;OziExplorer for PC Translation File ;Enter name of person doing Translation below (after the = ) (name will appear on splash screen). ;More than 1 name can be added, example if modifying an existing file. name1=Alexy Mochalov name2= name3= ; ;Enter the version of this file below (after the = ) File version=1.0 ; ;Enter Language Code Page Name below (after the = ) LanguageName=Russian ; ;Enter Language Short Name below (after the = ) LanguageShortName=rus ; LanguageID=$04E3 ; ;Enter LanguageID (locale id) above ;some examples ;$0405 - Czech ;$0406 - Dansk ;$0413 - Nederlands ;$040B - Suomi ;$040C - Franзais ;$0407 - Deutsch ;$0408 - Greek ;$040E - Hungarian ;$0410 - Italiano ;$0414 - Norsk ;$0415 - Polski ;$0816 - Portugese ;$04E3 - Russian ;$041B - Slovak ;$0424 - Slovene ;$040A - Espaсol ;$041D - Swedish ; ;OziExplorer for PC Translation File ; ;DO NOT change any of the Actual english strings - these are used ;to determine where the translated string resides in the software. ; ;Only translate the strings you feel are necessary. ;Some strings are real names and may not need translating. ;If the translated string is the same as the English there is no need to enter it ; ;If there is more than one translation for the english string ;use the shortest option. ; ;Try to keep the translated strings as short as possible. ; ;The actual strings from OziExplorer have a label beside them ;as a guide to the type of string they are. ; ;Most (but not all) duplicate strings have been removed from the file ; ;Put the translation below the string item next to "*Trans* : " ;It is not necessary to put a " after the translated text ; ;Memo fields are handled differently and there are instructions ;above each memo. ; ;A '#13#10' in a string means start a new line - these can be used in the ;translation line as well. ;NOTE NOTE NOTE - #13#10 cannot be used in the drc file section ; ;A '#39' means include a ' in the string - a ' character can ;be used in the translations - the processing software will expand it ;Either way can be used but there is less chance of error if ;just a ' is used. ; ;A # at the start of a line means it is excluded from the processing ; ;------------------------------------------------------------------ ; ; ; ;Translation into Russian language was made by 9bit LLC, Russia, Tomsk ;contact email: ozi@9bit.ru ; ; Text : "About" *Trans* : "О программе Text : "System" *Trans* : "Система Text : "Close" *Trans* : "Закрыть ; Text : "Add/Edit Waypoint" *Trans* : "Добавить/Редактировать путевую точку Text : "Lat" *Trans* : "Шир. Text : "Long" *Trans* : "Долг. Text : "UTM Coordinates" *Trans* : "UTM координаты Text : "feet" *Trans* : "футы Text : "Name" *Trans* : "Назв. Text : "Cancel any Changes" *Trans* : "Отменить все изменения Text : "Cancel" *Trans* : "Отменить Text : "Save the Waypoint Changes" *Trans* : "Сохранить изменения путевой точки Text : "Save" *Trans* : "Сохр. Text : "Description" *Trans* : "Описание Text : "0" *Trans* : " Text : "1" *Trans* : " Text : "2" *Trans* : " Text : "3" *Trans* : " Text : "4" *Trans* : " Text : "5" *Trans* : " Text : "6" *Trans* : " Text : "7" *Trans* : " Text : "8" *Trans* : " Text : "9" *Trans* : " Text : "10" *Trans* : " Text : "11" *Trans* : " Text : "12" *Trans* : " Text : "13" *Trans* : " Text : "14" *Trans* : " Text : "15" *Trans* : " Text : "16" *Trans* : " Text : "17" *Trans* : " Text : "18" *Trans* : " Text : "19" *Trans* : " Text : "20" *Trans* : " Text : "21" *Trans* : " Text : "22" *Trans* : " Text : "23" *Trans* : " Text : "24" *Trans* : " Text : "25" *Trans* : " Text : "26" *Trans* : " Text : "27" *Trans* : " Text : "Symbol" *Trans* : "Иконка Text : "Deg" *Trans* : "Град Text : "Minutes" *Trans* : "Минуты Text : "N" *Trans* : " Text : "S" *Trans* : " Text : "N/S" *Trans* : " Text : "E" *Trans* : " Text : "W" *Trans* : " Text : "E/W" *Trans* : " Text : "Zone" *Trans* : " Text : "WGS 84" *Trans* : " Text : "Position Datum" *Trans* : "Сист. коорд. места" Text : "Help" *Trans* : "Помощь Text : "Altitude" *Trans* : "Высота ; Text : "Route Properties" *Trans* : "Свойства маршрута Text : "Waypoints Available" *Trans* : "Доступные путевые точки Text : "Waypoints in Route" *Trans* : "Путевые точки в маршруте Text : "Add Selected Waypoints to the End of the Route" *Trans* : "Добавить выбранные путевые точки в конец маршрута Text : "Add >" *Trans* : "Добавить > Text : "Select All Waypoints in Waypoint List" *Trans* : "Выбрать все путевые точки в список путевых точек Text : "< Select All" *Trans* : "Выбр. все Text : "Delete Selected Waypoints from Route List" *Trans* : "Удалить выбранные путевые точки из списка маршрутов Text : "Show/Hide this Route on Map" *Trans* : "Показать/Скрыть маршрут с карты Text : "Show" *Trans* : "Показать Text : "Insert Selected Waypoints before Selected Waypoint" *Trans* : "Вставить выбранные путевые точки перед выбранной путевой точкой Text : "Insert >" *Trans* : "Вставить > Text : "Move Selected Waypoint Up" *Trans* : "Переместить выбранную путевую точку выше Text : "Move Selected Waypoint Down" *Trans* : "Переместить выбранную путевую точку ниже Text : "OK" *Trans* : " Text : "Color" *Trans* : "Цвет Text : "UnSelect All Waypoints in Waypoint List" *Trans* : "Снять выделение всех путевых точек в списке путевых точек Text : "< Unselect" *Trans* : "< Убр. выд. Text : "UnSelect All Waypoints in Route List" *Trans* : "Снять выделение всех путевых точек в списке маршрутов Text : "Unselect >" *Trans* : "Убр. выд. > ; Text : "Ship Automatic Identification System (AIS)" *Trans* : "Система автоидентификации судна (AIS) Text : "Main" *Trans* : "Главная Text : "AIS Input" *Trans* : "Вход AIS Text : "Use Com Port Input" *Trans* : "Ввод из COM-порта Text : "Use TCP/IP Input" *Trans* : "Ввод из TCP/IP Text : "TCP/IP Host" *Trans* : "Хост TCP/IP Text : "TCP/IP Port" *Trans* : "Порт TCP/IP Text : "Ship Label" *Trans* : "Маркер судна Text : "Show Label" *Trans* : "Показывать маркер Text : "Label Style" *Trans* : "Стиль маркера Text : "Label Range" *Trans* : "Маркер при дальности Text : "Show on Label" *Trans* : "Показать на маркере Text : "Show on Label" *Trans* : "Показать на маркере Text : "Closest Point of Approach (CPA)" *Trans* : "Точка минимального подхода (CPA) Text : "Alarm On" *Trans* : "Тревога Вкл. Text : "Minimum CPA" *Trans* : "Минимальная CPA Text : "Minimum Time to CPA" *Trans* : "Миним.время до CPA Text : "Show CPA Graphics" *Trans* : "Показывать CPA графику Text : "Never" *Trans* : "Никогда Text : "Always" *Trans* : "Всегда Text : "Less than Range" *Trans* : "< CPA дальности Text : "CPA Alarm" *Trans* : "Тревога по CPA Text : "CPA Graphics Range" *Trans* : "CPA дальность Text : "Open AIS Configuration" *Trans* : "Настроить AIS Text : "Quiet the CPA Alarm" *Trans* : "Тревога CPA без звука Text : "Use AIS System" *Trans* : "Применять AIS Text : "Ship Size" *Trans* : "Размер метки Text : "AIS Distance Units" *Trans* : "Ед.дальности AIS Text : "AIS Speed Units" *Trans* : "Ед.скорости AIS Text : "Ship Track Length" *Trans* : "Длина трека Text : "Loaded Map Only" *Trans* : "Только для тех,кто на карте Text : "Ship Database" *Trans* : "База судов Text : "Delete if older than (days)" *Trans* : "Удалить,если старше N(дней) Text : "Ignore if older than (mins)" *Trans* : "Игнорировать,если старше N(мин) Text : "Flag if older than (mins)" *Trans* : "Отметить,если старше N(мин) Text : "Com Port" *Trans* : "COM порт Text : "1200" *Trans* : " Text : "2400" *Trans* : " Text : "4800" *Trans* : " Text : "9600" *Trans* : " Text : "19200" *Trans* : " Text : "38400" *Trans* : " Text : "57600" *Trans* : " Text : "115200" *Trans* : " Text : "Baud Rate" *Trans* : "Скор. передачи ; Text : "Anchor Alarm" *Trans* : "Якорная тревога Text : "View" *Trans* : "П&росмотр Text : " " *Trans* : " Text : "Reset Anchor position to current position" *Trans* : "Установить место якорной стоянки в текущую позицию Text : "Reset" *Trans* : "Сбросить Text : "Turn the Sound On/Off" *Trans* : "Включить/Выключить звук Text : "Sound" *Trans* : "Звук Text : "Configuration" *Trans* : "Настройки Text : "Mins" *Trans* : "Минуты Text : "Secs" *Trans* : "Секунды Text : "Radius" *Trans* : "Радиус Text : "Meters" *Trans* : "Метры Text : "Kilometers" *Trans* : "Километры Text : "Feet" *Trans* : "Футы Text : "Yards" *Trans* : "Ярды Text : "Miles" *Trans* : "Мили Text : "Nautical Miles" *Trans* : "Морские мили Text : " " *Trans* : " Text : "Show Track" *Trans* : "Показать трек Text : "Averaging Time" *Trans* : "Время усреднения Text : "Track Ageing" *Trans* : "Хвост трека Text : "Sound Files (*.wav)|*.wav" *Trans* : "Звуковые файлы (*.wav)|*.wav Text : "Alarm Sound File" *Trans* : "Звуковой файл якорной тревоги Text : "Alarm Duration" *Trans* : "Длительн. Text : "On" *Trans* : "Вкл ; Text : "Append Point Sets" *Trans* : "Добавить наборы точек Text : "Append from Point Set " *Trans* : "Добавить из набора точек Text : "To" *Trans* : "В Text : "Append" *Trans* : "Добавить ; Text : "Area Calculation" *Trans* : "Расчет области Text : "Square Meters" *Trans* : "Квадратных метров Text : "Square Km" *Trans* : "Квадратных километров Text : "Hectares" *Trans* : "Гектар Text : "Square Feet" *Trans* : "Квадратных футов Text : "Square Yards" *Trans* : "Квадратных ярдов Text : "Square Miles" *Trans* : "Квадратных миль Text : "Acres" *Trans* : "Акров Text : "Close the Dialog" *Trans* : "Закрыть окно Text : "Clear the Track Polygon" *Trans* : "Очистить полигон Text : "Clear" *Trans* : "Очист. Text : "Area" *Trans* : "Обл. ; Text : "Import BSB Maps on CDROM or Hard Disk" *Trans* : "Импортировать BSB карты с CD или жесткого диска Text : "Image File Path" *Trans* : "Путь к файлу Text : "Import" *Trans* : "Импорт ; Memo : "Use the Image File Path Combo box above to select the Drive and " Memo : "Directory where the KAP image files of the maps reside - this may be " Memo : "a CD or Hard Disk." Memo : "" Memo : "On the BSB CD these are usually in the BSBchart directory." Memo : "" Memo : "Use the Map File Path to specify where the imported maps are to be " Memo : "placed - note : new directories can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Directories press the Import button to proceed." *Trans* : "В выпадающем списке сверху выберите диск и папку, где находятся *Trans* : "KAP графические файлы карт - это может быть CD или жесткий диск. *Trans* : " *Trans* : " *Trans* : "На BSB компакт диске они, обычно, располагаются в папке BSBchart *Trans* : " *Trans* : "Укажите путь к карте, куда будут помещены импортируемые карты. *Trans* : "Примечание: Вы можете создать новые папки. *Trans* : " *Trans* : "После выбора папок нажмите кнопку Импорт для продолжения. *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Map File Path" *Trans* : "Путь к карте Text : "Options" *Trans* : "П&араметры ; Text : "BSB Import Options" *Trans* : "Настройки BSB импорта Text : "Shift Datum" *Trans* : "Сдвинуть систему координат ; Text : "Calibration Panel" *Trans* : "Панель калибровки Text : " Setup " *Trans* : "Установ. Text : "Mag Var" *Trans* : "Магн Склон Text : "Map Name" *Trans* : "Назв карты Text : "Map Datum" *Trans* : "Сист. коорд. карты Text : "Show Map Options" *Trans* : "Показать настройки карты Text : "Map Projection" *Trans* : "Проекция карты Text : "Show Map View Window" *Trans* : "Показать окно просмотра карты Text : "Show Map Projection Setup options" *Trans* : "Показать настройки проекции карты Text : "Projection Setup" *Trans* : "Настройки проекции Text : "Enter Datum Shift Values" *Trans* : "Введите значения смещения системы координат Text : "Show Cursor Zoom Window" *Trans* : "Показать окно увеличения Text : "Show/Hide Corner Markers" *Trans* : "Показать/Скрыть маркеры углов Text : "Point 1" *Trans* : "Точка 1 Text : "Degrees && Mins" *Trans* : "Град. и минуты Text : "Image Coordinates" *Trans* : "Координаты изображения Text : "X" *Trans* : " Text : "Y" *Trans* : " Text : "Include in Calibration" *Trans* : "Включить в калибровку Text : "Get the Calibration coordinates from a Waypoint" *Trans* : "Получить координаты калибровки из путевой точки Text : "Wp" *Trans* : "ПТ Text : "Point 2" *Trans* : "Точка 2 Text : "Point 3" *Trans* : "Точка 3 Text : "Point 4" *Trans* : "Точка 4 Text : "Point 5" *Trans* : "Точка 5 Text : "Point 6" *Trans* : "Точка 6 Text : "Point 7" *Trans* : "Точка 7 Text : "Point 8" *Trans* : "Точка 8 Text : "Point 9" *Trans* : "Точка 9 Text : "Cancel Calibration" *Trans* : "Отменить калибровку Text : "Process Calibration and Save as a Map" *Trans* : "Применить калибровку и сохранить как карту ; Text : "Select Display Format" *Trans* : "Выберите формат отображения Text : "Save the Changes" *Trans* : "Сохранить изменения Text : "Change" *Trans* : "Изменить Text : "Number Only" *Trans* : "Только цифры Text : "Name Only" *Trans* : "Только названия Text : "Number and Name" *Trans* : "Цифры и названия Text : "Name with Dot" *Trans* : "Название с точкой Text : "Name with Symbol" *Trans* : "Название с иконкой Text : "Symbol Only" *Trans* : "Только иконка Text : "Comment with Symbol" *Trans* : "Комментарий с иконкой Text : "Man Overboard" *Trans* : "Человек за бортом Text : "Marker" *Trans* : "Маркер Text : "Display Format" *Trans* : "Формат отображения ; Text : "Select Garmin GPS Display Format" *Trans* : "Выберите формат отображения Garmin GPS Text : "Garmin GPS Display" *Trans* : "Окно Garmin GPS ; Text : "Select New Symbol" *Trans* : "Выбрать новую иконку ; Text : "MDI Child" *Trans* : " ; Text : "Data File Datum" *Trans* : "Файл данных сист. коорд. Text : " At Startup " *Trans* : "При запуске Text : "and Position" *Trans* : "и координаты Text : "Load Last Map" *Trans* : "Загруз.последн.карту Text : "Show Map View" *Trans* : "Показ. просмотр карты Text : "Set Last Zoom" *Trans* : "Уст.последн.масштаб Text : "Show Zoom Window" *Trans* : "Показ.окно увеличения Text : " File Paths " *Trans* : "Пути к файлам Text : "Data File Path" *Trans* : "Путь к файлу данных Text : "Maximized" *Trans* : "Развернутый Text : "At Stored Position" *Trans* : "В сохраненной позиции Text : "Window Position" *Trans* : "Координаты окна Text : "Save Position and Size of OziExplorer Window Now" *Trans* : "Сохранить координаты и размер окна OziExplorer сейчас Text : "Store Window Position" *Trans* : "Сохранить координаты окна Text : "Ask before Quitting" *Trans* : "Спрашивать при выходе Text : " Map Scroll Increment" *Trans* : "Шаг прокрутки карты Text : "Maps" *Trans* : "Карты Text : "Distance Units" *Trans* : "Единицы расстояния Text : "Create Map Thumbnail" *Trans* : "Создать набросок карты Text : "KPH" *Trans* : "км/ч Text : "MPH" *Trans* : "мл/ч Text : "Knots" *Trans* : "Узлы Text : "Speed Units" *Trans* : "Единицы скорости Text : " North & East (NE)" *Trans* : " Северо-Восток (NE) Text : " North & West (NW)" *Trans* : " Северо-Запад (NW) Text : " South & East (SE)" *Trans* : " Юго-Восток (SE) Text : " South & West (SW)" *Trans* : " Юго-Запад (SW) Text : "Alaska (NW)" *Trans* : "Аляска (NW) Text : "Argentina (SW)" *Trans* : "Аргентина (SW) Text : "Australia (SE)" *Trans* : "Австралия (SE) Text : "Austria (NE)" *Trans* : "Австрия (NE) Text : "Belgium (NE)" *Trans* : "Бельгия (NE) Text : "Boliva (SW)" *Trans* : "Боливия (SW) Text : "Brazil Nth (NW)" *Trans* : "Бразилия Северная (NW) Text : "Brazil Sth (SW)" *Trans* : "Бразилия Южная (SW) Text : "Burma (NE)" *Trans* : "Бирма (NE) Text : "Canada (NW)" *Trans* : "Канада (NW) Text : "Chile (SW)" *Trans* : "Чили (SW) Text : "China (NE)" *Trans* : "Китай (NE) Text : "Cuba (NW)" *Trans* : "Куба (NW) Text : "Denmark (NE)" *Trans* : "Дания (NE) Text : "Egypt (NE)" *Trans* : "Египет (NE) Text : "England East (NE)" *Trans* : "Англия Восточная (NE) Text : "England West (NW)" *Trans* : "Англия Западная (NW) Text : "Finland (NE)" *Trans* : "Финляндия (NE) Text : "France East (NE)" *Trans* : "Франция Восточная (NE) Text : "France West (NW)" *Trans* : "Франция Западная (NW) Text : "Germany (NE)" *Trans* : "Германия (NE) Text : "Greece (NE)" *Trans* : "Греция (NE) Text : "Greenland (NW)" *Trans* : "Гренландия (NW) Text : "Iceland (NW)" *Trans* : "Исландия (NW) Text : "India (NE)" *Trans* : "Индия (NE) Text : "Indonesia Nth (NE)" *Trans* : "Индонезия Северная (NE) Text : "Indonesia Sth (SE)" *Trans* : "Индонезия Южная (SE) Text : "Ireland (NW)" *Trans* : "Ирландия (NW) Text : "Italy (NE)" *Trans* : "Италия (NE) Text : "Japan (NE)" *Trans* : "Япония (NE) Text : "Korea Nth (NE)" *Trans* : "Корея Северная (NE) Text : "Korea Sth (NE)" *Trans* : "Корея Южная (NE) Text : "Malaysia (NE)" *Trans* : "Малазия (NE) Text : "Mexico (NW)" *Trans* : "Мексика (NW) Text : "Netherlands (NE)" *Trans* : "Нидерланды (NE) Text : "New Zealand (SE)" *Trans* : "Новая Зеландия (SE) Text : "Norway (NE)" *Trans* : "Норвегия (NE) Text : "Pakistan (NE)" *Trans* : "Пакистан (NE) Text : "Papua New Guinea (SE)" *Trans* : "Папуа - Новая Гвинея (SE) Text : "Peru (SW)" *Trans* : "Перц (SW) Text : "Phillipines (NE)" *Trans* : "Филиппины (NE) Text : "Poland (NE)" *Trans* : "Польша (NE) Text : "Portugal (NW)" *Trans* : "Португалия (NW) Text : "Scotland (NW)" *Trans* : "Шотландия (NW) Text : "South Africa (SE)" *Trans* : "Южная Африка (SE) Text : "Spain East (NE)" *Trans* : "Испания Восточная (NE) Text : "Spain West (NW)" *Trans* : "Испания Западная (NW) Text : "Sweden (NE)" *Trans* : "Швеция (NE) Text : "Switzerland (NE)" *Trans* : "Швейцария (NE) Text : "Taiwan (NE)" *Trans* : "Тайвань (NE) Text : "Thailand (NE)" *Trans* : "Тайланд (NE) Text : "USA (NW)" *Trans* : "США (NW) Text : "Vietnam (NE)" *Trans* : "Вьетнам (NE) Text : "Wales (NW)" *Trans* : "Уэльс (NW) Text : "Country or Region" *Trans* : "Страна или область Text : " Map Load Options " *Trans* : "Настройки загрузки карты Text : "Keep Zoom Level" *Trans* : "Сохранить масштаб Text : "Keep Map Objects" *Trans* : "Сохранить объекты карты Text : "Blank Map Datum" *Trans* : "Система коорд. пустой карты Text : "Spherical" *Trans* : "Сферический Text : "Ellipsoid" *Trans* : "Эллипсоидный Text : "Distance Calcs" *Trans* : "Расчет расстояний Text : "Degrees" *Trans* : "Градусы Text : "Deg, Min" *Trans* : "Град, Мин Text : "Deg, Min, Sec" *Trans* : "Град, Мин, Сек Text : "Lat/Long Display" *Trans* : "Окно широты/долготы Text : "Altitude Units" *Trans* : "Единицы высоты Text : "True" *Trans* : "Геогр. Text : "Magnetic" *Trans* : "Магнитный Text : "Bearings" *Trans* : "Азимуты Text : " Alternate Grid " *Trans* : " Система координат Text : "UTM" *Trans* : " Text : "BNG" *Trans* : " Text : "NZG" *Trans* : " Text : "Swedish" *Trans* : "Шведский Text : "Swiss" *Trans* : "Швейцарский Text : "User Grid" *Trans* : "Пользовательская Text : "Irish" *Trans* : "Ирландский Text : "French I" *Trans* : "Французский I Text : "French II" *Trans* : "Французский II Text : "French III" *Trans* : "Французский III Text : "French IV" *Trans* : "Французский IV Text : "MGRS" *Trans* : " Text : "Maidenhead" *Trans* : " Text : "Montana SP" *Trans* : " Text : "Italy Zone 1" *Trans* : "Италия Зона 1 Text : "Italy Zone 2" *Trans* : "Италия Зона 2 Text : "VICMAP-TM" *Trans* : " Text : "VICGRID" *Trans* : " Text : "VICGRID94" *Trans* : " Text : "Use Map User Grid" *Trans* : "Использ.сетку пользов. Text : "Map Images" *Trans* : "Изображения карт Text : "Check Drives" *Trans* : "Проверять диски Text : " Image File Paths " *Trans* : "Пути к файлам карт Text : "Path 2" *Trans* : "Путь 2 Text : "Path 1" *Trans* : "Путь 1 Text : "Path 3" *Trans* : "Путь 3 Text : "Path 4" *Trans* : "Путь 4 Text : "Always Check All CD Drives" *Trans* : "Всегда проверять все CD диски Text : "GPS" *Trans* : " Text : "GPS Model" *Trans* : "Модель GPS Text : " GPS Parameters " *Trans* : "Параметры GPS Text : "No. of Waypoints" *Trans* : "Кол-во путевых точек Text : "No. of Events" *Trans* : "Кол-во событий Text : "No. of Track Points" *Trans* : "Кол-во точек трека Text : "No. of Tracks" *Trans* : "Кол-во треков Text : "Wp Name Length" *Trans* : "Длина названия путевой точки Text : "No. of Routes" *Trans* : "Кол-во маршрутов Text : "No. Wp'#39's per Route" *Trans* : "Кол-во пут. точек на маршрут Text : "Garmin Protocol Warning" *Trans* : "Предупреждение протокола Garmin Text : "GPS Upload/Download Datum" *Trans* : "Система координат загрузки/выгрузки GPS Text : "GPS NMEA Output Datum" *Trans* : "Система координат при выводе GPS NMEA Text : "Eagle" *Trans* : " Text : "Garmin" *Trans* : " Text : "Lowrance" *Trans* : " Text : "Magellan" *Trans* : " Text : "MLR" *Trans* : " Text : "Brunton/Silva" *Trans* : " Text : "NMEA only" *Trans* : "Только NMEA Text : "GPS Make" *Trans* : "Тип GPS Text : "GPS Symbol Set" *Trans* : "Набор символов GPS ; Memo : "Please read the Help for " Memo : "essential information on " Memo : "how to setup the config-" Memo : "uration" *Trans* : "Прочитайте Помощь *Trans* : "о том, как установить *Trans* : "настройки *Trans* : " *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Create a new OziExplorer symbol set to suit a specific model of Garmin GPS" *Trans* : "Создать новый набор символов OziExplorer для работы с особой моделью Garmin GPS Text : "Writes Gps Upload/Download data to a file" *Trans* : "Записывает данные GPS загрузки/выгрузки в файл Text : "Debug" *Trans* : "Отладка Text : "COM" *Trans* : " Text : " General COM Settings " *Trans* : "Общие настройки COM порта Text : "None" *Trans* : "Нет Text : "Even" *Trans* : "Четный Text : "Odd" *Trans* : "Нечетный Text : "Parity" *Trans* : "Четность Text : "28" *Trans* : " Text : "29" *Trans* : " Text : "30" *Trans* : " Text : "31" *Trans* : " Text : "32" *Trans* : " Text : "33" *Trans* : " Text : "34" *Trans* : " Text : "35" *Trans* : " Text : "36" *Trans* : " Text : "37" *Trans* : " Text : "38" *Trans* : " Text : "39" *Trans* : " Text : "40" *Trans* : " Text : "41" *Trans* : " Text : "42" *Trans* : " Text : "43" *Trans* : " Text : "44" *Trans* : " Text : "45" *Trans* : " Text : "46" *Trans* : " Text : "47" *Trans* : " Text : "48" *Trans* : " Text : "49" *Trans* : " Text : "50" *Trans* : " Text : "Stop Bits" *Trans* : "Стоповые биты Text : " NMEA Baud Rate " *Trans* : "Скорость NMEA Text : " Upload/Download Baud Rate " *Trans* : "Скорость загрузки/выгрузки Text : " Auto Pilot Output (Not proven - Experimental Only) " *Trans* : "Выход автопилота Text : "Active" *Trans* : "Вкл. Text : "Interval" *Trans* : "Интервал Text : "APB" *Trans* : " Text : "RMB" *Trans* : " Text : "RMC" *Trans* : " Text : "BWC" *Trans* : " Text : "Use PVT for Garmin instead of NMEA" *Trans* : "Использовать PVT для Garmin вместо NMEA Text : " Serial Port Driver " *Trans* : "Драйвер последовательного порта Text : "Driver 1" *Trans* : "Драйвер 1 Text : "Driver 2" *Trans* : "Драйвер 2 Text : "Garmin USB" *Trans* : " Text : "Objects" *Trans* : "Объекты Text : " Reserved Waypoints " *Trans* : "Зарезервированные путевые точки Text : "Lower" *Trans* : "Ниже Text : "Upper" *Trans* : "Выше Text : "Route Line Width" *Trans* : "Толщина линии маршрута Text : "Track" *Trans* : "Трек Text : "Default Track Color" *Trans* : "Цвет трека по умолчанию Text : "Default Track Width" *Trans* : "Толщина трека по умолчанию Text : " Track Control " *Trans* : "Панель трека Text : "ToolBar Only" *Trans* : "Только панель инструментов Text : "ToolBar + All Tracks" *Trans* : "Панель инструментов + все треки Text : "Initial Size" *Trans* : "Начальный размер Text : "Mov&ing Map" *Trans* : "А&даптивная карта Text : "Screen Update Rate" *Trans* : "Частота обновления экрана Text : "Keep Map Centered on Position" *Trans* : "Центрировать текущую GPS позицию на карте Text : "Center when Near Window Edge" *Trans* : "Центрировать при приближении к краю окна Text : "Show More Map in Heading Direction" *Trans* : "Показывать большую часть карты в направлении движения Text : "Scroll Method" *Trans* : "Способ скроллинга Text : "Set to 0 to show all points" *Trans* : "Установить в 0 для показа всех точек Text : "Track Tail Length" *Trans* : "Длина хвоста трека Text : " Always Check for More Detailed Map " *Trans* : "Проверять наличие более детальной карты Text : "Check Interval (secs)" *Trans* : "Интервал проверки (сек) Text : "Arrow 1" *Trans* : "Стрелка 1 Text : "Arrow 2" *Trans* : "Стрелка 2 Text : "Plane" *Trans* : "Самолет Text : "Boat 1" *Trans* : "Лодка 1 Text : "Boat 2" *Trans* : "Лодка 2 Text : "Auto 1" *Trans* : "Авто 1 Text : "Shape 1" *Trans* : "Форма 1 Text : "Cross Hair" *Trans* : "Перекрестие Text : "User 1" *Trans* : "Пользовательский 1 Text : "User 2" *Trans* : "Пользовательский 2 Text : "User 3" *Trans* : "Пользовательский 3 Text : "Pointer" *Trans* : "Указатель Text : "Scale" *Trans* : "Масшт. Text : "Pointer Color" *Trans* : "Цвет указателя Text : " NMEA " *Trans* : " Text : "NMEA Check Sum" *Trans* : "Контрольная сумма NMEA Text : "Use Depth Sentence" *Trans* : "Исп. глубину из сообщ. Text : "Pointer Solid Color" *Trans* : "Непрозрач.указатель" Text : "Dock Controls" *Trans* : "Зафикс. панели Text : "Moving Map looks for Maps only in the '#13#10'Directory of the currently loaded map" *Trans* : "Адаптивная карта работает только картами,'#13#10'расположенными в папке текущей карты Text : "Current Map Path" *Trans* : "Путь к текущей карте Text : "60" *Trans* : " Text : "70" *Trans* : " Text : "80" *Trans* : " Text : "90" *Trans* : " Text : "100" *Trans* : " Text : "200" *Trans* : " Text : "300" *Trans* : " Text : "400" *Trans* : " Text : "500" *Trans* : " Text : "600" *Trans* : " Text : "700" *Trans* : " Text : "800" *Trans* : " Text : "900" *Trans* : " Text : "1000" *Trans* : " Text : "Store Track Point Interval" *Trans* : "Интервал записи точек трека Text : "Ignore Maps with Error" *Trans* : "Игнорировать карты с ошибками Text : "&Navigation" *Trans* : "&Навигация Text : "Navigation" *Trans* : "Навигация Text : "Set Compass Rose Configuration" *Trans* : "Установить настройки компаса Text : "Compass" *Trans* : "Компас Text : "Show Leg Details" *Trans* : "Детализир. отрезок пути Text : "Show Line from Position" *Trans* : "Показать линию до путевой точки Text : "Route Wp Proximity" *Trans* : "Радиус действия путевой точки на маршруте Text : "Leg Distance Color" *Trans* : "Цвет отрезка пути Text : "Line Width" *Trans* : "Толщина линии Text : "Line Color" *Trans* : "Цвет линии Text : "Project Track Line" *Trans* : "Направление курса Text : "GPS Sim" *Trans* : "Эмуляция GPS Text : "Initial Zoom Range" *Trans* : "Начальный диапазон увеличения Text : "Units" *Trans* : "Единицы Text : "Numbers" *Trans* : "Числа Text : "Names" *Trans* : "Названия Text : "Waypoint Show Format" *Trans* : "Формат представления путевых точек ; Text : "Compass Rose Configuration" *Trans* : "Настройки компаса Text : "Show Compass Rose" *Trans* : "Показать компас Text : "Compass Size" *Trans* : "Размер компаса Text : "Circle Color" *Trans* : "Цвет окружности Text : "Circle Line Width" *Trans* : "Толщина окружности Text : "True North" *Trans* : "Географический север Text : "Magnetic North" *Trans* : "Магнитный север Text : "Course" *Trans* : "Курс Text : "Direction" *Trans* : "Направление Text : "Cross Length" *Trans* : "перекрестия ; Text : "Creating MapView Image" *Trans* : "Создание изображения карты Text : "Creating MapView Image - please wait" *Trans* : "Создание изображения карты - пожалуйста, подождите Text : "0 of 0" *Trans* : "0 из 0 ; Text : "Select Datum" *Trans* : "Выбрать систему координат Text : " " *Trans* : " Text : "Continue" *Trans* : "Продолжить ; Text : "Select Display Datum" *Trans* : "Выбрать отображаемую систему координат Text : "Set the Display Datum to the Datum of the currently Loaded Map" *Trans* : "Сделать отображаемую систему координат по текущей карте Text : "Accept the Selected Datum" *Trans* : "Принять выбранную систему координат ; Text : "Datum Shift Values" *Trans* : "Значения смещения системы координат Text : "latitude Shift (secs)" *Trans* : "Смещение по высоте (сек) Text : "Longitude Shift (secs)" *Trans* : "Смещение по долготе (сек) Text : "Shift Datum Name" *Trans* : "Название смещения системы координат Text : " Mode " *Trans* : "Режим Text : "Shift Calibration" *Trans* : "Калибровка смещения ; Text : "Datum List" *Trans* : "Список систем координат Text : "ID" *Trans* : "Идентификатор Text : "Radius (a)" *Trans* : "Радиус Text : "1/f" *Trans* : " Text : "Delta X" *Trans* : "Дельта по X Text : "Delta Y" *Trans* : "Дельта по Y Text : "Delta Z" *Trans* : "Дельта по Z ; Text : "Distance & Bearing Display" *Trans* : "Окно расстояний и азимутов Text : "True Bearing" *Trans* : "Истинный азимут Text : "Distance" *Trans* : "Расст. Text : "Mag Bearing" *Trans* : "Магнит. азимут Text : "Total Distance" *Trans* : "Суммарное расстояние Text : "Zero Total Distance" *Trans* : "Обнулить суммарное расстояние Text : "Set the Total Distance Value" *Trans* : "Установить суммарное расстояние ; Text : "Dialog" *Trans* : " Text : " Destination Directory" *Trans* : "Папка для установки Text : "c:\OziExplorer" *Trans* : " ; Memo : "A previous installation of OziExplorer could not be found." Memo : "" Memo : "The Destination Directory shown is the default. To install to the " Memo : "default directory, click OK." Memo : "" Memo : "If you know the location of a previous installation use the Browse " Memo : "button to select the directory." Memo : "" Memo : "You can choose not to install by clicking Cancel to exit Setup." *Trans* : "Предыдущая установка OziExplorer не найдена *Trans* : " *Trans* : "Указанная папка - папка по умолчанию. Чтобы установить в папку *Trans* : "по умолчанию, нажмите OK. *Trans* : " *Trans* : "Если Вы знаете папку предыдущей установки, используйте кнопку Обзор *Trans* : "для выбора папки *Trans* : " *Trans* : "Чтобы отменить установку, выберите кнопку Отмена. *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Download WPL Waypoints" *Trans* : "Выгрузить путевые точки из списка Text : "Close and Cancel Waypoint download" *Trans* : "Отменить загрузку путевых точек Text : "GPS Output" *Trans* : "Выход GPS ; Text : "DRG Import Defaults" *Trans* : "Настройки DRG импорта по умолчанию Text : "File : " *Trans* : "Файл : Text : "Map Grid Zone" *Trans* : " Text : "Always Ask" *Trans* : "Спрашивать всегда Text : "False Easting" *Trans* : "Восточное смещение Text : "False Northing" *Trans* : "Северное смещение Text : "Lat/Lon" *Trans* : "Выс/Дол Text : "TM User Grid" *Trans* : " Text : "Irish Grid" *Trans* : "Ирландская система координат Text : "NZ Grid" *Trans* : "Новозеландская Text : "Swedish Grid" *Trans* : "Шведская система координат Text : "Swiss Grid" *Trans* : "Швейцарская система координат Text : "France I" *Trans* : "Французская I Text : "France II" *Trans* : "Французская II Text : "France III" *Trans* : "Французская III Text : "France IV" *Trans* : "Французская IV Text : "Italy 1 Grid" *Trans* : "Итальянская 1 Text : "Italy 2 Grid" *Trans* : "Итальянская 2 Text : "Albers Projection" *Trans* : "Проекция Альберса Text : "Montana SP 2500" *Trans* : " ; Text : "Datum Shift - Sel. Datum to Map Datum" *Trans* : "Сдвиг системы координат - выбранной СК и СК карты Text : "Datum" *Trans* : "Сист. коорд. Text : "Wp Shift" *Trans* : "Сдвиг путевой точки Text : " Direction " *Trans* : "Направление Text : "Forward" *Trans* : "Вперед Text : "Reverse" *Trans* : "Назад ; Text : "E00 File Import" *Trans* : "Импорт файла E00 Text : " ARC to Tracks - LABELS to Points " *Trans* : " Text : "Track/Points No" *Trans* : "Номер трека/точек Text : "Track Color" *Trans* : "Цвет трека Text : "Track Width" *Trans* : "Толщина трека Text : " Read " *Trans* : "Прочитать Text : "Tracks" *Trans* : "Треки Text : "Points" *Trans* : "Точки Text : "Both" *Trans* : "Треки и точки Text : "E00 File (*.e00)|*.e00" *Trans* : "E00 файл (*.e00)|*.e00 Text : "Import E00 File" *Trans* : "Импорт E00 файла ; Text : "ECW Map Import" *Trans* : "Импорт карты ECW Text : "ECW File Path" *Trans* : "Путь к файлу ECW ; Memo : "Use the ECW File Path Combo box above to select the Drive and " Memo : "Folder where the ECW image files of the maps reside - this may be " Memo : "a CD or Hard Disk. These files have a .ECW extension." Memo : "" Memo : "Use the Map File Path to specify where the imported maps are to be " Memo : "placed - note : new folders can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Paths press the Import button to proceed." Memo : "" Memo : "NOTE : Only map projections based on UTM or Lat/Lon (Geodetic)" Memo : "can be imported." *Trans* : "В выпадающем списке сверху выберите диск и папку, где находятся *Trans* : "ECW графические файлы карты - это может быть CD или *Trans* : "жесткий диск. Файлы имеют расширение .ECW *Trans* : " *Trans* : "Укажите путь к карте, куда будут помещены импортируемые карты. *Trans* : "Примечание: Вы можете создать новые папки. *Trans* : " *Trans* : "После выбора папок нажмите кнопку Импорт для продолжения. *Trans* : " *Trans* : "Примечание: импортированы могут быть только проекции карт, *Trans* : "основанные на UTM или Выс/Дол (геодезическое) *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Edit Date and Time" *Trans* : "Изменить дату и время Text : "Date" *Trans* : "Дата Text : "Time" *Trans* : "Время ; Text : "Edit Position" *Trans* : "Изменить позицию Text : " Degrees && Minutes " *Trans* : " Градусы && Минуты Text : " UTM " *Trans* : " Text : " Position Format " *Trans* : " Формат позиции Text : "Degrees && Minutes" *Trans* : "Градусы && Минуты Text : "Set to the Datum of the currently Loaded Map" *Trans* : "Задать систему координат по текущей карте" Text : "Find Maps that contain the location of the selected position" *Trans* : "Найти карты, содержащие территории выбранной позиции Text : "Find Map" *Trans* : "Найти карту Text : "Plot the location of the specified position on the Map" *Trans* : "Отобразить территорию выбранной позиции на карте Text : "Plot" *Trans* : "Отобр. ; Text : "Elevation Configuration" *Trans* : "Настройки высот Text : "Use Elevation Data" *Trans* : "Использовать данные о высотах Text : " 3D Map Parameters " *Trans* : "Параметры 3D карты Text : "Number Vertices" *Trans* : "Количество вертикалей Text : "Elevation Adjust (m)" *Trans* : "Поправка по высоте (м) Text : "Elevation Display at Startup" *Trans* : "Окно высот при старте Text : "Filter Elevation" *Trans* : "Сглаживать высоту Text : "Exclude Neat Line" *Trans* : "Исключить рамку Text : "Save Small Image Section in 3D File" *Trans* : "Сохранять небольшие изображения в 3D файле Text : "DEM File Paths" *Trans* : "Пути к DEM файлам Text : " Elevation Data Type and Path " *Trans* : "Тип данных о высотах и путь Text : "Gtopo30" *Trans* : " Text : "USA DEM 250" *Trans* : " Text : "Grid ASCII" *Trans* : " Text : "USA DEM 24K" *Trans* : " Text : "Globe (ArcView)" *Trans* : " Text : "NIMA DTED" *Trans* : " ; Text : "3D Map Control" *Trans* : "Панель 3D карты Text : "Draw Box to set limit of 3D map" *Trans* : "Показывать рамку для отрисовки 3D карты Text : "Create the 3D map" *Trans* : "Создать 3D карту Text : " " *Trans* : " Text : "999999" *Trans* : " Text : "Select Full Map" *Trans* : "Выбрать полную карту Text : "Select Inside Corner Markers (Neat Line)" *Trans* : "Выбрать область внутри угловых маркеров (рамки) Text : "Select Viewing Window" *Trans* : "Выбрать окно просмотра Text : "Set 3D grid size in pixels" *Trans* : "Установить размер 3D сетки в пикселях Text : "64" *Trans* : " Text : "128" *Trans* : " Text : "256" *Trans* : " ; Text : "Elevation" *Trans* : "Высота Text : "Resolution" *Trans* : "Разрешение ; Text : "OziExplorer3D" *Trans* : " Text : "Abort" *Trans* : "О программе ; Text : "Scanning DEM Files" *Trans* : "Сканирование DEM файлов ; Text : "Event Properties" *Trans* : "Свойства события Text : "Save Changes into Memory" *Trans* : "Сохранить изменения в память Text : "Cancel and close the window" *Trans* : "Отменить и закрыть окно Text : "Event Symbol" *Trans* : "Иконка события Text : "Fore Color" *Trans* : "Увет символа Text : "Back Color" *Trans* : "Цвет фона Text : "Symbol Size" *Trans* : "Размер символа Text : "Make Current Settings the Default for All New Events" *Trans* : "Установить текущие настройки по умолчанию для всех новых событий Text : "Default" *Trans* : "По умолчан. ; Text : "Event List" *Trans* : "Список событий Text : "Number" *Trans* : "Номер Text : "On Map" *Trans* : "На карте Text : "Latitude" *Trans* : "Широта" Text : "Longitude" *Trans* : "Долгота Text : "Delete the Selected Events" *Trans* : "Удалить выбранные события Text : "Delete" *Trans* : "Удалить Text : "Close the Event List" *Trans* : "Удалить список событий Text : "Select all Events which do not plot within the boundaries of the current Map'#13#10'The Events are shown with "No" in the On Map column'#13#10'After selecting they can then be deleted if desired" *Trans* : "Выбрать все события, которые не попадают под покрытие текущей карты'#13#10'События отображаются c частицей "Нет" в колонке "На карте"'#13#10'При необходимости, после выбора они могут быть удалены Text : "Select if not on Map" *Trans* : "Выбрать, если не на карте Text : "Edit Properties of the Selected Waypoint" *Trans* : "Редактировать свойства выбранной путевой точки Text : "Properties" *Trans* : "Свойства Text : "Display Position in Degrees" *Trans* : "Отобразить позицию в градусах Text : "Display Position in Alternate Grid" *Trans* : "отобразить позицию в альтернативной сетке Text : "Find Map for Selected Event" *Trans* : "Найти карту для выбранного события Text : "Change Properties for All Selected Events" *Trans* : "Изменить свойства для всех выбранных событий Text : "Plot Location of Selected Event on Current Map" *Trans* : "Отрисовать размещение выбранного события на текущей карте Text : "cDatum" *Trans* : "Сист. коорд. Text : "bMapDatum" *Trans* : "Система координат карты Text : "Change Fore Color" *Trans* : "Изменить цвет символа Text : "Change Back Color" *Trans* : "Изменить цвет фона Text : "Change Symbol Size" *Trans* : "Изменить размер символа Text : "Change Symbol" *Trans* : "Изменить символ ; Text : "Export Tracks to Text File" *Trans* : "Экспортировать треки в текстовый файл Text : "Export File Datum" *Trans* : "Экспортировать систему координат Text : "(D) Degrees " *Trans* : "(D) Градусы Text : "(DMX) Full Degrees & Minutes " *Trans* : "(DMX) Целые градусы и минуты Text : "(DMSX) Full Deg & Minutes & Secs " *Trans* : "(DMSX) Целые градусы, минуты и секунды Text : "(USER) Transverse Mercator" *Trans* : "(USER) Поперечно-цилиндрическая проекция Гаусса Text : "Record Format" *Trans* : "Формат записи ; Text : "Function Key Assignments" *Trans* : "Назначения функциональных клавиш Text : "F2" *Trans* : " Text : "F3" *Trans* : " Text : "F4" *Trans* : " Text : "F5" *Trans* : " Text : "F6" *Trans* : " Text : "F7" *Trans* : " Text : "F8" *Trans* : " Text : "F9" *Trans* : " Text : "F10" *Trans* : " Text : "F11" *Trans* : " Text : "F12" *Trans* : " ; Text : "Garmin Symbol Set Creator" *Trans* : "Создание набора символов Garmin Text : "cGpsSymbolSet" *Trans* : " Text : "123" *Trans* : " Text : "3456" *Trans* : " Text : "45tttt" *Trans* : " Text : "Create a Blank symbol set using the New Name" *Trans* : "Создать пустой набор символов используя новое имя Text : "Add New" *Trans* : "Добавить новый Text : "New Name" *Trans* : "Новое имя Text : "Copy the currently selected symbol set to the New Name" *Trans* : "Скопировать текущий выбранный набор символов в новое имя Text : "Copy From" *Trans* : "Копировать из Text : "Save the Symbol Set to the specified name" *Trans* : "Сохранить набор символой в заданное имя Text : "Delete the Selected Symbol'#13#10'The Standard sets cannot be deleted" *Trans* : "Удалить выбранный символ'#13#10'Стандартные наборы не могут быть удалены Text : "Close the dialog" *Trans* : "Закрыть окно Text : "Show the available help" *Trans* : "Показать доступную помощь ; Text : "Garmin Track Selection" *Trans* : "Выбор Garmin трека Text : "Track Name" *Trans* : "Название трека Text : " Track Type" *Trans* : "Тип трека Text : "Active Track" *Trans* : "Текущий трек Text : "Saved track" *Trans* : "Сохраненный трек ; Text : "Open the Selected Map" *Trans* : "Открыть выбранную карту Text : "Open" *Trans* : "Открыть Text : "Stop Scanning the Maps" *Trans* : "Остановить сканирование карт Text : "Stop Scanning" *Trans* : "Остановить сканирование Text : "Search Path :" *Trans* : "Путь поиска : Text : "Auto Close Window on Map Open" *Trans* : "Закрыть окно при открытии карты Text : "Auto Shrink Window on Map Open" *Trans* : "Уменьшить окно при открытии карты ; Text : "Enter Name" *Trans* : "Введите имя ; Text : "Google Earth" *Trans* : " Text : "Save Waypoints and Tracks to Google Earth Format" *Trans* : "Сохранить путевые точки и треки в формат Google Earth Text : "Select all items" *Trans* : "Выбрать все пункты Text : "Deselect all items" *Trans* : "Снять выделение всех пунктов Text : "View Data in Google Earth" *Trans* : "Просмотреть данные в Google Earth Text : "View Map Position in Google Earth" *Trans* : "Просмотреть позицию на карте в Google Earth ; Text : "Enter Registration Key for RIK Support" *Trans* : "Введите регистрационный ключ для RIK поддержки Text : "Note : The $ character must be entered with the Key code" *Trans* : "Примечание : Символ $ должен быть введен с ключевым кодом Text : "User Name or Serial No." *Trans* : "Имя или серийный номер Text : "Key Code#" *Trans* : "Ключевой код ; Text : "Gps Fix Data" *Trans* : "Данные GPS Text : "Satellite View" *Trans* : "Просмотр спутников Text : "---" *Trans* : " Text : "Satellite Data" *Trans* : "Данные спутников Text : "Fix Quality" *Trans* : "Качество приема Text : "Number Satellites" *Trans* : "Количество спутников Text : "HDOP" *Trans* : "Ошибка Text : "DGPS Last Update" *Trans* : "Последнее обновление DGPS Text : "DGPS Station" *Trans* : "Маяк DGPS Text : "Position Data" *Trans* : "Данные позиции Text : "Speed" *Trans* : "Скор. Text : "UTC Date" *Trans* : "UTC дата Text : "UTC Time" *Trans* : "UTC время ; Text : "Grid Configuration" *Trans* : "Настройки сетки Text : "No Grid" *Trans* : "Нет сетки Text : "30 Deg" *Trans* : "30 Град Text : "20 Deg" *Trans* : "20 Град Text : "10 Deg" *Trans* : "10 Град Text : "5 Deg" *Trans* : "5 Град Text : "2 Deg" *Trans* : "2 Град Text : "1 Deg" *Trans* : "1 Град Text : "30 Min" *Trans* : "30 Мин Text : "15 Min" *Trans* : "15 Мин Text : "10 Min" *Trans* : "10 Мин Text : "5 Min" *Trans* : "5 Мин Text : "2 Min" *Trans* : "2 Мин Text : "1 Min" *Trans* : "1 Мин Text : "30 Sec" *Trans* : "30 Сек Text : "15 Sec" *Trans* : "15 Сек Text : "10 Sec" *Trans* : "10 Сек Text : "5 Sec" *Trans* : "5 Сек Text : "2 Sec" *Trans* : "2 Сек Text : "1 Sec" *Trans* : "1 Сек Text : "Line Interval" *Trans* : "Расст. между линиями Text : "Deg Line Color" *Trans* : "Цвет градусной линии Text : "Min Line Color" *Trans* : "Цвет минутной линии Text : "Sec Line Color" *Trans* : "Цвет секундной линии Text : "Label Color" *Trans* : "Цвет надписи Text : "Save Lat/Lon Setup as Map Default" *Trans* : "Сохранить настройки высоты/долготы как по настройки умолчанию для карты Text : "Auto Scale" *Trans* : "Авто масштаб Text : "No Labels" *Trans* : "Без надписей Text : "Label Interval" *Trans* : "Расст. между надп. Text : "Grid On" *Trans* : "Включить сетку Text : "Font Size" *Trans* : "Размер шрифта Text : " Label Screen Display " *Trans* : "Окно надп. на экране Text : "Only on map Borders" *Trans* : "Только на кр. карты Text : "On all Screens" *Trans* : "На всех экранах Text : "Other Grid" *Trans* : "Другая сетка Text : "500 Km" *Trans* : "500 км Text : "200 Km" *Trans* : "200 км Text : "100 Km" *Trans* : "100 км Text : "50 Km" *Trans* : "50 км Text : "20 Km" *Trans* : "20 км Text : "10 Km" *Trans* : "10 км Text : "5 Km" *Trans* : "5 км Text : "2 Km" *Trans* : "2 км Text : "1 Km" *Trans* : "1 км Text : "500 m" *Trans* : "500 м Text : "200 m" *Trans* : "200 м Text : "100 m" *Trans* : "100 м Text : "50 m" *Trans* : "50 м Text : "20 m" *Trans* : "20 м Text : "10 m" *Trans* : "10 м Text : "5 m" *Trans* : "5 м Text : "2 m" *Trans* : "2 м Text : "1 m" *Trans* : "1 м Text : "Km Line Color" *Trans* : "Цвет килом. линии Text : "Metre Line Color" *Trans* : "Цвет метр. линии Text : "Save Other Grid Setup as Map Default" *Trans* : "Сохранить другую сетку как сетку по умолчанию для карты Text : " Numbers " *Trans* : "Числа Text : "Normal" *Trans* : "Обычный Text : "No Meters" *Trans* : "Без метров Text : "Last 3 Digits" *Trans* : "Посл.3 цифры Text : "Close the Window" *Trans* : "Закрыть окно Text : "Help for Grid Line Setup" *Trans* : "Помощь для настроек линий сетки Text : "Clip to Neat Line" *Trans* : "Обрезать до бордюра Text : "Make Current Settings the Default for All New Grids" *Trans* : "Сделать текущие настройки настройками по умолчанию для всех новых сеток ; Text : "Do not Show this Message Again" *Trans* : "Больше не показывать это сообщение ; Text : "HTML Help Warning" *Trans* : "Предупреждение HTML помощи ; Memo : " " Memo : " Your system does not support the use of Windows HTML Help," Memo : " or the HTML Help library file versions are too old." Memo : "" Memo : " To access the help, you may install Internet Explorer 4 or better," Memo : " or update your HTML Help libraries from Microsoft." Memo : "" Memo : " Another option is to install OziHelp which is available on" Memo : " www.oziexplorer.com , with this system all the help is available" Memo : " but there is no search or index capabilities." *Trans* : "Ваша система не поддерживает использование Windows HTML помощи *Trans* : "или версия библиотеки HTML помощи слишком старая. *Trans* : " *Trans* : "Чтобы получить доступ к помощи, установите Internet Explorer 4 или *Trans* : "выше или обновите библиотеки HTML помощи с сайта Microsoft. *Trans* : " *Trans* : "Также Вы можете установить OziHelp доступный с www.oziexplorer.com *Trans* : "При этом помощь будет доступна, однако будет недоступен поиск и *Trans* : "индексация. *Trans* : " *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Icons" *Trans* : "Иконки ; Text : "Import DRG Maps on CDROM or Hard Disk" *Trans* : "Импорт DRG карт с CD или жесткого диска ; Memo : "Use the Image File Path Combo box above to select the Drive and " Memo : "Directory where the image files of the maps reside - this may be a " Memo : "CD or Hard Disk." Memo : "" Memo : "Example - For USGS DRG CD'#39's the image files are in TIF format and " Memo : "they are usually stored in the DATA directory (folder)." Memo : "" Memo : "Use the Map File Path to specify where the imported maps are to be " Memo : "placed - note : new directories (folders) can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Paths press the Import button to proceed." *Trans* : "В выпадающем списке сверху выберите диск и папку, где находятся *Trans* : "графические файлы карт - это может быть CD или жесткий диск. *Trans* : " *Trans* : "Например, для USGS DRG компакт диска - это графические файлы *Trans* : "в формате TIF и находятся, как правило, в папке DATA. *Trans* : " *Trans* : "Укажите путь к карте, куда будут помещены импортируемые карты. *Trans* : "Примечание: Вы можете создать новые папки. *Trans* : " *Trans* : "После выбора папок нажмите кнопку Импорт для продолжения. *Trans* : " *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Use Geotiff if available" *Trans* : "Использовать Geotiff, если возможно ; Text : "Save Data to GPX File" *Trans* : "Сохранить данные в GPX файл Text : "Save Waypoints and Tracks to GPX Format" *Trans* : "Сохранить путевый точки и треки в GPX формат ; Text : "Import OziExplorer Map Files (*.map)" *Trans* : "Импортировать файлы карт OziExplorer (*.map) Text : "Source Map File Path" *Trans* : "Откуда взять Text : "Destination Map File Path" *Trans* : "Куда поместить ; Memo : "Use the Source Map File Path Combo box above to select the Drive and " Memo : "Directory where the OziExplorer .map files reside - this is usually a CD." Memo : "" Memo : "Use the Destination Map File Path to specify where the imported maps are " Memo : "to be placed - note : new directories can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Directories press the Import button to proceed, all " Memo : "directories on the CD are processed." Memo : "" Memo : "The .map files are copied, they are changed from read only and the path" Memo : "to the image file is updated to point to the path where the image file is found." *Trans* : "В выпадающем списке сверху выберите диск и папку, где находятся *Trans* : "файлы карт OziExplorer .map - обычно, это компакт диск. *Trans* : " *Trans* : "В выпадающем списке ниже выберите диск и папку, где должны располагаться *Trans* : "импортируемые карты. Примечание: Вы можете создать новые папки. *Trans* : " *Trans* : "После выбора папок нажмите кнопку Импорт для продолжения. Все папки на *Trans* : "компакт диске будут обработаны. *Trans* : " *Trans* : "Файлы .map будут скопированы, атрибут только для чтения будет снят и *Trans* : "соответствующий путь к графическому файлу будет изменен. *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Import Waypoint Text File" *Trans* : "Импортировать текстовый файл путевых точек Text : "Import File Datum" *Trans* : "Импортировать файл системы координат Text : " Replace or Append " *Trans* : "Заменить и добавить Text : "Append to Waypoints" *Trans* : "Добавить к путевым точкам Text : "Replace Waypoints" *Trans* : "Заменить путевые точки ; Text : "Index Map" *Trans* : "Индексная карта Text : "Label1" *Trans* : "Надпись1 Text : "Zoom Percent" *Trans* : "Процент увеличения Text : "100%" *Trans* : " Text : "Lock Search path to map currently loaded in the main window" *Trans* : "Блокировать путь поиска к текущей карте в главном окне Text : "Lock" *Trans* : "Блок Text : "Search Sub-Folders attached to the search folder" *Trans* : "Искать в подпапках указанной папки Text : "Sub-Folders" *Trans* : "Подпапки Text : "Automatically Resize window to fit the Map" *Trans* : "Автоматически изменять размер окна, чтобы уместить карту Text : "Size" *Trans* : "Размер Text : "Zoom In" *Trans* : "Увеличить Text : "Zoom Out" *Trans* : "Уменьшить Text : "Show Menu" *Trans* : "Показать меню Text : "Set Search Path to the Map File Path set in main configuration" *Trans* : "Установить путь файла карт в основных настройках равным выбранному пути Text : "Load New Index Map" *Trans* : "Загрузить новую индексную карту Text : "Close the Window and unload the map" *Trans* : "Закрыть окно и выгрузить карту Text : "The Search Path for Maps to Outline on Index Map" *Trans* : "Искать по указанному пути карты для отображения на индексной карте Text : "Hide the Window" *Trans* : "Скрыть окно Text : "Refresh Maps" *Trans* : "Обновить карты Text : "-" *Trans* : " Text : "Recent Index Maps" *Trans* : "Последние индексные карты Text : "Recent Search Paths" *Trans* : "Последние пути поиска Text : "Load New Map" *Trans* : "Загрузить новую карту Text : "Highlight " *Trans* : "Подсветить Text : "Fast Draw" *Trans* : "Быстрая отрисовка Text : "Auto Hide" *Trans* : "Скрывать автоматически Text : "Show Map List at Pointer" *Trans* : "Показать список карт в точке Text : "Open Index Map File" *Trans* : "Открыть файл индексной карты ; Text : "Information" *Trans* : "Информация Text : "Parameter" *Trans* : "Параметр Text : "Details" *Trans* : "Детали ; Text : "Loading Kompass Map" *Trans* : "Загрузка Kompass карты Text : "Thank you for choosing a KOMPASS Map! Further information about our products can be found at" *Trans* : "Спасибо за то, что выбрали карту KOMPASS! Более подробную информацию о наших продуктах Вы можете найти на ; Text : "Kompass Map Import" *Trans* : "Импорт Kompass карты Text : "Kompass Map Path" *Trans* : "Путь к Kompass карте ; Memo : "Use the Kompass Map Path Combo box above to select the Drive " Memo : "and Folder where the image files of the maps reside - this may be " Memo : "a CD or Hard Disk. These files have a .GVG extension, the name" Memo : "of the file is most likely map.gvg and is in the DKL folder of the CD." Memo : "" Memo : "Use the Map File Path to specify where the imported map is to be " Memo : "placed - note : new folders can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Paths press the Import button to proceed." Memo : "" *Trans* : "В выпадающем списке сверху выберите диск и папку, где находятся *Trans* : "графические файлы карт - это может быть компакт или жесткий диск. *Trans* : "Файлы имеют расширение .GVG, вероятнее всего, имя файла map.gvg и *Trans* : "файл находится в папке DKL на компакт диске. *Trans* : " *Trans* : "Укажите путь к карте, куда будут помещены импортируемые карты. *Trans* : "Примечание: Вы можете создать новые папки. *Trans* : " *Trans* : "После выбора папок нажмите кнопку Импорт для продолжения. *Trans* : " *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Select OziExplorer Language" *Trans* : "Выберите язык OziExplorer Text : "Select the Language to use with OziExplorer" *Trans* : "Выберите язык для работы с OziExplorer ; Text : "Map Legend" *Trans* : "Легенда карты Text : "Print" *Trans* : "Печать ; Text : "Stop Transfer" *Trans* : "Стоп передачи ; Text : "Form1" *Trans* : " ; Text : " OziExplorer " *Trans* : " Text : "Waypoint" *Trans* : "Пут. точ. Text : "Event" *Trans* : "Событ. Text : "Map" *Trans* : "&Карта Text : "Route" *Trans* : "Марш. Text : "Save All Files" *Trans* : "Сохранить все файлы Text : "Select the Display datum" *Trans* : "Выбрать отображаемую систему координат Text : "Tahoma" *Trans* : " Text : "Position & Set Waypoints on Map" *Trans* : "Выбрать и установить путевые точки на карте Text : "Position & Set Map Features on Map" *Trans* : "Выбрать и установить заметки на карте Text : "Show/Hide the Cursor Zoom window" *Trans* : "Показать/Скрыть окно увеличения под курсором Text : "Quit the Application" *Trans* : "Выйти из программы Text : "Quit" *Trans* : "Выйти Text : "Load File Menu" *Trans* : "Загрузить из файла Text : "Load" *Trans* : "Загр. Text : "Save File Menu" *Trans* : "Меню сохранения в файл Text : "Show all Vital Information" *Trans* : "Показать всю важную информацию Text : "Info" *Trans* : "Инф. Text : "Show/Hide the Map View window" *Trans* : "Показать/Скрыть окно просмотра карты Text : "Manually create Track Points" *Trans* : "Создать точки трека вручную Text : "Mark Position on map, Draw Distance Line, Center the Simulated GPS" *Trans* : "Отметить позицию на карте, показать расстояние, центрировать псевдо-GPS Text : "Show/Hide Tracks on Map (All Tracks)" *Trans* : "Показать/Скрыть треки на карте (все треки) Text : "Show/Hide Track Control" *Trans* : "Показать/Скрыть панель треков Text : "Show/Hide the Route editor" *Trans* : "Показать/Скрыть редактор маршрутов Text : "Show/Hide Route Plot" *Trans* : "Показать/Скрыть маршруты Text : "Lock/Unlock the dragging of Map Objects" *Trans* : "Запретить/Разрешить перетаскивание объектов на карте Text : "Drag" *Trans* : "Таск. Text : "Show the Waypoint List" *Trans* : "Показать список путевых точек Text : "Show the Distance between Waypoints Window" *Trans* : "Показать окно с расстоянием между путевыми точками Text : "Find Maps West of this Map" *Trans* : "Найти карты к западу от этой карты Text : "Find Maps North of this Map" *Trans* : "Найти карты к северу от этой карты Text : "Find Maps South of this Map" *Trans* : "Найти карты к югу от этой карты Text : "Find Maps East of this Map" *Trans* : "Найти карты к востоку от этой карты Text : "Find Other Maps at this Position" *Trans* : "Найти другие карты в этой позиции Text : "Position & Set Events on Map" *Trans* : "Выбрать и установить события на карте Text : "Position & Set Map Comments on Map" *Trans* : "Выбрать и установить комментарий на карте Text : "Show Line from Position to Cursor" *Trans* : "Показать линию от позиции до курсора Text : "Show the Distance and Bearing Display" *Trans* : "Показать окно расстояний и азимутов Text : "Hide Toolbar" *Trans* : "Скрыть панель инструментов Text : "Show Toolbar" *Trans* : "Показать панель инструментов Text : "Show the Index Map" *Trans* : "Показать индексную карту Text : "Index" *Trans* : "Инд. Text : "Show OziMC Feature Edit Dialog" *Trans* : "Показать редактор свойств OziMC Text : "Lock Map Find/Searching to Current Map Path " *Trans* : "Искать карты только в папке текущей карты Text : "Show/Hide Points on Map (All Sets)" *Trans* : "Показать/Скрыть точки на карте (все наборы точек) Text : "Show/Hide Point Control" *Trans* : "Показать/Скрыть панель точек Text : "Manually create a Point" *Trans* : "Создать точку вручную Text : "Search by Place Name" *Trans* : "Поиск по названию места Text : "Reset Mouse Pointer" *Trans* : "Сбросить Mouse Pointer Text : "Show the Map Legend" *Trans* : "Показать легенду карты Text : "Legend" *Trans* : "Легенда Text : "Save Changes to the Map" *Trans* : "Сохранить изменения на карте Text : "UBD Find Street, Suburb or Facility" *Trans* : "UBD поиск улицы, окраины или здания Text : "UBD" *Trans* : " Text : "Select the Zoom Range (%) for the Map" *Trans* : "Выбрать диапазон увеличения (%) для карты Text : "125" *Trans* : " Text : "150" *Trans* : " Text : "250" *Trans* : " Text : "oc1" *Trans* : " Text : "Show/Hide Toolbar" *Trans* : "Показать/Скрыть панель инструментов Text : "File" *Trans* : "Файл Text : "Load from File" *Trans* : "Загрузить из файла Text : "Save to File" *Trans* : "Сохранить в файл Text : "Close Map" *Trans* : "Закрыть карту Text : "Load and Calibrate Map Image" *Trans* : "Загрузить и откалибровать карту Text : "Check Calibration of Map" *Trans* : "Проверить калибровку карты Text : "Change Image File Name, Path && Drive" *Trans* : "Изменить название файла карты и путь к нему Text : "Import Map" *Trans* : "Импорт карты Text : "Single DRG Map" *Trans* : "Одна карта формата DRG Text : "All DRG Maps on a CD or in a Folder" *Trans* : "Все DRG карты на компакт диске или в папке Text : "Single BSB or NOS/GEO Chart" *Trans* : "Одна схема в формате BSB или NOS/GEO Text : "All BSB or NOS/GEO Charts on a CD or in a Folder" *Trans* : "Все схемы в формате BSB или NOS/GEO на CD или в папке Text : "Kompass Maps" *Trans* : "Карты в формате Kompass Text : "Maptech RML, PCX, 024 or AER Charts" *Trans* : "Схемы в формате Maptech RML, PCX, 024 или AER Text : "QuoVadis Navigator Maps on CD" *Trans* : "Навигационные карты QuoVadis на CD Text : "Sweden RIK Maps" *Trans* : "Швецкие RIK карты Text : "ECW Maps (UTM or Lat/Lon based only)" *Trans* : "ECW карты (UTM или основанные на Выс/Дол) Text : "OziExplorer NZT Map Files" *Trans* : "Файлы карт OziExplorer NZT Text : "OziExplorer Map Files (*.map) on CD" *Trans* : "Файлы карт OziExplorer (*.map) на CD Text : "Map Features and Comments from Map File" *Trans* : "Заметки и комментарии из файла карты Text : "Print Waypoint List" *Trans* : "Печать списка путевых точек Text : "Print Event List" *Trans* : "Печать списка событий Text : "Print Route List" *Trans* : "Печать списка маршрутов Text : "Print Map Image" *Trans* : "Печать изображения карты Text : "Save Map to Image File" *Trans* : "Сохранить карту в графический файл Text : "Color Image" *Trans* : "Цвет изображения Text : "Black && White Image (2 colors Dithered)" *Trans* : "Черно-белое изображение (2 цвета) Text : "Run Img2Ozf program" *Trans* : "Запустить программу Img2Ozf Text : "Customize Toolbar" *Trans* : "Настройка панели инструментов Text : "Assign Function Keys" *Trans* : "Назначить функциональные клавиши Text : "Change Language" *Trans* : "Сменить язык Text : "Quit application" *Trans* : "Выйти из программы Text : "Select" *Trans* : "Выбрать Text : "Selection Control" *Trans* : "Панель выбора Text : "Select Waypoints" *Trans* : "Выбрать путевые точки Text : "Select Events" *Trans* : "Выбрать события Text : "Select Track Points (Track 1)" *Trans* : "Выбрать точки трека (трек 1) Text : "Select Nearest Waypoints" *Trans* : "Выбрать ближайшие путевые точки Text : "Invert Selection" *Trans* : "Инвертировать выбор Text : "Delete Selected Objects" *Trans* : "Удалить выбранные объекты Text : "Save Selected Objects" *Trans* : "Сохранить выбранные объекты Text : "Copy Map Screen to Clipboard" *Trans* : "Копировать экран в буфер обмена Text : "Main Toolbar" *Trans* : "Основная панель инструментов Text : "User Toolbar" *Trans* : "Пользовательская панель инструментов Text : "Zoom Window" *Trans* : "Окно увеличения Text : "Map View" *Trans* : "Просмотр карты Text : "Hide " *Trans* : "Скрыть Text : "Waypoints" *Trans* : "Путевые точки Text : "Events" *Trans* : "События Text : "Map Features" *Trans* : "Заметки на карте Text : "Map Comments" *Trans* : "Комментарии к карте Text : "All Map Objects" *Trans* : "Все объекты карты Text : "UnHide" *Trans* : "Показать скрытые Text : "Lists" *Trans* : "Списки Text : "Waypoint List" *Trans* : "Список путевых точек Text : "Map Feature List" *Trans* : "Список заметок Text : "Map Comment List" *Trans* : "Список комментариев Text : "Distance Between Waypoints" *Trans* : "Расстояние между путевыми точками Text : "Distance Display" *Trans* : "Окно расстояний Text : "Route Editor" *Trans* : "Редактор маршрутов Text : "Show Routes on Map" *Trans* : "Показать маршруты на карте Text : "Track Control" *Trans* : "Панель треков Text : "Track Replay Control" *Trans* : "Панель проигрывания треков Text : "Track Move Control" *Trans* : "Панель перемещения треков Text : "Track Filter Control" *Trans* : "Панель фильтров трека Text : "Track Profile" *Trans* : "Профиль треков Text : "Track Reverse" *Trans* : "Реверс трека Text : "Track 3D" *Trans* : "3D трек Text : "Show tracks on Map" *Trans* : "Показать треки на карте Text : "Point Control" *Trans* : "Панель точек Text : "Show Points on Map" *Trans* : "Показать точки на карте Text : "Simulated GPS" *Trans* : "Псевдо-GPS Text : "Re-index Map Files" *Trans* : "Переиндексировать файлы карт Text : "New Blank Map (Auto Scale)" *Trans* : "Новая пустая карта (авто-масштаб) Text : "Blank Map (Auto Scale)" *Trans* : "Пустая карта (авто-масштаб) Text : "Rescale Blank Map" *Trans* : "Сменить масштаб пустой карты Text : "Blank Map Grid" *Trans* : "Сетка пустой карты Text : "10 Degrees" *Trans* : "10 градусов Text : "5 Degrees" *Trans* : "5 градусов Text : "2 Degrees" *Trans* : "2 градуса Text : "1 Degree" *Trans* : "1 градус Text : "30 Minutes" *Trans* : "30 минут Text : "15 Minutes" *Trans* : "15 минут Text : "10 Minutes" *Trans* : "10 минут Text : "5 Minutes" *Trans* : "5 минут Text : "2 Minutes" *Trans* : "2 минуты Text : "1 Minute" *Trans* : "1 минута Text : "Grid Line Setup" *Trans* : "Настройки линий сетки Text : "Clear All Waypoints from Map" *Trans* : "Очистить все путевые точки на карте Text : "Clear All Events from Map" *Trans* : "Очистить все события на карте Text : "Clear Route Data from Map" *Trans* : "Очистить данные о маршрутах на карте Text : "Clear All Tracks from Map" *Trans* : "Очистить все треки на карте Text : "Clear All Points from Map" *Trans* : "Очистить все точки на карте Text : "Clear All of Above" *Trans* : "Очистить все, перечисленное выше Text : "Add or Drag Map Object" *Trans* : "Добавить и перетащить объект на карте Text : "Map Feature" *Trans* : "Заметка Text : "Map Comment" *Trans* : "Комментарий Text : "Track Point" *Trans* : "Точка трека Text : "Mark" *Trans* : "Отметить Text : "Drag Map Objects" *Trans* : "Перетащить объекты карты Text : "Find Maps ....." *Trans* : "Найти карты ..... Text : "From Entered Position" *Trans* : "С введенной позиции Text : "At Current Position" *Trans* : "В текущей позиции Text : "To the North" *Trans* : "К северу Text : "To the South" *Trans* : "К югу Text : "To the East" *Trans* : "К востоку Text : "To the West" *Trans* : "К западу Text : "Lock to Current map Path" *Trans* : "Блокировать путь к текущей карте Text : "Save Map Position" *Trans* : "Сохранить позицию карты Text : "Move Map Calibration" *Trans* : "Переместить калибровку карты Text : "Datum Shift" *Trans* : "Сдвиг системы координат Text : "Project Manager" *Trans* : "Менеждер проектов Text : "UBD Find" *Trans* : "UBD поиск Text : "Name Search" *Trans* : "Поиск по названию Text : "Night Vision" *Trans* : "Ночное видение Text : "Red" *Trans* : "Красный Text : "Blue" *Trans* : "Синий Text : "Gray" *Trans* : "Серый Text : "Set Intensity" *Trans* : "Установить интенсивность Text : "75%" *Trans* : " Text : "50%" *Trans* : " Text : "25%" *Trans* : " Text : "Project New Waypoint" *Trans* : "Установить новую путевую точку Text : "CFS Email Moving Map Track" *Trans* : "CFS Email трек адаптивной карты Text : "Write TFW File" *Trans* : "Записать TFW файл Text : "Moving Map Control" *Trans* : "Панель адаптивной карты Text : "Show GPS Fix Data" *Trans* : "Показать данные GPS Text : "Start NMEA Communication with GPS" *Trans* : "Начать NMEA коммуникацию с GPS Text : "Stop NMEA Communication with GPS" *Trans* : "Остановить NMEA коммуникацию с GPS Text : "Ignore NMEA Valid Data Flag" *Trans* : "Игнорировать флаг неверных данных NMEA Text : "Show NMEA Input && Output" *Trans* : "Показать данные NMEA на входе и выходе Text : "NMEA Simulator" *Trans* : "Эмулятор NMEA Text : "Log Track To Memory / Map" *Trans* : "Записать трек в память / карту Text : "Log Track to File" *Trans* : "Записать трек в файл Text : "Change Track Log File" *Trans* : "Изменить файл регистрации треков Text : "Clear Track Log File" *Trans* : "Очистить файл регистрации треков Text : "Automatically Scroll Map" *Trans* : "Автоматический скроллинг карты Text : "Range Rings Setup" *Trans* : "Настройка колец дальности Text : "Set Waypoint at Position" *Trans* : "Установить путевую точку в позиции Text : "Attach Cursor Line to Position" *Trans* : "Прикрепить линию курсора к позиции Text : "Show Regional Map Window" *Trans* : "Показать окно карты региона Text : "Navigation Control" *Trans* : "Панель навигации Text : "Navigate To ....." *Trans* : "Переместиться... Text : "Along a Route" *Trans* : "Вдоль маршрута Text : "Waypoint from a List" *Trans* : "К путевой точке из списка Text : "Cancel Navigation" *Trans* : "Отменить навигацию Text : "View Waypoint Proximity Zones" *Trans* : "Просмотреть схожие зоны путевых точек Text : "3D/Elevation" *Trans* : "3D/Высоты Text : "Elevation Profile" *Trans* : "Профиль высот Text : "Show Elevation Display" *Trans* : "Показать окно высот Text : "Download CGIAR Processed SRTM Height Data" *Trans* : "Выгрузить CGIAR SRTM данные высот Text : "Download SRTM Height Data (World 3 Sec)" *Trans* : "Выгрузить данные высот SRTM (мировое 3 сек) Text : "Download SRTM Height Data (USA 1 Sec)" *Trans* : "Выгрузить данные высот SRTM (США 1 сек) Text : "Lowrance " *Trans* : " Text : "Merge Waypoints from GPS" *Trans* : "Объединить путевые точки от GPS Text : "Merge Events from GPS" *Trans* : "Объединить события от GPS Text : "Get Waypoints from GPS" *Trans* : "Получить путевые точки от GPS Text : "Get Events from GPS" *Trans* : "Получить события от GPS Text : "Get Track from GPS" *Trans* : "Получить треки от GPS Text : "Get Routes from GPS" *Trans* : "Получить маршруты от GPS Text : "Delete "UnReserved" Waypoints from GPS" *Trans* : "Удалить "не предустановленные" путевые точки от GPS Text : "Delete "Reserved" Waypoints from GPS" *Trans* : "Удалить "предустановленные" путевые точки от GPS Text : "Clear Routes from GPS" *Trans* : "Очистить маршруты от GPS Text : "Send WayPoints to GPS" *Trans* : "Отправить путевые точки в GPS Text : "Send Events to GPS" *Trans* : "Отправить события в GPS Text : "Send Track to GPS" *Trans* : "Отправить треки в GPS Text : "Send Routes to GPS" *Trans* : "Отправить маршруты в GPS Text : "Get Track from GDM (via Clipboard)" *Trans* : "Получить трек от GDM (через буфер обмена) Text : "Send Track to GDM (via Clipboard)" *Trans* : "Отправить трек в GDM (через буфер обмена) Text : "Send Waypoints to GPS" *Trans* : "Отправить путевые точки в GPS Text : "Text File Support" *Trans* : "Поддержка текстовых файлов Text : "Get Waypoints from WP+ Text File" *Trans* : "Получить путевые точки из текстового файла WP+ Text : "Get Track from WP+ Text File" *Trans* : "Получить треки из текстового файла WP+ Text : "Save Waypoints to WP+ Text File" *Trans* : "Сохранить путевые точки в текстовый файл WP+ Text : "Save Track to WP+ Text File" *Trans* : "Сохранить треки в текстовый файл WP+ Text : "PCX5 Support" *Trans* : "Поддержка PCX5 Text : "Get Waypoints from GRM File" *Trans* : "Получить путевые точки из GRM файла Text : "Get Track from GRM File" *Trans* : "Получить треки из GRM файла Text : "Save Waypoints to WPT File" *Trans* : "Сохранить путевые точки в GRM файл Text : "Save Track to TRK File" *Trans* : "Сохранить треки в GRM файл Text : "Turn Off GPS" *Trans* : "Выключить GPS Text : "Get Almanac from GPS" *Trans* : "Получить альманах от GPS Text : "Show GPS Protocol Info" *Trans* : "Показать данные GPS протокола Text : "Delete from GPS" *Trans* : "Удалить из GPS Text : "All Waypoints" *Trans* : "Все путевые точки Text : "All Routes" *Trans* : "Все маршруты Text : "The Track" *Trans* : "Трек Text : "All Saved Fixes" *Trans* : "Все сохраненные поправки Text : "DataSend POI Manager" *Trans* : "Мастер пересылки данных POI Text : "Import Waypoints from Lowrance Software" *Trans* : "Импорт путевых точек из программы Lowrance Text : "Import Events from Lowrance Software" *Trans* : "Импорт событий из программы Lowrance Text : "Export Waypoints to Lowrance Software" *Trans* : "Экспорт путевых точек в программу Lowrance Text : "Export Events to Lowrance Software" *Trans* : "Экспорт событий в программу Lowrance Text : "Load USR File" *Trans* : "Загрузить USR файл Text : "Save USR File" *Trans* : "Сохранить USR файл Text : "Get Waypoints from GPS (nmea method)" *Trans* : "Получить путевые точки от GPS (методом nmea) Text : "Get Waypoints from GPS (fast method)" *Trans* : "Получить путевые точки от GPS (быстрым методом) Text : "Get Routes from GPS (nmea method)" *Trans* : "Получить маршруты от GPS (методом nmea) Text : "Get Track from GPS (fast method)" *Trans* : "Получить треки от GPS (быстрым методом) Text : "Get Track from GPS (nmea method)" *Trans* : "Получить треки от GPS (методом nmea) Text : "Get Map Profile from GPS" *Trans* : "Получить профиль карты от GPS Text : "Send Map Profile to GPS" *Trans* : "Отправить профиль карты в GPS Text : "Reset GPS" *Trans* : "Сбросить GPS Text : "Delete Waypoints and Routes" *Trans* : "Удалить путевые точки и маршруты Text : "Delete Routes" *Trans* : "Удалить маршруты Text : "GPS - NMEA Only" *Trans* : "GPS - только NMEA Text : "Send Waypoints to GPS Using $GPWPL NMEA Sentence" *Trans* : "Отправить путевые точки в GPS используя $GPWPL NMEA сообщение Text : "Get Waypoints from GPS Using $GPWPL NMEA Sentence" *Trans* : "Получить путевые точки от GPS используя $GPWPL NMEA сообщение Text : "MapCreate" *Trans* : " Text : "OziMC Feature Edit" *Trans* : "Редактирование заметок OziMC Text : "OziMC Configuration" *Trans* : "Настройки OziMC Text : "&Help" *Trans* : "&Помощь Text : "Help Contents" *Trans* : "Содержание помощи Text : "Tutorial (Demonstration Data)" *Trans* : "Учебные (демонстрационные) данные Text : "Program History" *Trans* : "История программы Text : "Frequently Asked Questions" *Trans* : "Часто задаваемые вопросы Text : "Conditions of Use" *Trans* : "Условия использования Text : "Startup Information" *Trans* : "Информация о запуске Text : " &About..." *Trans* : "О программе Text : "Registration Information" *Trans* : "Помощь по регистрации Text : "Upgrade Information" *Trans* : "Информация об обновлениях Text : "Registration Notice" *Trans* : "Данные о регистрации Text : "Enter Registration Code" *Trans* : "Ввод регистрационного кода Text : "OziMC Help" *Trans* : "Помощь по OziMC Text : "OziMC Registration" *Trans* : "Регистрация OziMC Text : "RIK Support Help" *Trans* : "Помощь по поддержке RIK Text : "Enter RIK Registration" *Trans* : "Ввод регистрации RIK Text : "MultiTrack" *Trans* : "Мультитрек Text : "Start Tracking" *Trans* : "Начать трекинг Text : "Stop Tracking" *Trans* : "Остановить трекинг Text : "Close Menu" *Trans* : "Закрыть меню Text : "Open File Attachment" *Trans* : "Открыть вложение Text : "Hide" *Trans* : "Скрыть Text : "Navigate To ..." *Trans* : "Перейти к ... Text : "Delete && Split track" *Trans* : "Удалить и разделить трек Text : "Send to GPS" *Trans* : "Отправить в GPS Text : "Create a Map Feature at Wp" *Trans* : "Создать заметку в путевой точке Text : "Create a Track Point at Wp" *Trans* : "Создать точку треку в путевой точке Text : "Create a Waypoint at Tp" *Trans* : "Создать путевую точку в точке трека Text : "New Track Section" *Trans* : "Новая секция трека Text : "Snap to Closest Track Point" *Trans* : "Перейти к ближайшей точке трека Text : "Snap to Closest Track Line" *Trans* : "Перейти к ближайшей линии трека Text : "Load Map File" *Trans* : "Загрузить файл карты Text : "Open Recent Maps" *Trans* : "Открыть последние карты Text : "Clear Recent Maps List" *Trans* : "Очистить список последних карт Text : "Load Waypoints from File" *Trans* : "Загрузить путевые точки из файла Text : "Load Events from File" *Trans* : "Загрузить события из файла Text : "Load Track from File (Multi)" *Trans* : "Загрузить треки из файла (мульти) Text : "Load Routes from File" *Trans* : "Загрузить маршруты из файла Text : "Load Points from File" *Trans* : "Загрузить точки из файла Text : "Load Points from Points File (Multi)" *Trans* : "Загрузить точки из файла точек (мульти) Text : "Load Points from Waypoint File" *Trans* : "Загрузить точки из файла путевых точек Text : "Load Points from Track File" *Trans* : "Загрузить точки из файла треков Text : "Load Project File" *Trans* : "Загрузить файл проекта Text : "Append Waypoints from File" *Trans* : "Добавить путевые точки из файла Text : "Append Visible Waypoints from File" *Trans* : "Добавить видимые путевые точки из файла Text : "Append Events from File" *Trans* : "Добавить события из файла Text : "Append Track from File" *Trans* : "Добавить треки из файла Text : "Import Waypoints from Text File" *Trans* : "Импорт путевых точек из текстового файла Text : "Track from Text File" *Trans* : "Трек из текстового файла Text : "From MapInfo MIF Files" *Trans* : "Из файлов MapInfo MIF Text : "From MapGen Vector Files" *Trans* : "Из векторных карт MapGen Text : "From ArcInfo E00 Files" *Trans* : "Из файлов ArcInfo E00 Text : "From IGC Track Files" *Trans* : "Из файлов трека IGC Text : "From Compe-Gps Track Files" *Trans* : "Из файлов трека Compe-Gps Text : "Import ESRI Shape File" *Trans* : "Импорт файла ESRI Shape Text : "Polylines && Polygons" *Trans* : "Полилинии и полигоны Text : "Import GPX File (Wps and Tracks)" *Trans* : "Импорт файла GPX (путевые точки и треки) Text : "Import Google Earth (kml) File" *Trans* : "Импорт файла Google Earth (kml) Text : "Save Map File" *Trans* : "Сохранить файл карты Text : "Save WayPoints to File" *Trans* : "Сохранить путевые точки в файл Text : "Save Events to File" *Trans* : "Сохранить события в файл Text : "Save Track to File" *Trans* : "сохранить треки в файл Text : "Save Routes to File" *Trans* : "Сохранить маршруты в файл Text : "Save Points to File" *Trans* : "Сохранить точки в файл Text : "Save Points to Points File" *Trans* : "Сохранить точки в файл точек Text : "Save Points to Waypoint File" *Trans* : "Сохранить точки в файл путевых точек Text : "Save Waypoints to Points File" *Trans* : "Сохранить путевые точки в файл точек Text : "Export Waypoints to Text File" *Trans* : "Экспорт путевых точек в текстовый файл Text : "Export Track" *Trans* : "Экспорт трека Text : "To Text File" *Trans* : "В текстовый файл Text : "To IGC Track File" *Trans* : "В файл трека IGC Text : "Export to ESRI Shape File" *Trans* : "Экспорт в файл ESRI Shape Text : "Point Set 1 to Points" *Trans* : "Набор точек 1 в точки Text : "Waypoints to Points" *Trans* : "Путевые точки в точки Text : "Tracks to Polylines" *Trans* : "Треки в полилинии Text : "Tracks to Polygons" *Trans* : "Треки в полигоны Text : "Tracks to Points" *Trans* : "Треки в точки Text : "Export to GPX File (Wps and Tracks)" *Trans* : "Экспорт в файл GPX (путевые точки и треки) Text : "Export to Google Earth" *Trans* : "Экспорт в Google Earth Text : "Refresh Screen" *Trans* : "Обновить экран Text : "Zoom Full Map" *Trans* : "Развернуть карту в полный размер Text : "Zoom 50%" *Trans* : "Масштаб 50% Text : "Zoom 100%" *Trans* : "Масштаб 100% Text : "Zoom 200%" *Trans* : "Масштаб 200% Text : "Find Map at Cursor" *Trans* : "Найти карту под курсором Text : "Show Compass at Cursor" *Trans* : "Показать компас под курсором Text : "Close map" *Trans* : "Закрыть карту Text : "France Zone I" *Trans* : " Text : "France Zone II" *Trans* : " Text : "France Zone III" *Trans* : " Text : "France Zone IV" *Trans* : " Text : "Degrees && Mins && Secs" *Trans* : "Градусы, минусы, секунды ; Text : "Map Advanced Options" *Trans* : "Расширенные опции карты Text : " Attach Files to Map " *Trans* : "Прикрепить файлы к карте Text : "All files (*.plt,*.wpt,*.evt,*.rte)|*.plt;*.wpt;*.evt;*.rte;*.pnt|Track files (*.plt)|*.plt|Waypoint files (*.wpt)|*.wpt|Event files (*.evt)|*.evt|Route files (*.rte)|*.rte|Point Fle (*.pnt)|*.pnt" *Trans* : "Все файлы (*.plt,*.wpt,*.evt,*.rte)|*.plt;*.wpt;*.evt;*.rte;*.pnt|Файлы треков (*.plt)|*.plt|Файлы путевых точек (*.wpt)|*.wpt|Файлы событий (*.evt)|*.evt|Файлы маршрутов (*.rte)|*.rte|Файлы точек (*.pnt)|*.pnt Text : "Select File" *Trans* : "Выбрать файл Text : "Press to select File" *Trans* : "Нажмите для выбора файла Text : "Add the File name to the list" *Trans* : "Добавить имя файла к списку Text : "Add" *Trans* : "Добавить Text : "Remove the File name from the list" *Trans* : "Удалить имя файла из списка Text : "Remove" *Trans* : "Удалить Text : " Moving Map " *Trans* : "Адаптивная карта Text : "Include in" *Trans* : "Включить в Text : "Use a non-linear Polynomial Calibration for Map'#13#10'if number of Calibration points is 7 or more" *Trans* : "Использовать нелинейную полиномиальную калибровку для карты,'#13#10'если количество точек калибрации 7 и больше Text : "Use Polynomial Calibration for Map" *Trans* : "Исп. полином. калибровку для карты Text : " BSB Calibration " *Trans* : "BSB калибровка Text : "Use Manufacturers" *Trans* : "Ипользовать заводскую Text : "Use OziExplorers" *Trans* : "Использовать OziExplorer ; Text : "Easting and Northing Adjustment" *Trans* : "Корректировка по востоку и северу Text : " Adjustment " *Trans* : "Корректировка Text : "Adjust Lowrance map data in x and y direction" *Trans* : "Корректировать Lowrance карту по X и Y Text : "xAdjust" *Trans* : "X корректировка Text : "yAdjust" *Trans* : "Y корректировка ; Text : "Panel1" *Trans* : "Панель1 Text : " MapCreate File Paths " *Trans* : "Пути к файлам MapCreate Text : "MapCreate Software Path" *Trans* : "Путь к программе MapCreate Text : "MapCreate File Drive" *Trans* : "Диск файлов MapCreate Text : "Memory Buffer Size" *Trans* : "Размер буфера памяти ; Text : "OziMC Feature Edit - Beta Version 1.25" *Trans* : " Text : "Polygon not selected for Editing" *Trans* : "Полигон не выбран для редактирования Text : "View current GPS Map Data after Processing'#13#10'The map Data is saved before viewing" *Trans* : "Просмотреть текущие данные карты GPS после обработки'#13#10'Данные карты сохраняются после просмотра Text : "View GPS background Map Data" *Trans* : "Просмотреть GPS данные подложки карты Text : "View GPS SmartMap Data - only in USA'#13#10'Just for Fun - no editing yet" *Trans* : "Просмотреть GPS данные SmartMap - только в США'#13#10'По приколу - без редактирования пока Text : "Refresh Views for new polygon" *Trans* : "Обновить окна для нового полигона Text : "Delete Track Points Outside Polygon" *Trans* : "Удалить точки трека вне полигона Text : "Click to Highlight Feature'#13#10'Double Click to View Feature" *Trans* : "Одинарный щелчок для подсветки заметки'#13#10'Двойной щелчок для просмотра заметки Text : " Map Types " *Trans* : "Типы карт Text : "World Maps" *Trans* : " Text : "Smart Maps " *Trans* : " Text : "Ozi SM" *Trans* : " Text : "Open the Feature Data for Editing" *Trans* : "Открыть для редактирования Feature Data Text : "Edit" *Trans* : "Редакт. Text : "Save the Feature Data to Disk" *Trans* : "Сохранить Feature Data на диск Text : "Hide Window" *Trans* : "Скрыть окно Text : "Cancel Editing the Feature Data" *Trans* : "Отменить редактирование Feature Data Text : "Cancel Edit" *Trans* : "Отменить редактирование Text : "Refresh Feature List" *Trans* : "Обновить список Feature Text : "Set Easting and Northing Adjustment" *Trans* : "Установить корректировку по востоку и северу Text : "Adjust" *Trans* : "Корректировать Text : "Number of Polygons to East and West" *Trans* : "Количество полигонов на востоке и западе Text : "Cols" *Trans* : "Колонки Text : "Number of Polygons to North and South" *Trans* : "Количество полигонов на севере и юге Text : "Rows" *Trans* : "Строки ; Text : "Change Map Image Location" *Trans* : "Изменить путь к файлу карты Text : " Change Map Image File for Current Map " *Trans* : "Изменить графический файл для текущей карты Text : "From : " *Trans* : "С : Text : "Image files |*.tif;*.bmp;*.kap;*.nos;*.jpg;*.png;*.gif;*.ozf;*.ozf2;*.hdr;*.rml;*.ecw" *Trans* : "Графические файлы |*.tif;*.bmp;*.kap;*.nos;*.jpg;*.png;*.gif;*.ozf;*.ozf2;*.hdr;*.rml;*.ecw Text : "Change To" *Trans* : "Изменить на Text : "Change and Save the Image File Path for the Current Map" *Trans* : "Изменить и сохранить путь к графическому файлу для текущей карты Text : "Save Map" *Trans* : "Сохр. карту Text : " Change Image File Path for All Maps in Selected Folder " *Trans* : "Сохранить путь к графическому файлу для всех карт в выбранной папке Text : "Change Image Path To" *Trans* : "Изменить путь на Text : "For All Maps Here" *Trans* : "Для всех карт Text : "Change the Image File Path for All maps in Specified Path" *Trans* : "Изменить путь к графическим файлам для всех карт в выбранной папке Text : "Change and Save Maps" *Trans* : "Изменить и сохр. карты Text : " Change the Drive Identifier in the Image File Path for All Maps in Selected Folder " *Trans* : "Изменить диск в пути к графическим файлам для всех карт в выбранной папке Text : "Change Image Drive To" *Trans* : "Изменить диск на ; Text : "Map Profile" *Trans* : "Профиль карты Text : "Create the profile" *Trans* : "Создать профиль Text : "Track Number to Replay" *Trans* : "Номер трека для воспроизведения Text : "Click on the Map to select Start and End points" *Trans* : "Щелкните по карте, чтобы выбрать начальную и конечную точки Text : " Profile Start && End " *Trans* : "Начало и конец профиля Text : "Set Start" *Trans* : "Установить начало Text : "Set End" *Trans* : "Установить конец Text : "View the Profile" *Trans* : "Просмотреть профиль ; Text : "Maptech Map Import" *Trans* : "Импорт карт Maptech ; Memo : "Use the Image File Path Combo box above to select the Path (Drive " Memo : "and Folder) where the image files of the maps reside - this may be a " Memo : "CD or Hard Disk. The Maps have a HDR, RML, 024 or AER " Memo : "extension." Memo : "" Memo : "Use the Map File Path to specify where the imported maps are to be " Memo : "placed - note : new folders can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Paths press the Import button to proceed." *Trans* : "В выпадающем списке сверху выберите диск и папку, где находятся *Trans* : "графические файлы карт - это может быть CD или жесткий диск. *Trans* : "Карты имеют следующие расширения: HDR, RML, 024, AER *Trans* : " *Trans* : " *Trans* : "Укажите путь к карте, куда будут помещены импортируемые карты. *Trans* : "Примечание: Вы можете создать новые папки. *Trans* : " *Trans* : "После выбора папок нажмите кнопку Импорт для продолжения. *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Very Small" *Trans* : "Очень маленькая Text : "Small" *Trans* : "Маленькая Text : "Medium" *Trans* : "Средняя Text : "Large" *Trans* : "Большая Text : "Show Corner Markers" *Trans* : "Показать маркеры углов ; Text : "Draw Box to Select Waypoints" *Trans* : "Создать рамку для выбора путевых точек Text : "Draw Box to Select Events" *Trans* : "Создать рамку для выбора событий Text : "Save Selected Objects to New File" *Trans* : "Сохранить выбранные объекты в новый файл Text : "Invert the Selection" *Trans* : "Инвертировать выбор Text : "Draw Box to Select Track Points" *Trans* : "Создать рамку для выбора точек трека ; Text : "Delete the Selected Map Comment" *Trans* : "Удалить выбранный комментарий Text : "Close the Map Comment List" *Trans* : "Закрыть список комментариев Text : "Select all Map Comments which do not plot within the boundaries of the current Map'#13#10'The Map Comments are shown with "No" in the On Map column'#13#10'After selecting they can then be deleted if desired" *Trans* : "Выбрать все комментарии, которые не попадают под покрытие текущей карты'#13#10'Комментарии отображаются c частицей "Нет" в колонке "На карте"'#13#10'После выбора они могут быть удалены, если необходимо Text : "Edit Properties of the Selected Map Comment" *Trans* : "Редактировать свойства выбранного комментария Text : "Find Map for Selected Map Comment" *Trans* : "Найти карту для выбранного комментария Text : "Plot Location of Selected Map Comment on Current Map" *Trans* : "Отобразить позицию выбранного комментария на текущей карте ; Text : "Map Comment Properties" *Trans* : "Свойства комментария Text : " Dimensions " *Trans* : "Размеры Text : "Width" *Trans* : "Ширина Text : "Height" *Trans* : "Высота Text : " Colors " *Trans* : "Цвета Text : "Comment" *Trans* : "Комментарий Text : "Save the Changes into Memory" *Trans* : "Сохранить изменения в память Text : "Cancel and Close the Window" *Trans* : "Отменить и закрыть окно Text : " How it will Look at 100% Zoom " *Trans* : "Как это будет выглядеть при масштабе 100% Text : "Map Comment 100" *Trans* : "Комментарий 100 Text : "Small Fonts" *Trans* : "Маленькие шрифты Text : " Font " *Trans* : "Шрифт Text : "Bold" *Trans* : "Жирный Text : "Make Current Settings the Default for New Map Comments" *Trans* : "Сделать текущие настройки настройками по умолчанию для новых комментариев ; Text : "Merge Events" *Trans* : "Объединить события Text : " Merge By " *Trans* : "Объединить по Text : " Discard " *Trans* : "Отменить Text : "If Not on the Map" *Trans* : "Если не на карте ; Text : "Merge Waypoints" *Trans* : "Объединить путевые точки Text : "If Map Feature WP" *Trans* : "Если путевые точки ; Text : "Symbol Name" *Trans* : "Название иконки Text : "Delete the Selected Map Features" *Trans* : "Удалить выбранные заметки Text : "Close the Map Feature List" *Trans* : "Закрыть список заметок Text : "Select all Map Features which do not plot within the boundaries of the current Map'#13#10'The Map Features are shown with "No" in the On Map column'#13#10'After selecting they can then be deleted if desired" *Trans* : "Выбрать все заметки, которые не попадают под покрытие текущей карты'#13#10'Заметки отображаются c частицей "Нет" в колонке "На карте"'#13#10'После выбора они могут быть удалены, если необходимо Text : "Edit Properties of the Selected Map Feature" *Trans* : "Редактировать свойства выбранных заметок Text : "Find Map for Selected Map Feature" *Trans* : "Найти карту для выбранной заметки Text : "Plot Location of Selected Map Feature on Current Map" *Trans* : "Отобразить позицию выбранной заметки на текущей карте ; Text : "Map Feature Properties" *Trans* : "Свойства заметки Text : "Select a Symbol from the List" *Trans* : "Выбрать иконку из списка Text : "Symbol ..." *Trans* : "Иконка ... Text : "Remove the Symbol from the Map Feature" *Trans* : "Удалить иконку из заметки Text : "Remove Attached File" *Trans* : "Удалить прикрепленный файл Text : "Create Waypoint" *Trans* : "Создать путевую точку Text : "Feature Name" *Trans* : "Название заметки Text : "Picture" *Trans* : "Фото Text : "Double Click to open image as an attachment" *Trans* : "Сделайте двойной щелчок, чтобы открыть как вложение Text : "All files (*.*)|*.*|Html Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Image Files (*.bmp,*.jpg)|*.bmp;*.jpg|Image Files (*.gif,*.bmp,*.jpg,*.tif,*.png)|*.gif;*.bmp;*.jpg;*.tif;*.png|Doc Files (*.doc)|*.doc|Text Files (*.txt)|*.txt" *Trans* : "Все файлы (*.*)|*.*|Html файлы (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Графические файлы (*.bmp,*.jpg)|*.bmp;*.jpg|Графические файлы (*.gif,*.bmp,*.jpg,*.tif,*.png)|*.gif;*.bmp;*.jpg;*.tif;*.png|Файлы Word (*.doc)|*.doc|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt Text : "File Attachment" *Trans* : "Вложение Text : "Wp Name" *Trans* : "Название путевой точки Text : "Make the Current Symbol the Default for All New Map Features" *Trans* : "Сделать текущую иконку иконкой по умолчанию для всех новых заметок Text : "Pictures (*.jpg,*.bmp)|*.jpg;*.bmp" *Trans* : "Фото (*.jpg,*.bmp)|*.jpg;*.bmp ; Text : "Alt" *Trans* : "Выс Text : "Mag" *Trans* : "Магн Text : "Start/Stop NMEA Communication with the GPS for Moving Map Display" *Trans* : "Начать/Остановить NMEA коммуникацию с GPS для отображения адаптивной карты Text : "Start" *Trans* : "Старт Text : "V" *Trans* : " Text : "Show the Help" *Trans* : "Показать помощь Text : "Reduce/Expand Control Window" *Trans* : "Свернуть/Развернуть окно управления Text : "Check for More Detailed Map" *Trans* : "Проверять, есть ли более детальная карта Text : "Find Maps at GPS Position" *Trans* : "Найти карты в GPS позиции Text : "Moving Map looks for Maps only in the '#13#10'Folder of the currently loaded map" *Trans* : "Адаптивная карта ищет карты только'#13#10'в папке текущей карты Text : "Automatically Scroll Map to keep Position in View" *Trans* : "Автоматически скроллировать карту, чтобы сохранять позицию видимой Text : "UR" *Trans* : "Час Text : "Track Update Interval" *Trans* : "Интервал обновления трека Text : "TI" *Trans* : "Инт Text : "Track Tail Length'#13#10'Set to 0 to show all Points" *Trans* : "Длина хвоста трека'#13#10'Установить в 0, чтобы показать все точки Text : "TT" *Trans* : "Хв Text : "Map Scroll Method" *Trans* : "Тип скроллинга карты Text : "SM" *Trans* : "Скр ; Text : "Direction (degrees)" *Trans* : "Направление (градусы) Text : "0 deg" *Trans* : "0 град Text : "-10" *Trans* : " Text : "+" *Trans* : " Text : "+10" *Trans* : " Text : "-20" *Trans* : " Text : "+20" *Trans* : " Text : "To set up the NMEA Simulator'#13#10'1. Click on this Button'#13#10'2. Click on the map at the position you want to Start'#13#10'3. Start NMEA Communication with the GPS" *Trans* : "Чтобы установить эмулятор NMEA:'#13#10'1. Щелкните по кнопке'#13#10'2. Щелкните по карте в позиции, где Вы хотите начать'#13#10'3. Начните NMEA коммуникацию с GPS Text : "Here" *Trans* : "Здесь ; Text : "Image Files (BMP,TIF,JPG,PNG,KAP,CAP,OZF,ECW,SID)|*.BMP;*.TIF;*.JPG;*.PNG;*.KAP;*.CAP;*.NOS;*.GIF;*.OZF;*.RML;*.HDR;*.OZF2;*.ECW;*.SID;*.ECWP;*.OZFX2;*.024;*.100;*.250;*.AER;*.OZFX3;*.gvg|All Files (*.*)|*.*" *Trans* : "Графические файлы (BMP,TIF,JPG,PNG,KAP,CAP,OZF,ECW,SID)|*.BMP;*.TIF;*.JPG;*.PNG;*.KAP;*.CAP;*.NOS;*.GIF;*.OZF;*.RML;*.HDR;*.OZF2;*.ECW;*.SID;*.ECWP;*.OZFX2;*.024;*.100;*.250;*.AER;*.OZFX3;*.gvg|Все файлы (*.*)|*.* Text : "Image Files (*.bmp,*.png)|*.bmp;*.png" *Trans* : "Графические файлы (*.bmp,*.png)|*.bmp;*.png Text : "Save Map to Bitmap File" *Trans* : "Сохранить карту в Bitmap файл Text : "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*" *Trans* : "Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|Все файлы (*.*)|*.* Text : "Export Track Points as Text File" *Trans* : "Экспорт точек трека в текстовый файл Text : "Export Text File" *Trans* : "Экспорт текстового файла Text : "Track Files (*.plt)|*.plt" *Trans* : "Файлы треков (*.plt)|*.plt Text : "Save Track File" *Trans* : "Сохранить файл трека Text : "Event Files (*.evt)|*.evt" *Trans* : "Файлы событий (*.evt)|*.evt Text : "Save Event File" *Trans* : "Сохранить файл событий Text : "Import Text File" *Trans* : "Импорт текстового файла Text : "Image Files (tif,bmp,jpg,png,sid,ecw,ozf,ozf2)|*.BMP;*.TIF;*.JPG;*.PNG;*.SID;*.OZF;*.OZF2;*.ECW" *Trans* : "Графические файлы (tif,bmp,jpg,png,sid,ecw,ozf,ozf2)|*.BMP;*.TIF;*.JPG;*.PNG;*.SID;*.OZF;*.OZF2;*.ECW Text : "WayPoint Files (*.wpt)|*.wpt" *Trans* : "Файлы путевых точек (*.wpt)|*.wpt Text : "Save Waypoint File" *Trans* : "Сохранить файл путевых точек Text : "Load Waypoint File" *Trans* : "Загрузить файл путевых точек Text : "Load Event File" *Trans* : "Загрузить файл событий Text : "Load Track File (Multi Select)" *Trans* : "Загрузить файл треков (множественный выбор) Text : "Route Files (*.rte)|*.rte" *Trans* : "Файлы маршрутов (*.rte)|*.rte Text : "Save Route File" *Trans* : "Сохранить файл маршрутов Text : "Load Route File" *Trans* : "Загрузить файл маршрутов Text : "Lowrance Files (*.lwr,*.low)|*.lwr;*.low" *Trans* : "Lowrance файлы (*.lwr,*.low)|*.lwr;*.low Text : "Import Waypoint File" *Trans* : "Импорт файл путевых точек Text : "Export Waypoint File" *Trans* : "Экспорт файла путевых точек Text : "PCX5 Files (*.grm,*.wpt,*.trk)|*.grm;*.wpt;*.trk|All Files (*.*)|*.*" *Trans* : "PCX5 файлы (*.grm,*.wpt,*.trk)|*.grm;*.wpt;*.trk|Все файлы (*.*)|*.* Text : "Import PCX5 File" *Trans* : "Импорт PCX5 файла Text : "PCX5 Files (*.grm)|*.grm" *Trans* : "PCX5 файлы (*.grm)|*.grm Text : "Export PCX5 File" *Trans* : "Экспорт PCX5 файла Text : "BSB Files (kap,cap,nos)|*.kap;*.cap;*.nos" *Trans* : "BSB файлы (kap,cap,nos)|*.kap;*.cap;*.nos Text : "Shape Files (*.shp)|*.shp" *Trans* : "Shape файлы (*.shp)|*.shp Text : "Export Shape File" *Trans* : "Экспорт Shape файла Text : ".dbf" *Trans* : " Text : "Point Files (*.pnt)|*.pnt" *Trans* : "Файлы точек (*.pnt)|*.pnt Text : "Load Point File (Multi Select)" *Trans* : "Загрузить файл точек (мульти выбор) Text : "IGC Track Files (*.igc)|*.igc|All Files (*.*)|*.*" *Trans* : "IGC файлы треков(*.igc)|*.igc|Все файлы (*.*)|*.* Text : "Export to IGC Track File" *Trans* : "Экспорт в IGC файл треков Text : "Load IGC Track File" *Trans* : "Загрузить IGC файл треков Text : "Compe-Gps Track Files (*.trk)|*.trk|All Files (*.*)|*.*" *Trans* : "Compe-Gps файлы треков (*.trk)|*.trk|Все файлы (*.*)|*.* Text : "Load Compe-Gps Track File" *Trans* : "Загрузить Compe-Gps файл треков Text : "Lowrance Files (*.usr)|*.usr" *Trans* : "Lowrance файлы (*.usr)|*.usr Text : "Load Lowrance USR File" *Trans* : "Загрузить Lowrance USR файл Text : "Save Lowrance USR File" *Trans* : "Сохранить Lowrance USR файл Text : "WayPoint Files (*.upt)|*.upt" *Trans* : "Файлы путевых точек (*.upt)|*.upt Text : "Open Waypoint File" *Trans* : "Открыть файл путевых точек Text : "Merge into Waypoint File" *Trans* : "Объединить в файл путевых точек Text : "Track Files (*.log)|*.log" *Trans* : "Файлы треков (*.log)|*.log Text : "Open Track File" *Trans* : "Открыть файл треков Text : "GPX File (*.gpx)|*.gpx" *Trans* : "GPX файл (*.gpx)|*.gpx Text : "Save GPX File" *Trans* : "Сохранить GPX файл Text : "GPX Files (*.gpx,*.xml)|*.gpx;*.xml" *Trans* : "GPX файлы (*.gpx,*.xml)|*.gpx;*.xml Text : "Load GPX File" *Trans* : "Загрузить GPX файл Text : "OziExplorer Project File (*.ozp)|*.ozp" *Trans* : "Файл проекта OziExplorer (*.ozp)|*.ozp Text : "Open a Project File" *Trans* : "Открыть файл проекта Text : "KML File (*.kml)|*.kml" *Trans* : "KML файл (*.kml)|*.kml Text : "Save Google Earth KML File" *Trans* : "Сохранить файл Google Earth KML Text : "Google Earth Files (*.kml)|*.kml" *Trans* : "Google Earth файлы (*.kml)|*.kml Text : "Load Google Earth KML File" *Trans* : "Загрузить Google Earth KML файлы ; Text : "Move Units" *Trans* : "Шаг (пискелей) Text : "Save The Map with the New Calibration and Exit" *Trans* : "Сохранить карту с новой калибровкой и выйти Text : "Revert Calibration to state of last Save Map operation and Exit" *Trans* : "Вернуть калибровку к состоянию последнего момента сохранения карты и выйти ; Text : "Target Properties" *Trans* : "Свойства цели Text : "Vehicle Id" *Trans* : "ID транспортного средства Text : "Change the Symbol for this Vehicle" *Trans* : "Изменить иконку для транспортного средства Text : "Vehicle Name" *Trans* : "Имя транспортного средства Text : "Track Vehicle" *Trans* : "Транспортное средство трека ; Text : "Target Symbol" *Trans* : "Символ обозначения ; Text : "MultiTrak" *Trans* : "Multi-Отслеживание Text : "Active Vehicle ID" *Trans* : "ID активного транспортного средства Text : "Start/Stop Tracking" *Trans* : "Старт/Стоп отслеживания Text : "Stop" *Trans* : "Стоп Text : "Tr" *Trans* : "От. Text : "Adjust vehicle properties" *Trans* : "Изменить свойства транспортного средства Text : "Stop Tracking and Close the MultiTrak Window" *Trans* : "Прекратить отслеживание и закрыть окно отслеживания Text : "Delete the Selected Vehicle" *Trans* : "Удалить выбранное транспортное средство ; Text : "OziExplorer Shareware" *Trans* : "OziExplorer демо версия Text : "This is an Unregistered Copy !!!" *Trans* : "Это незарегистрированная копия Text : "Ozi" *Trans* : " Text : "Explorer" *Trans* : " Text : "OziExplorer is Shareware" *Trans* : "OziExplorer демо версия Text : "The cost to register is $85.00 US or equivalent (may change)" *Trans* : "Цена составляет $85 или эквивалент (может измениться) Text : "http://www.oziexplorer.com" *Trans* : " Text : "Contact Des Newman or check the Web page for details" *Trans* : "Свяжитесь с Des Newman или посетите страницу в Интернет Text : "Email : info@oziexplorer.com" *Trans* : " Text : "Please check the Web page for latest price" *Trans* : "Посетите Веб страницу для получения более актуальной информации ; Text : "Advanced Name Search" *Trans* : "Расширенный поиск по имени Text : "Click on Map or enter Latitude and Longitude" *Trans* : "Кликните на карте или введите широту и долготу Text : "Search for Place Names within the Specified Radius" *Trans* : "Поиск именованных место по установленному радиусу Text : "Search" *Trans* : "Поиск Text : "Plot Distance Circle on the Map" *Trans* : "Отобразить окружность дистанции на карте Text : "Draw" *Trans* : "Показать Text : "Fill the Distance Circle with Hatching" *Trans* : "Заретушировать окружность дистанции Text : "Hatch" *Trans* : "Ретуш Text : "Refresh Plotted Position" *Trans* : "Обновить отображенную позицию ; Text : "Load a Names Database" *Trans* : "Загрузить базу имен Text : "Name to Find" *Trans* : "Имя для поиска Text : "All Codes" *Trans* : "Все коды Text : "Feature Code" *Trans* : "Код заметки Text : "Plot the location of the selected place on the Map" *Trans* : "Отобразить размещение выделенного на карте места Text : "Clear the Name to Find Field" *Trans* : "Очистить имя для поиска Text : "Find Maps that contain the location of the selected place" *Trans* : "Найти карты, которые содержат выделенное место Text : "Show only places on currently loaded map" *Trans* : "Показать только места на загруженной карте Text : "Dock Name Search window to edge of Window" *Trans* : "Прикрепить окно поиска к краю окна Text : "Dock" *Trans* : "Прикрепить Text : "Load Name Database" *Trans* : "Загрузить базу имен Text : "Search from left characters only" *Trans* : "Искать только символы слева Text : "Left" *Trans* : "Слева Text : "Create a Waypoint at the Selected Location" *Trans* : "Создать путевую точку в выделенной позиции Text : "Clear the Feature Code" *Trans* : "Очистить код заметки Text : "Advanced Search" *Trans* : "Расширенный поиск Text : "Plot Name location as points on the Map'#13#10'Press again to Abort" *Trans* : "Отобразить место как точки на карте'#13#10'Повторное нажатие для остановки" Text : "NAME" *Trans* : "ИМЯ Text : "Place Name" *Trans* : "Имя места Text : "FULL_CODE" *Trans* : "ПОЛЬНЫЙ_КОД Text : "LGA" *Trans* : " Text : "Local Government Authority" *Trans* : "Местное самоуправление Text : "TDbf_garlic v4.006" *Trans* : " Text : "C" *Trans* : " Text : "F_CODE" *Trans* : " Text : "LATITUDE" *Trans* : "ШИРОТА Text : "LONGITUDE" *Trans* : "ДОЛГОТА Text : "MSHT" *Trans* : " Text : "F_CODE2" *Trans* : " Text : "names.dbf" *Trans* : " Text : "c:\ozicompile\" *Trans* : " Text : "Name Database (*.names)|*.names" *Trans* : "База имён (*.names)|*.names Text : "Open Name Database" *Trans* : "Открыть базу имён ; Text : "Next Wp" *Trans* : "След. п.т. Text : "CTS" *Trans* : "Азим Text : "XTE" *Trans* : "Откл Text : "ETE" *Trans* : "Через Text : "ETA" *Trans* : "Прибыт Text : "Show Details of Active Route" *Trans* : "Показать детали активного маршрута Text : "More Information ..." *Trans* : "Подробнее... Text : "..." *Trans* : " Text : "Navigate Along a Route" *Trans* : "Проследовать вдоль по маршрут Text : "Navigate to a Waypoint" *Trans* : "Проследовать к путевой точке ; Text : "From Waypoint" *Trans* : "От путевой точки Text : "Refresh Waypoint List" *Trans* : "Обновить список путевых точек ; Text : "NMEA Input and Output - Right click on Window for Menu" *Trans* : "NMEA вход и выход - правый клик на окне для меню Text : "Courier New" *Trans* : " Text : "Pause" *Trans* : "Пауза Text : "Input && Output" *Trans* : "Вход && Выход Text : "Input Only" *Trans* : "Только вход Text : "Output Only" *Trans* : "Только выход Text : "$GPRMC Input Only" *Trans* : "Только $GPRMC выход ; Text : "Waypoint Properties" *Trans* : "Свойства путевой точки Text : "Waypoint Symbol" *Trans* : "Символ путевой точки Text : "Show the Edit Position Dialog" *Trans* : "Показать окно правки позиции Text : "Bottom" *Trans* : "Низ Text : "Top" *Trans* : "Верх Text : "Right" *Trans* : "Справа Text : "Pointer Direction" *Trans* : "Направление указателя Text : "Show the Edit Date Dialog" *Trans* : "Показать окно правки даты Text : "Edit Date" *Trans* : "Править дату Text : "Proximity Distance" *Trans* : "Сходное расстояние Text : "Make Current Settings the Default for All New Waypoints" *Trans* : "Сделать текущие настройки по умолчанию для всех новых путевых точек Text : "Show the File Attachment Dialog" *Trans* : "Показать окно прикреплений Text : "Attachments" *Trans* : "Прикрепления ; Text : "Enter Registration Key" *Trans* : "Введите регистрационный ключ ; Text : "Albers Equal Area Projection Setup" *Trans* : "Настройки Области Албера Text : "Latitude 2" *Trans* : "Широта 2 Text : "Latitude 1" *Trans* : "Широта 1 Text : "Central Meridian" *Trans* : "Центральный меридиан Text : "Origin Latitude" *Trans* : "Оригинальная широта ; Text : "Equidistant Conic Setup" *Trans* : "Равноудаленные конические настройки ; Text : "Lambert Projection CC Setup" *Trans* : "Настройки СС проекции Ламберта ; Text : "Polyconic Setup" *Trans* : "Поликонические настройки Text : "Minute" *Trans* : "Минута ; Text : "Robinson Setup" *Trans* : "Настройки Робинсона ; Text : "Sinusoidal Setup" *Trans* : "Синусоидальные Настройки ; Text : "Transverse Mercator Setup" *Trans* : "Настройки Поперечного Меркатора Text : "Latitude Origin" *Trans* : "Оригинальная широта Text : "(User Grid)" *Trans* : "(Пользовательская сетка) Text : "Scale Factor" *Trans* : "Масштабный коэффициент Text : "Select a Standard Grid from this List'#13#10'or Enter Grid Parameters" *Trans* : "Выберите стандартную сетку из списка'#13#10' или укажите параметры сетки Text : "------------------------------" *Trans* : " Text : "Std Grids" *Trans* : "Стандартные сетки ; Text : "User Grid Setup" *Trans* : "Пользовательская настройка сетки ; Text : "Bonne Projection" *Trans* : "Проекция Бонна ; Text : "Lambert AEE Projection" *Trans* : "AEE проекция ламберта ; Text : "Space Oblique M. (LANDSAT)" *Trans* : "Пространственная кривая Text : "Satellite Number" *Trans* : "Номер спутника Text : "Path Number" *Trans* : "Номер пути ; Text : "Van Der Grinten Projection" *Trans* : "Проекция Van Der Grinten Text : "Min" *Trans* : "Мин ; Text : "Vertical Near Sided Projection" *Trans* : "Вертикальная приближённая проекция Text : "Height of View Point" *Trans* : "Высота точки осмотра ; Text : "Wagner IV Projection" *Trans* : "Проекция Вагнер IV ; Text : "Specify Track Number" *Trans* : "Указать номер трека Text : "Track Number" *Trans* : "Номер трека ; Text : "DataSend Path" *Trans* : "Путь оправки данных Text : "Group" *Trans* : "Группа Text : "Add a New Group of POI'#39's" *Trans* : "Добавить новую группу элементов POI Text : "New" *Trans* : "Новый Text : "Add a New POI Name (set)" *Trans* : "Добавить новое имя POI Text : "Priority" *Trans* : "Приоритет Text : "Owner" *Trans* : "Собст. Text : "Add a New POI Owner" *Trans* : "Добавить нового собственника POI Text : "Sort POI'#39's Alphabetically" *Trans* : "Сортировать POI по алфавиту Text : "Sort" *Trans* : "Сорт. ; Text : "Change Priority" *Trans* : "Изменить приоритет Text : "The Priority determines the drawing priority on the DataSend map display. A priority of 1 shows on top of all other POI'#39's displayed on the map." *Trans* : "Приоритет определяет приоритет рисования на мониторе отправки данных карты. Приоритет 1 показывается сверху всех других POI'#39' элементов, отображённых на карте." Text : "Priority 1..255" *Trans* : "Приоритет 1..255 ; Text : "All Points are made Inactive" *Trans* : "Все точки выставлены неактивными Text : "Use Mouse to draw a box around Points'#13#10'All Points within the box are made Active" *Trans* : "Используйте мышь для рисования окошка вокруг точек'#13#10'Все точки окошка будут сделаны активными Text : "Reduce/Expand Point Control Window" *Trans* : "Развернуть/Свернуть окно управления точками Text : "More Options for Active track Points" *Trans* : "Дополнителные свойства для активных точек трека Text : "All New Points are created Active" *Trans* : "Все вновь созданные точки активны Text : "Move Point Set Up in the List to a Lower Number" *Trans* : "Переместить набор точек вверж по списку с уменьшением номера Text : "Move Point Set Down in the List to Higher Number" *Trans* : "Переместить набор точек вниз по списку с увеличением номера Text : "Selected Point Set Properties" *Trans* : "Свойства выбранного набора точек Text : "Open Properties Dialog when Creating New Points" *Trans* : "Открыть окно свойств в момент создания новых точек Text : "Append Point Sets Together" *Trans* : "Объединить наборы точек вместе Text : "Save the Selected Point Set" *Trans* : "Сохранить выделенный набор точек Text : "Decrease Size of Window" *Trans* : "Уменьшить размер окна Text : "Increase Size of Window" *Trans* : "Увеличить размер окна Text : "Show Point List" *Trans* : "Показать список точек Text : "Num" *Trans* : "Номер Text : "Save Active Points to a File" *Trans* : "Сохранить активные точки в файл Text : "Delete Active Points" *Trans* : "Удалить активные точки ; Text : "Point List" *Trans* : "Список точек Text : "PID" *Trans* : " Text : "Aux1" *Trans* : " Text : "Aux2" *Trans* : " Text : "Aux3" *Trans* : " Text : "Rotation" *Trans* : "Вращение Text : "Delete the Selected Track Points" *Trans* : "Удалить выделенные точки трека Text : "Select all Track Points which do not plot within the boundaries of the current Map'#13#10'The Track Points are shown with "No" in the On Map column'#13#10'After selecting they can then be deleted if desired" *Trans* : "Выбрать все точки трека которые не попадают под покрытие текущей карты'#13#10'Точки трека показаны c частицей "Нет" в колонке "На карте"'#13#10'После выделения они могут быть удалены, если требуется Text : "Close the Track Point List" *Trans* : "Закрыть список точек трека Text : "Find Map for Selected Point" *Trans* : "Найти карты для выделенной точки Text : "Plot Location of Selected Point on Current Map" *Trans* : "Отобразить положение выделенной точки на карте Text : "Save Selected Track Points to File" *Trans* : "Сохранить выделенные точки трека в файл Text : "Selection Functions" *Trans* : "Функции выделения Text : "Select None" *Trans* : "Выделить одну Text : "Select All" *Trans* : "Выделить все ; Text : "Point Set Properties" *Trans* : "Свойства Набора Точек Text : "Show/Hide this Point Set on Map" *Trans* : "Показать/Скрыть этот набор точек на карте Text : "Points Desc" *Trans* : "Описание точек Text : "Load Points From Disk" *Trans* : "Загрузить точки с диска Text : "Save Points to Disk" *Trans* : "Сохранить точки на диск Text : "Clear this Point Set" *Trans* : "Очистить набор точек Text : "Name Above" *Trans* : "Имя сверху Text : "Format" *Trans* : "Формат Text : "Circle" *Trans* : "Круг Text : "Ellipse" *Trans* : "Эллипс Text : "Square" *Trans* : "Квадрат Text : "Rectangle" *Trans* : "Прямоугольник Text : "Triangle" *Trans* : "Треугольник Text : "Style" *Trans* : "Стиль ; Text : "POI Symbol" *Trans* : "POI cимвол ; Text : "Print Preview" *Trans* : "Просмотр печати ; Text : "Print Map" *Trans* : "Печатать карту Text : "Select Area to print on the main Map" *Trans* : "Выбрать область для печати на главной карте Text : " Print Map " *Trans* : "Печать карты Text : "Window - Fit to page(s)" *Trans* : "Окно - выровнять по странице(ам) Text : "Window - to Scale" *Trans* : "Окно - масштабировать Text : "Selected - Fit to page(s)" *Trans* : "Выбранное - выровнять по странице(ам) Text : "Selected - to Scale" *Trans* : "Выбранное - масштабировать Text : "Map - Fit to page(s)" *Trans* : "Карта - выровнять по странице(ам) Text : "Map - to Scale" *Trans* : "Карта - масштабировать Text : "1,000" *Trans* : " Text : "5,000" *Trans* : " Text : "10,000" *Trans* : " Text : "12,000" *Trans* : " Text : "20,000" *Trans* : " Text : "24,000" *Trans* : " Text : "25,000" *Trans* : " Text : "30,000" *Trans* : " Text : "31,680" *Trans* : " Text : "48,000" *Trans* : " Text : "50,000" *Trans* : " Text : "60,000" *Trans* : " Text : "63,360" *Trans* : " Text : "75,000" *Trans* : " Text : "100,000" *Trans* : " Text : "126,720" *Trans* : " Text : "200,000" *Trans* : " Text : "250,000" *Trans* : " Text : "500,000" *Trans* : " Text : "1,000,000" *Trans* : " Text : "1,250,000" *Trans* : " Text : "2,000,000" *Trans* : " Text : "3,000,000" *Trans* : " Text : "4,000,000" *Trans* : " Text : "4,500,000" *Trans* : " Text : "5,000,000" *Trans* : " Text : "10,000,000" *Trans* : " Text : "Scale 1:" *Trans* : "Масштаб 1: Text : " Orientation " *Trans* : "Ориентация Text : "Portrait" *Trans* : "Книжный Text : "Landscape" *Trans* : "Альбомный Text : " Map Objects " *Trans* : "Объекты карты Text : "Black && White" *Trans* : "Чёрное и Белое Text : " Pages " *Trans* : "Страницы Text : "Wide" *Trans* : "Широко Text : "Deep" *Trans* : "Глубоко Text : "Lock the aspect ratio when selecting region on the Map" *Trans* : "Фиксировать коэффициент пропорциональности в момент выбора региона на карте Text : "Lock aspect ratio" *Trans* : "Фиксировать коэффициент пропорциональности Text : "Preferences" *Trans* : "Предпочтения Text : "Do not print the map image just the map objects" *Trans* : "Не печатать карту - только объекты на карте Text : "Do not Print Map Image" *Trans* : "Не печатать изображение карты Text : "Route Line (mm)" *Trans* : "Линия маршрута (mm) Text : "Object Scale" *Trans* : "Масштаб объета Text : "Grid Label (mm)" *Trans* : "Ярлык сетки (mm) Text : "Track Line (mm)/unit" *Trans* : "Линия трека (mm)/модуль Text : "Caption" *Trans* : "Заглавие Text : "Print Caption" *Trans* : "Печатать заглавие Text : "Note" *Trans* : "Примечание Text : "Close Printing Window" *Trans* : "Закрыть окно печати Text : "Print the Map" *Trans* : "Печатать карту Text : "Setup the Printer Properties" *Trans* : "Настроить принтер Text : "Setup" *Trans* : "Настройки Text : "Map printing Preview" *Trans* : "Предварительный просмотр карты Text : "Preview" *Trans* : "Просмотр ; Text : "Print Events" *Trans* : "Печатать события ; Text : "Print Routes" *Trans* : "Печатать маршруты Text : "Routes Available" *Trans* : "Доступные маршруты Text : "Print the Selected Routes" *Trans* : "Печатать выбранные маршруты Text : "Cancel and Close Window" *Trans* : "Отменить и закрыть окно Text : "Select All Routes" *Trans* : "Выбрать все маршруты ; Text : "Zoom" *Trans* : "Увеличение ; Text : " Include " *Trans* : " Включить ; Text : "Create a new project" *Trans* : "Создать новый проект Text : "Load a project" *Trans* : "Загрузить проект Text : "Save the project" *Trans* : "Сохранить проект Text : "Add a file to the project list" *Trans* : "Добавить файл в проект Text : "Delete selected file from the project list" *Trans* : "Удалить выбранные файл из проекта Text : "Show the Help window" *Trans* : "Показать окно помощи Text : "Project will automatically load when OziExplorer starts" *Trans* : "Проект будет автоматически загружен при старте OziExplorer Text : "Auto Load this Project" *Trans* : "Автозагрузка этого проекта Text : "Create a Blank Project" *Trans* : "Создать пустой проект Text : "Create a blank project. Current files will be removed." *Trans* : "Создать пустой проект. Текущие файлы будут удалены Text : "Create a New Project from the Current Map" *Trans* : "Созать новый проект от текушей карты Text : "Create a new project from the map and data files loaded " *Trans* : "Создать новый проект по карте и загруженными файлам данных Text : "Main Map" *Trans* : "Главная карта Text : "Regional Map" *Trans* : "Региональная карта Text : "Route File" *Trans* : "Файл маршрута Text : "Waypoint File" *Trans* : "Файл путевой точки Text : "Event File" *Trans* : "Файл событий Text : "Track File (multi)" *Trans* : "Файл трека (multi) Text : "Point File (multi)" *Trans* : "Файл точки (multi) Text : "Add File to the Project List" *Trans* : "Добавить файл в проект ; Text : "Project New Waypoint or Trackpoint" *Trans* : "Задать новую точку маршрута или точку трека Text : "Bearing (Degrees)" *Trans* : "Азимут (Градусы) Text : "Project" *Trans* : "Проект Text : "Projection" *Trans* : "Проекция ; Text : "Point Properties" *Trans* : "Свойства точки Text : "Desc 1" *Trans* : "Опис 1 Text : "Desc 2" *Trans* : "Опис 2 Text : "Desc 3" *Trans* : "Опис 3 ; Text : "QuoVadis Navigator Map Import" *Trans* : " Text : "Cal File Path" *Trans* : "Путь Сal файла ; Memo : "Use the Cal File Path Combo box above to select the Drive and " Memo : "Folder where the calibration files of the maps reside - this may be " Memo : "a CD or Hard Disk. These files have a .CAL extension." Memo : "" Memo : "Use the Map File Path to specify where the imported maps are to be " Memo : "placed - note : new folders can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Paths press the Import button to proceed." *Trans* : "Используйте спадающий список имени Cal файла что выбора диска и *Trans* : "папки что бы указать, где RIK файлы карты расположены - это может быть *Trans* : "CD диск или жёсткий диск. Эти файлы имеют расширение .CAL *Trans* : " *Trans* : "Используйте путь карты для указания места, где будут расположены импортированные карты *Trans* : " - примечание: возможно создать новую папку *Trans* : " *Trans* : "После задания путей нажмите кнопку Импорт. *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Radius Units" *Trans* : "Ед. измерения Text : "Ring Radius" *Trans* : "Радиус кольца Text : "Ring Color" *Trans* : "Цвет кольца Text : "Number of Rings" *Trans* : "Количество колец Text : "Rings On" *Trans* : "Вкл. кольца ; Text : "Swap Maps" *Trans* : "Кэшировать карты Text : "Size 1 (small)" *Trans* : "Размер 1 (небольшой) Text : "Size 2" *Trans* : "Размер 2 Text : "Size 3" *Trans* : "Размер 3 Text : "Size 4" *Trans* : "Размер 4 Text : "Size 5" *Trans* : "Размер 5 Text : "Size 6" *Trans* : "Размер 6 Text : "Size 7 (large)" *Trans* : "Размер 7 (большой) Text : "Track Main Map" *Trans* : "Отслеживать главную карту ; Text : "Key Code" *Trans* : "Ключ ; Text : "Sweden RIK Map Import" *Trans* : "Импорт шведской RIK карты Text : "RIK File Path" *Trans* : "Путь до RIK файла ; Memo : "Use the RIK File Path Combo box above to select the Drive and " Memo : "Folder where the RIK image files of the maps reside - this may be " Memo : "a CD or Hard Disk. These files have a .RIK extension." Memo : "" Memo : "Use the Map File Path to specify where the imported maps are to be " Memo : "placed - note : new folders can be created." Memo : "" Memo : "After selecting the Paths press the Import button to proceed." *Trans* : "Используйте спадающий список имени RIK файла что выбора диска и *Trans* : "папки что бы указать, где RIK файлы карты расположены - это может быть *Trans* : "CD диск или жёсткий диск. Эти файлы имеют расширение .RIK *Trans* : " *Trans* : "Используйте путь карты для указания места, где будут расположены импортированные карты *Trans* : " - примечание: возможно создать новую папку *Trans* : " *Trans* : "После задания путей нажмите кнопку Импорт. *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Route Detail" *Trans* : "Детализация маршрута Text : "L1" *Trans* : " Text : "L2" *Trans* : " Text : "Navigate to this Waypoint" *Trans* : "Проследовать к этой путевой точке Text : "Navigate To" *Trans* : "Проследовать в Text : "Wp Num" *Trans* : "Номер п.т. Text : "Leg Distance" *Trans* : "Длина отрезка пути Text : "Acc. Distance" *Trans* : " ; Text : "Acc.Distance" *Trans* : "Расстояние Text : "Move the Waypoint Up in the List" *Trans* : "Поднять путевую точку вверх по списку Text : "Move" *Trans* : "Двигать Text : "Move the Waypoint Down in the List" *Trans* : "Опустить путевую точку вниз по списку Text : "Delete the Waypoint from the Route" *Trans* : "Удалить путевую точку с маршрута Text : "Clear All Waypoints from the Selected Route" *Trans* : "Очистить все путевые точки на выделенном маршруте Text : "Send the Selected Route to the GPS" *Trans* : "Передать выбранный маршрут в GPS Text : "Send" *Trans* : "Переслать Text : "Interactively Add Waypoints to Selected Route'#13#10'Position Cursor on Map Waypoint and Press Left Mouse Button" *Trans* : "Интерактивно добавить путевые точки к выбранному маршруту'#13#10'Спозиционируйте курсор на путевой точке на карте и нажмите левую кнопку мыши Text : "Add Wp" *Trans* : "Доб. п.т. Text : "Properties of the Selected Route'#13#10'Add Waypoints to the Route" *Trans* : "Свойства выбранного маршрута'#13#10'Добавить путевые точки к маршруту Text : "Reduce/Expand Route Window" *Trans* : "Развернуть/Схлопнуть окно маршрута Text : "Show/Hide Routes on Map" *Trans* : "Показать/Скрыть маршрты на карте Text : "This will Relink the Route Waypoints with the Waypoints on the Map" *Trans* : "Операция перепривязки путевых точек маршрута к путевым точкам на карте Text : "ReLink" *Trans* : "Привяз. Text : "Get the Selected Route from the GPS" *Trans* : "Получить выбранный маршрт из GPS Text : "Get" *Trans* : "Получить Text : "Expand Route Details" *Trans* : "Открыть детализацию маршрута Text : "Move the Route Up in the List" *Trans* : "Поднять маршрут выше по списку Text : "Move the Route Down in the List" *Trans* : "Опустить маршрут ниже по списку ; Text : "Route Remaining" *Trans* : "Остаток маршрута Text : " Total Route Remaining " *Trans* : "Общий остаток маршрута ; Text : "Select Waypoint" *Trans* : "Выбрать путевую точку Text : "Datum : " *Trans* : "Сист. коорд.: Text : "Use Wp" *Trans* : "Исп. п.т. ; Text : "Select Symbol" *Trans* : " ; Text : "Enter Serial Number" *Trans* : "Ввкдите серийный номер Text : "Serial Number" *Trans* : "Серийный номер ; Memo : "The Serial Number and corresponding Key Code# must be " Memo : "entered the first time OziExplorer is run after being installed. " Memo : "Once installed correctly they will not be asked for again." Memo : "" Memo : "If they are not entered OziExplorer will run in "Shareware" " Memo : "mode where many features will not be available." Memo : "" Memo : "The Serial Number and Code are located on the CDROM " Memo : "supplied on inside the front cover of the CD case." *Trans* : "Серийный номер и соответствующий ключ должны быть введены *Trans* : "при первом запуске OziExplorer после установки. *Trans* : "После корректной установки ключи более не будут запрашиваться. *Trans* : " *Trans* : "Если данные не введены приложение будет запущено в демо режиме *Trans* : "при котором многие функции не будут доступны. *Trans* : " *Trans* : "Серийный номер и ключ размещены на CD диске и нанесены *Trans* : "на внутренней стороне коробки CD диска. *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Serial Number Information" *Trans* : "Информация о серийном номере Text : "(c) Copyright Des && Lorraine Newman" *Trans* : "(c) Авторские права Des && Lorraine Newman ; Text : "Set Active Route" *Trans* : "Выставить активный маршрут Text : "Set the Highlighted Route as the Active Route" *Trans* : "Выставить подсвеченный маршрут как активный маршрут Text : "Set" *Trans* : "Установ. Text : "Reverse Route" *Trans* : "Реверсировать маршрут Text : "Load a Set of Routes from File" *Trans* : "Загрузить набор маршрутов из файла Text : "Disable Active Route" *Trans* : "Деактивировать активный маршрут Text : "Disable" *Trans* : "Деактив. ; Text : "Available toolbar buttons" *Trans* : "Доступные кнопки панели инструментов Text : "Current toolbar buttons" *Trans* : "Текущие кнопки панели инструментов Text : "to 2 lines" *Trans* : "к 2 линиям Text : "Add ->" *Trans* : "Добавить -> Text : "<- Remove" *Trans* : "<- Удалить Text : "Move Up" *Trans* : "Вверх Text : "Move Down" *Trans* : "Вниз Text : "Left " *Trans* : "Лево Text : "Flat Buttons" *Trans* : "Всплв.кнопки Text : "Flow Buttons" *Trans* : "Обтек.кнопки ; Text : "Navigate to Waypoint" *Trans* : "Проследовать к путевой точке ; Text : "Shape File Attributes" *Trans* : "Атрибуты файла образа Text : "Name Field" *Trans* : "Поле Имени Text : "Description Field" *Trans* : "Описательное поле ; Text : "Shape File Import" *Trans* : "Образ файла образа Text : " Polylines or Polygons to Tracks " *Trans* : "Полилинии или полигоны для треков Text : "Shape File (*.shp)|*.shp" *Trans* : "Файл образа (*.shp)|*.shp Text : "Import Shape File" *Trans* : "Импортировать файл образа ; Text : " Import Points " *Trans* : "Импорт точек Text : "Only if On Map" *Trans* : "Только если на карте Text : "Replace" *Trans* : "Заменить Text : "Append to Existing" *Trans* : "Добавить к существующим Text : "Action" *Trans* : "Действие Text : "Type" *Trans* : "Тип ; Text : "OziExplorer" *Trans* : " ; Text : "SRTM Height Data" *Trans* : "SRTM данные о высоте Text : "Height Files to Download" *Trans* : "Файлы высот для загрузки Text : "Download" *Trans* : Загрузка ; Text : "Message" *Trans* : "Сообщение ; Text : "fmTrack3d" *Trans* : " Text : "5.0 August 99 " *Trans* : "5.0 Август 99 " Text : "Pan" *Trans* : "Пан Text : "Lines" *Trans* : "Линии Text : "Dots" *Trans* : "Точки Text : "cSectionNo" *Trans* : " Text : "Section" *Trans* : "Секция Text : " Profile Type " *Trans* : "Тип профиля Text : "Refresh the Track" *Trans* : "Обновить трек ; Text : "Show/Hide Tracks on Map (All Sets)" *Trans* : "Показать/Скрыть треки на карте (все наборы) Text : "Turn off Active Track Points" *Trans* : "Отключить активные точки трека Text : "Use Mouse to draw a box around Track Points'#13#10'All Points within the box are made Active" *Trans* : "Используйте мышь, чтобы нарисовать рамку вокруг точек трека'#13#10'Все точки внутри рамки будут сделаны активными Text : "Show Fixed Track Points" *Trans* : "Показать исправленные точки трека Text : "Insert Track Point after Selected Active Point'#13#10'Hold down Alt key and press Left Mouse button" *Trans* : "Вставить точку трека после выбранной активной точки'#13#10'Удерживая Alt нажатым, щелкните по левой кнопке мыши Text : "Reduce/Expand Track Control Window" *Trans* : "Свернуть/развернуть окно управления треками Text : "Use Mouse to draw a box around a Track Point'#13#10'All Points in the same Track Section are made Active" *Trans* : "Используйте мышь для рисования окошка вокруг точки трека'#13#10' Все точки в той же секции трека сделаны активными Text : "Show Track Point Hints On or Off" *Trans* : "Показать/скрыть подсказки точек трека Text : "All New TrackPoints are created Active" *Trans* : "Все новые точки трека созданы активными Text : "More Options ....." *Trans* : "Больше настроек ... Text : "Move Track Up in the List to Lower Track Number" *Trans* : "Поднять трек вверх в списке с меньшим номером Text : "Move Track Down in the List to Higher Track Number" *Trans* : "Опустить трек вниз в списке с большим номером Text : "Selected Track Properties" *Trans* : "Свойства выбранного трека Text : "Split Track 1 into separate Tracks for each Track Section" *Trans* : "Разделить трек 1 на отдельные треки для каждой секции Text : "Show Track List" *Trans* : "Показать реестр трека" Text : "Open Properties Dialog when Creating New Track Points" *Trans* : "Окрыть окно свойств в момент создания новых точек трека Text : "Save the Selected Track" *Trans* : "Сохранить выделенные треки Text : "Join Tracks Together" *Trans* : "Объединить треки Text : "Split Track Into Sections" *Trans* : "Разделить трек на секции Text : "Remove All Track Sections" *Trans* : "Удалить все секции трека Text : "Move Selected Track to track 1" *Trans* : "Переместить выделенный трек в трек 1 Text : "Sort List by Description" *Trans* : "Сортировать список по описанию Text : "Track Replay" *Trans* : "Воспроизведение трека Text : "Add Date/Time to Track Points" *Trans* : "Добавить дату/время к точкам трека Text : "Save Active Track Points to a File" *Trans* : "Сохранить активные точки трека в файл Text : "Delete Active Track Points" *Trans* : "Удалить активные точки трека ; Text : "Track Filter" *Trans* : "Фильтр трека Text : "From Track" *Trans* : "От Трека Text : "To Track" *Trans* : "к треку Text : "Filter Index" *Trans* : "Индекс фильтрации Text : "Filter the Track" *Trans* : "Отфильтровать трек Text : "Filter" *Trans* : "Фильтр Text : "Number Points" *Trans* : "Количество точек ; Text : "Seconds" *Trans* : "Секунды Text : "Hours" *Trans* : "Часы Text : "Days" *Trans* : "Дни Text : " X Axis " *Trans* : " X ось ; Text : "Join Tracks" *Trans* : "Объединить треки Text : "Join Track" *Trans* : "Объединить трек Text : "Join as new Section" *Trans* : "Объединить как новую секцию Text : "Join the Tracks" *Trans* : "Объединить треки Text : "Join" *Trans* : "Объединить ; Text : "Track List" *Trans* : "Реестр трека" Text : "Sect" *Trans* : "Секц Text : "Alt(ft)" *Trans* : "Выс(фт) Text : "Dist" *Trans* : "Расст Text : "Hdg" *Trans* : "Азимут" Text : "Edit Properties of the Selected Trackpoint" *Trans* : "Редактировать свойства выделенной точки трека Text : "Find Map for Selected Track Point" *Trans* : "Найти карту по выбранной точке трека Text : "Plot Location of Selected Track Point on Current Map" *Trans* : "Показать место выбранной точки трека на текущей карте" Text : "Show Summary of Selected Track Points" *Trans* : "Показать суммарную информацию о выбранных точках трека Text : "Split or Join Track into sections at selected Track Point" *Trans* : "Разделить или объединить трек по секциям по выбранной точке трека Text : "Change Properties for All Selected Track Points" *Trans* : "Изменить свойства всех выделенных точек трека Text : "Add Altitude to Selected Track Points" *Trans* : "Добавить высоту к выделенным точкам трека" ; Text : "Enter Track Log File Name" *Trans* : "Указать имя лог файла трека Text : "Log File name" *Trans* : "Имя лог файла ; Text : "All Track Points" *Trans* : "Все точки трека Text : "Active Points Only" *Trans* : "Только активные точки Text : "Save Track to Disk" *Trans* : "Сохранить трек на диск ; Text : "Remove Track Sections" *Trans* : "Удалить секции трека Text : "From Track No" *Trans* : "От трека номер Text : "Copy to Track No" *Trans* : "Скопировать в номер трека Text : "Apply" *Trans* : "Применить ; Text : "Track Point Properties" *Trans* : "Свойства точки трека ; Text : "Track Properties" *Trans* : "Свойства трека Text : "Show/Hide this Track on Map" *Trans* : "Показать/скрыть трек на карте Text : "x " *Trans* : " Text : "Track Desc" *Trans* : "Описание трека Text : "Load Track From Disk" *Trans* : "Загрузить трек с диска Text : "Clear this Track" *Trans* : "Очистить трек Text : "Line" *Trans* : "Линия Text : "Polygon" *Trans* : "Полигон Text : "Alarm Zone" *Trans* : "Зона напоминания Text : "Fill Color" *Trans* : "Цвет заливки Text : "Solid" *Trans* : "Полная Text : "Diagonal 1" *Trans* : "Диагональный 1 Text : "Diagonal 2" *Trans* : "Диагональный 2 Text : "Cross" *Trans* : "Сетка Text : "Diag Cross" *Trans* : "Диагональная сетка Text : "Horizontal" *Trans* : "Горизонтальный Text : "Vertical" *Trans* : "Вертикальный Text : "Fill Type" *Trans* : "Тип заливки ; Text : "Replay Speed" *Trans* : "Скорость воспроизведения Text : "Slow Down Track Replay Speed" *Trans* : "Уменьшить скорость воспроизведения Text : "Speed Up Track Replay Speed" *Trans* : "Увеличить скорость воспроизведения Text : "Start / Stop Track Replay" *Trans* : "Начать / остановить воспроизведение трека Text : "Clear Track up to current replay position" *Trans* : "Очистить трек до текущей позиции воспроизведения" Text : "Replay Track from Start" *Trans* : "Воспроизвести трек с начала Text : "Set Track Replay Color" *Trans* : "Выставить цвет воспроизведения трека Text : "Heading" *Trans* : "Курс Text : "Distance Travelled'#13#10'Double Click to Zero at any Time" *Trans* : "Пройденное расстояние'#13#10'Двойной клик обнуляет в любое время ; Text : "Reverse Track" *Trans* : "Реверс трека Text : "To Track No" *Trans* : "К треку номер ; Text : "Set Track Date & Time" *Trans* : "Получить дату и время трека Text : "Time Interval (s)" *Trans* : "Временной интервал (c) Text : " Start Date && Time for Point 1 " *Trans* : "Начальная дата и время для точки 1 ; Text : "Trial Version" *Trans* : "Демо версия Text : "This is a Trial Version" *Trans* : "Это демо версия Text : "Check the Web site for information about OziExplorer" *Trans* : "Посетите Веб сайт для большей информации об OziExplorer ; Memo : "This is a trial version which has been released to allow users to evaluate and" Memo : "test most of the features which are available for Registered versions of the" Memo : "software." Memo : "" Memo : "The trial version is not intended for regular use and has the following limitations :" Memo : "" Memo : "* Cannot communicate with GPS for upload/download" Memo : "* Cannot Save or Load Waypoints or Events" Memo : "* Will only run for 1 hour continuous" Memo : "* Cannot save map image to Bitmap file" Memo : "" Memo : "NOTE : The trial version cannot be registered. To register OziExplorer you must " Memo : "download the shareware version." *Trans* : "Это - демо версия и была выпущена, чтобы позволить пользователю попробовать и *Trans* : "оценить большинство функций зарегистрированной версии продукта *Trans* : " *Trans* : "Демо версия не предназначена для постоянного использования и имеет следующие ограничения: *Trans* : " *Trans* : "* Нет возможности загружать/выгружать данные из GPS *Trans* : "* Нет возможности сохранять или загружать путевые точки или события *Trans* : "* Работает только в течение 1 часа с момента запуска *Trans* : "* Невозможно сохранить изображение карты в BMP файл *Trans* : " *Trans* : "Комментарий: демо версия не может быть зарегистрирована. Для регистрации необходимо *Trans* : "скачать ограниченную (shareware) версию. *Trans* : " *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "OziMC Trial Version" *Trans* : " Text : "MC" *Trans* : " ; Memo : "This is a trial version which has been released to allow users to " Memo : "evaluate and test OziMC. The trial version allows you to work" Memo : "with OziMC and create road feature data and then upload this" Memo : "data to your GPS using the Lowrance Mapcreate software." Memo : "" Memo : "The trial version has the following limitations :" Memo : "" Memo : "*Displays this screen" Memo : "" Memo : "WorldMaps" Memo : "" Memo : "* Only allows creating and editing of Major Roads" Memo : "* Puts random error of up to 300 metres in Road data" Memo : "" Memo : "SmartMaps" Memo : "" Memo : "* Only allows creating and editing of New (Ozi) Rural Roads" Memo : "* Puts random error of up to 150 metres in Road data" *Trans* : "Это - демо версия и была выпущена, чтобы дать пользователю попробовать *Trans* : "и оценить OziMC. Демо версия позволяет работать *Trans* : "с OziMC, создавать дорожные заметки и загружать эти данные *Trans* : "в Ваш GPS, используя программный продукт от Lowrance Mapcreate *Trans* : " *Trans* : "Демо версия содержит следующие ограничения : *Trans* : " *Trans* : "*Отображает этот экран *Trans* : " *Trans* : "Мировые карты *Trans* : " *Trans* : "* Разрешено создание и правка только главных дорог *Trans* : "* Генерируется случайная ошибка в пределах 300 метров от координат дороги *Trans* : " *Trans* : "СмартКарты *Trans* : " *Trans* : "* Позволяется создание и правка только новых (Ozi) сельских дорог *Trans* : "* Генерируется случайная ошибка в пределах 150 метров от координат дороги *Trans??: " *Trans??: " ; Text : "Street" *Trans* : "Улица Text : "Street to Find" *Trans* : "Улица для поиска Text : "Suburb" *Trans* : "Пригород Text : "Facility" *Trans* : "Лёгкость ; Text : "Form3" *Trans* : " ; Text : "Warning Warning Warning" *Trans* : "Внимание Внимание Внимание Text : "Quiet" *Trans* : "Без звука Text : "laser.wav" *Trans* : " ; Text : "Waypoint Attachments" *Trans* : "Дополнения к путевой точке Text : "All files (*.*)|*.*|Html Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Image Files (*.bmp,*.jpg)|*.bmp;*.jpg|Image Files (*.gif,*.bmp,*.jpg,*.tif,*.png)|*.gif;*.bmp;*.jpg;*.tif;*.png|Doc Files (*.doc)|*.doc|Text Files (*.txt)|*.txt|Wav Files (*.wav)|*.wav" *Trans* : "Все файлы (*.*)|*.*|Html Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Изображения (*.bmp,*.jpg)|*.bmp;*.jpg|Изображения (*.gif,*.bmp,*.jpg,*.tif,*.png)|*.gif;*.bmp;*.jpg;*.tif;*.png|Doc Files (*.doc)|*.doc|Текстровые файлы (*.txt)|*.txt|Wav файлы (*.wav)|*.wav" Text : "Proximity / Route Attachment" *Trans* : "Сходство / Присоединенное к маршруту Text : "BMP Files (*.bmp)|*.bmp" *Trans* : "Файлы BMP (*.bmp)|*.bmp Text : "Proximity / Route Symbol" *Trans* : "Сходство / Символ маршрута Text : "Proximity" *Trans* : "Сходство Text : "Proximity & Route" *Trans* : "Сходство & Маршрут Text : "Proximity / Route" *Trans* : "Сходство / Маршрут Text : "Top Left" *Trans* : "Верхний левый Text : "Top Right" *Trans* : "Верхний правый Text : "Bottom Right" *Trans* : "Нижний правый Text : "Bottom Left" *Trans* : "Нижний левый Text : "Symbol Position" *Trans* : "Позиция символа ; Text : "Select New Back Color" *Trans* : "Выбрать новый цвет для подложки ; Text : "Select Font Style" *Trans* : "Ввести стиль шрифта ; Text : "Enter New Font Size" *Trans* : "Ввести размер шрифта ; Text : "Select New Fore Color" *Trans* : "Выбрать новый первостепенный цвет ; Text : "Select Pointer Direction" *Trans* : "Выбрать направление указателя ; Text : "Enter New Proximity" *Trans* : "Введите новую схожесть ; Text : "Enter New Symbol Size" *Trans* : "Введите новый размер символов ; Text : "To Waypoint" *Trans* : "К путевой точке Text : "Great Circle" *Trans* : "Большой круг Text : "Rhumb Line" *Trans* : "Локсодрома Text : "Distance :" *Trans* : "Расст. : Text : "True Bearing :" *Trans* : "Исинный азимут: Text : "Magnetic Bearing :" *Trans* : "Магнитный азимут: Text : "Label11" *Trans* : " Text : "Label12" *Trans* : " Text : "Label13" *Trans* : " Text : "Close the Distance Window" *Trans* : "Закрыть окно расстояния ; Text : "Delete the Selected Waypoints" *Trans* : "Удалить выбранную путевую точку Text : "Select all Waypoints which do not plot within the boundaries of the current Map'#13#10'The Waypoints are shown with "No" in the On Map column'#13#10'After selecting they can then be deleted if desired" *Trans* : "Выделить все путевые точки, которые не попадают под покрытие текущей карты.'#13#10'Путевые точки отображаются c частицей "Нет" в колонке "На карте"'#13#10'После выбора они могут быть удалены, если необходимо Text : "Close the Waypoint List" *Trans* : "Закрыть список путевых точек Text : "Add a New Waypoint" *Trans* : "Добавить новую путевую точку Text : "Edit the Selected Waypoint" *Trans* : "Править выбранную путевую точку Text : "Find Map for Selected Waypoint" *Trans* : "Найти карту для выбранной путевой точки Text : "Plot Location of Selected Waypoint on Current Map" *Trans* : "Отобразить положение выделенные путевых точек на текущей карте Text : "Change Properties for All Selected Waypoints" *Trans* : "Изменить свойства для всех выделенных путевых точек Text : "Send Selected Waypoints to the GPS" *Trans* : "Передать выделенные путевые точки в GPS Text : "Save Options" *Trans* : "Сохранить настройки Text : "Permanently sort Waypoints into Name order" *Trans* : "Всегда сортировать путевые точки по имени Text : "Change Font Size" *Trans* : "Изменить размер шрифта Text : "Change Font Style" *Trans* : "Изменить стиль шрифта Text : "Change Display Format" *Trans* : "Изменить формат дисплея Text : "Change Pointer Direction" *Trans* : "Изменить направление указателя Text : "Change Garmin Display Format" *Trans* : "Изменить формат Garmin дисплея Text : "Change Proximity" *Trans* : "Изменить схожесть Text : "Add Altitude to Selected Waypoints" *Trans* : "Добавить высоту к выбранным путевым точкам Text : "Save Selected Waypoints to a New File" *Trans* : "Сохранить выделенные путевые точки в новый файл Text : "Append the Selected Waypoints to an Existing File" *Trans* : "Добавить выделенные путевые точки в существующий файл ; Text : "MMSI" *Trans* : " Text : "Ship Name" *Trans* : "Имя корабля Text : "Call Sign" *Trans* : "Позывной Text : "Range" *Trans* : "Дальность Text : "Bearing" *Trans* : "Пеленг Text : "Time to CPA" *Trans* : "Время до CPA Text : "COG" *Trans* : "Центровка Text : "Rate of Turn" *Trans* : "Скорость поворота Text : "Last Update Time" *Trans* : "Последнее обновление Text : "Status" *Trans* : "Статус Text : "Vessel Type" *Trans* : "Тип судна Text : "Destination" *Trans* : "Назначение Text : "Length" *Trans* : "Длина Text : "Beam" *Trans* : "Ширина Text : "Draught" *Trans* : "Осадка Text : "Map File Name" *Trans* : "Имя файла карты Text : "Map Path" *Trans* : "Путь карты Text : "Pixel Scale" *Trans* : "Шкала пикселей Text : "Use" *Trans* : "Использовать Text : "File Name" *Trans* : "Имя файла ; Text : "Append Waypoints" *Trans* : "Добавить путевые точки Text : "OziMrSID.dll not found" *Trans* : "Библиотека OziMrSID.dll не найдена Text : "Night Vision and Intensity only functions with 2, 16 or 256 color map images" *Trans* : "Функции ночного видения и яркости применимы только к 2, 16 или 256-цветным изображениям Text : "The image type" *Trans* : "Тип изображения Text : "is not supported in this Version" *Trans* : "не поддерживается в текущей версии Text : "The next time you start OziExplorer you will be asked to choose the language." *Trans* : "При следующем запуске OziExplorer Вам будет предложено выбрать язык. Text : "OziExplorer must be closed and restarted to Activate the Registration" *Trans* : "Необходимо прекратить работу OziExplorer и запустить заново для прохождения Активации и Регистрации Text : "Something is wrong with the Key - Key file not Saved" *Trans* : "Неизвестная ошибка ключа - Ключевой файл не сохранён Text : "The Number of Events is out of Range" *Trans* : "Количество собырий превышает допустимый предел Text : "Set the Number of Events (Icons) into the GPS" *Trans* : "Установить количество событий (иконок) для GPS Text : "Initialize GPS" *Trans* : "Инициализация GPS Text : "Registered to" *Trans* : "Зарегистрировано за Text : "Last Trackpoint" *Trans* : "Последняя точка трека Text : "Waypoint Name or Object not Specified" *Trans* : "Имя путевой точки или объекта не определено Text : "There is no Track available" *Trans* : "Нет доступного трека Text : "Start Waypoint not specified" *Trans* : "Начальная путевая точка не определена Text : "Magnetic Variation could not be calculated" *Trans* : "Невозможно рассчитать магнитное склонение Text : "Waypoint Projected successfully as" *Trans* : "Путевая точка удачно спроектирована как Text : "Error" *Trans* : "Ошибка Text : "Warning" *Trans* : "Предупреждение Text : "The Trial version cannot load ozfx2 map images." *Trans* : "Демо версия не позволяет загружать ozfx2 изображения для карт Text : "PC OziExplorer cannot load protected ozfx3 map images." *Trans* : "Версия OziExplorer для ПК не позволяет загружать защищённые ozfx3 изображения для карт Text : "This ozfx3 format version is not recognised, you will need to upgrade your version of OziExplorer." *Trans* : "Неизвестная версия заданного формата ozfx3, необходимо произвести обновление версии OziExplorer. Text : "Get the Track Information from the GPS" *Trans* : "Получение информации о треке из GPS-приёмника Text : "The Track Number is out of Range" *Trans* : "Номер трека превышает допустимый предел Text : "Get the Track Points from the GPS" *Trans* : "Получить точки трека из GPS-приёмника Text : "Send the Track Information to the GPS" *Trans* : "Передать информацию о треке в GPS-приёмник Text : "Send the Track Points to the GPS" *Trans* : "Передать точки трека в GPS-приёмник Text : "Get the Number of Events (Icons) from the GPS" *Trans* : "Получить количество событий (иконок) из GPS-приёмника Text : "The Event Number is out of Range" *Trans* : "Номер события превышает допустимый предел Text : "Get Event (Icon) from the GPS" *Trans* : "Получить событие (иконку) из GPS-приёмника Text : "The Waypoint Number is out of Range" *Trans* : "Номер путевой точки превышает допустимый предел Text : "Get WayPoint from the GPS" *Trans* : "Получить путевую точку из GPS-приёмника Text : "Load WayPoint into the GPS" *Trans* : "Загрузить путевые точки в GPS-приёмник Text : "Load Event (Icon) into GPS" *Trans* : "Загрузить событие (иконку) в GPS-приёмник Text : "This will append a track to the currently loaded track" *Trans* : "Данная процедура добавит трек к загруженному в настоящий момент треку Text : "no fix" *Trans* : "нет местоположения Text : "Invalid" *Trans* : "Плохое Text : "GPS Fix" *Trans* : "Местоположение по GPS Text : "DGPS Fix" *Trans* : "Местоположение по DGPS Text : "busy" *Trans* : "занят Text : "In" *Trans* : "В Text : "This comm port is already open" *Trans* : "Этот COM-порт уже открыт Text : "Error opening com port" *Trans* : "Ошибка открытия COM-порта Text : "Data Error" *Trans* : "Ошибка Данных Text : "The Route Number is out of Range" *Trans* : "Номер маршрута превышает допустимый предел Text : "Get the Route Information from the GPS" *Trans* : "Получить информацию о маршруте из GPS-приёмника Text : "Send the Route Information to the GPS" *Trans* : "Отправить информацию о маршруте в GPS-приёмник Text : "Sorting Points" *Trans* : "Сортировка точек Text : "Loading Background Data" *Trans* : "Загрузка сопровождающих данных Text : "Background Data Loaded" *Trans* : "Сопровождающие данные загружены Text : "Loading SmartMap Bkg Data" *Trans* : "Загрузка SmartMap Bkg данных Text : "SmartMap Bkg Data Loaded" *Trans* : "SmartMap Bkg данные загружены Text : "The Polygon for this area of the map was not found" *Trans* : "Полигон для текущей области на карте не найден Text : "Editing" *Trans* : "Редактирование Text : "Viewing" *Trans* : "Просмотр Text : "This Feature is already being Edited and cannot be Viewed" *Trans* : "Эта заметка уже редактируется и не может быть просмотрена Text : "This Feature is already being Edited and cannot be Processed" *Trans* : "Эта заметка уже редактируется и не может быть обработана Text : "A map with a User Grid is not loaded or" *Trans* : "Карта с пользовательской сеткой не загружена или Text : "a User Grid is not configured as the Alternate Grid" *Trans* : "Пользовательская сетка не настроена как дублирующая сетка Text : "so the data cannot be Exported in this format" *Trans* : "так что данные не могут быть экспортированы в этот формат Text : "Append to Waypoint File" *Trans* : "Добавить путевую точку к файлу Text : "No map was found for the selected position" *Trans* : "Не было найдено кар для выбранной позиции Text : "Track is not selected in List" *Trans* : "Трек не выбран в списке Text : "Delete all Track Points Marked as Active" *Trans* : "Удалить все путевые точки, отмеченные как активные Text : "This will Split Track 1 into its sections" *Trans* : "Операция разделит трек 1 на секции Text : "A new Track will be created for each section" *Trans* : "Новые трек будет создан для каждой секции Text : "Tracks from Number 2 onwards may be overwritten" *Trans* : "Треки, с номера 2 могуть быть переписаны Text : "Do you want to Continue" *Trans* : "Вы желаете продолжить Text : "Set Date & Time for Track" *Trans* : "Установить дату и время для трека Text : "Position Cursor on Waypoint, press Left Button" *Trans* : "Спозиционируйте курсор на путевой точке, нажмите левую кнопку Text : "Delete this Waypoint from the Route" *Trans* : "Удалить эту путевую точку из маршрута Text : "Clear All Waypoints from this Route" *Trans* : "Очистить все путевые точки на этом маршруте Text : "Get Route Error" *Trans* : "Ошибка получение маршрута Text : "The selected Route does not exist in the GPS" *Trans* : "Выбранный маршрут не представлен в GPS Text : "Could not Initialize Communications" *Trans* : "Невозможно установить соединение Text : "Could not open Comm port for AutoPilot Communication" *Trans* : "Невозможно открыть COMM порт для коммуникации с автопилотом Text : "The Track Log File cannot be created - the File Path or Name may be invalid." *Trans* : "Невозможно создать лог файл трека - путь или имя неверны. Text : "Maps Available to" *Trans* : "Карты доступные для Text : "Maps Available for this Position" *Trans* : "Карты доступные для этой позиции Text : "Maps Available for MM Position" *Trans* : "Карты доступные для ММ позиции Text : "Maps Available for Cursor Position" *Trans* : "Карты доступные для позиции курсора Text : "Maps Available for this Waypoint" *Trans* : "Карты доступные для этой точки маршрута Text : "Maps Available for this Event" *Trans* : "Карты доступные для этого события Text : "Maps Available for this Map Feature" *Trans* : "Карты доступные для этой Заметки Text : "Maps Available for this Map Comment" *Trans* : "Карты доступные для комментария к карте Text : "Maps Available for this Point" *Trans* : "Карты доступные для точки Text : "Maps Available for this Track Point" *Trans* : "Карты доступные для точки трека Text : "Maps Available for Entered position" *Trans* : "Карта доступные для введённой позиции Text : "Could not Load the Selected Map" *Trans* : "Невозможно загрузить выбранную карту Text : "A Map is Not Selected in the Find Map window" *Trans* : "Карта не выбрана в окне поиска карты Text : "checksum error" *Trans* : "неверная контрольная сумма Text : "Data record exceeds Max Record Length - Is your Garmin GPS Interface set to GRMN/GRMN (Garmin) Mode" *Trans* : "Данные превысили максимальный доступный размер записи - Убедитесь что используемое Garmin GPS устройство выставлено в режим GRMN/GRMN (Garmin) Text : "Distance Km" *Trans* : "Расстояние Км Text : "Distance m" *Trans* : "Расстояние М Text : "Distance nm" *Trans* : "Расстояние нм Text : "Seg" *Trans* : "Сег Text : "Moving map is On" *Trans* : "Движение карты включено Text : "Moving Map is Off" *Trans* : "Движение карты выключено Text : "Starting next Leg" *Trans* : "Начало нового этапа Text : "End of Route" *Trans* : "Конец Маршрута Text : "Entering Alarm Zone" *Trans* : "Ввод зоны напоминания Text : "Approaching Proximity Waypoint" *Trans* : "Поиск схожей путевой точки Text : "Moving Map - Invalid Data" *Trans* : "Движение карты - неверные данные Text : "GPS not supported for Route Link upload" *Trans* : "GPS не поддерживает функцию выгрузку ссылки маршрута Text : "Send Route Link to the GPS" *Trans* : "Передать ссылку маршрута в GPS Text : "Send End of Route records to the GPS" *Trans* : "Передать остаток записи маршрута в GPS Text : "GPS not supported for Track download" *Trans* : "GPS не поддерживает функцию выгрузки трека Text : "GPS not supported for Track upload" *Trans* : "GPS не поддерживает функцию загрузки трека Text : "Send the Number of Track points to the GPS" *Trans* : "Передать количество точек трека в GPS Text : "Send Track header to the GPS" *Trans* : "Передать заголовок трека в GPS Text : "Send Trackpoint to the GPS" *Trans* : "Передать точку трека в GPS Text : "Send End of Track point records to the GPS" *Trans* : "Передать остаток записи точки трека в GPS Text : "Wait for last record command" *Trans* : "Ждать до последней команды Text : "PVT data transfer (Type D800) is not supported in this Model" *Trans* : "Передача данных PVЕ (Type D800) не поддерживается этой моделью Text : "invalid data" *Trans* : "неверные данные Text : "Get the Number of Satellites from the GPS" *Trans* : "Получить количество спутников с GPS Text : "Get Satellite from the GPS" *Trans* : "Получить спутник из GPS Text : "A Garmin USB GPS could not be found" *Trans* : "Garmin USB GPS не найдено Text : "This Model of GPS is not supported" *Trans* : "Заданная модель GPS не поддерживается Text : "GPS is not supported for Waypoint download" *Trans* : "GPS не поддерживает загрузку путевых точек Text : "Get the Number of Waypoints from the GPS" *Trans* : "Получить количество путевых точек из GPS Text : "GPS is not supported for Waypoint upload" *Trans* : "GPS не поддерживает загрузку путевых точек Text : "Send the Number of Waypoints to the GPS" *Trans* : "Передать количество путевых точек в GPS Text : "Send End of Waypoint records to the GPS" *Trans* : "Передать остаток записей путевых точек в GPS Text : "GPS not supported for Route download" *Trans* : "GPS не поддерживает выгрузку маршрутов Text : "Get the Number of Routes from the GPS" *Trans* : "Получить количество маршрутов из GPS Text : "GPS not supported for Route upload" *Trans* : "GPS не поддерживает загрузу маршрутов Text : "Send the Number of Route Records to the GPS" *Trans* : "Отправить количество маршрутных записей в GPS Text : "Load Route Record into the GPS" *Trans* : "Передать запись о маршруте в GPS Text : "There are no Track Points Selected" *Trans* : "Нет выбранных точек трека Text : "Track Point is not located on this Map" *Trans* : "Точка трека не расположена на этой карте Text : "Save the Selected TrackPoints to File" *Trans* : "Сохранить выбранные точки трека в файл Text : "Select all Track Points which do not plot within the boundaries of the current Map" *Trans* : "Выделить все точки трека, которые не попадают под покрытие текущей карты Text : "Time taken" *Trans* : "Время получено Text : "No Time" *Trans* : "Нет времени Text : "Minimum Speed" *Trans* : "Минимальная скорость Text : "Maximum Speed" *Trans* : "Максимальная Скорость Text : "Average Speed" *Trans* : "Сред. скорость Text : "Minimum Altitude" *Trans* : "Минимальная высота Text : "Maximum Altitude" *Trans* : "Максимальная высота Text : "Cannot load Windows USB support dll (SetupApi.dll)" *Trans* : "Невозможно загрузить библиотеку USB (SetupApi.dll) Text : "No PVT data received" *Trans* : "Не было принято PVT данных Text : "Error #111 Creating Image File - insufficient disk space" *Trans* : "Ошибка #111 Создания файла изображения - недостаточно места на диске Text : "Creating Image File" *Trans* : "Создаётся файл изображения Text : "Saving Strip" *Trans* : "Сохранение Strip Text : "Error #113 Saving Map - cannot create temporary bitmap" *Trans* : "Ошибка #113 Сохранение карты - невозможно создать временный bmp Text : "Error #114 Saving Map - error in copy" *Trans* : "Ошибка #114 Сохранение Карты - ошибка при копировании Text : "Saving Finished" *Trans* : "Сохранение завершено Text : "Strips" *Trans* : "Скрипты Text : "The Specified Number of Vertices will be exceeded." *Trans* : "Заданное количество вершин будет превышено Text : "The number can be adjusted in Elevation Configuration up to the Maximum limit." *Trans* : "Количество может быть изменено в оценочной конфигурации до максимального предела Text : "The Shareware/Demo and Trial versions of OziExplorer only allow a 3D Map to be created when the map is at 100% zoom." *Trans* : "Демо версия OziExplorer позволяет создать только 3D карты когда карта увеличена 100% Text : "[Use Elevation Data] is turned off in OziExplorer3D Configuration." *Trans* : "Свойство [Использовать оценочные данные] выключено в настройках OziExplorer3D Text : "The Grid spacing must be 2,4,8,16,32,64,128 or 256" *Trans* : "Деления сетки должны быть 2,4,8,16,32,64,128 или 256 Text : "The 3D map Limits have not been selected." *Trans* : "Пределы 3D карты не были выбраны Text : "The Map has changes which have not been saved. These will not be included in the 3D Map." *Trans* : "Карта содержит изменения, которые не были сохранены. Изменения не будут включены в 3D карту. Text : "These Files could not be processed - the File is not in the expected Format." *Trans* : "Файлы не могут быть обработаны - формат не соответствует ожидаемому формату Text : "There is no Track Point Selected" *Trans* : "Нет выбранной точки трека Text : "pages of print and will be Aborted" *Trans* : "страниц печати и будет прервано Text : "pages of print" *Trans* : "страниц печати Text : "Continue ?" *Trans* : "Продолжить ? Text : "Printing Page" *Trans* : "Печать страницы Text : "Press Esc to Abort" *Trans* : "Нашмите Esc для прерывания Text : "Error #101 Printing Map - cannot create temporary bitmap" *Trans* : "Ошибка #101 Печать карты - невозможно создать временный bitmap Text : "Error #103 Printing Map - error in copy" *Trans* : "Ошибка #103 Печать карты - ошибка в копировании Text : "Error #102 Printing Map" *Trans* : "Ошибка #102 Печать карты Text : "Printing Finished" *Trans* : "Печать завершена Text : "Pages" *Trans* : "Страницы Text : "UBD map dll not found or could not be loaded" *Trans* : "Библиотека DLL для UBD карты не найдена или не может быть загружена Text : "UBD maps cannot be calibrated manually" *Trans* : "UBD карты не могу быть откалиброваны вручную Text : "RIK map engine not found" *Trans* : "Система управления RIK картами не найдена Text : "RIK maps cannot be calibrated manually" *Trans* : "RIK карты не могу быть откалиброваны вручную Text : "Error #112 Saving Image file" *Trans* : "Ошибка #112 Сохранение файла изображения Text : "Error #110 Creating Image File" *Trans* : "Ошибка #110 Создание файла изображения Text : "The DRG Map has been Imported successfully and an OziExplorer Map created." *Trans* : "Карта DRG была успешно импортирована и OziExplorer карта создана Text : "The Image file has not been moved and must always be available when the Map file is Opened" *Trans* : "Файл изображения не был перемещён и должен всегда быть доступен, когда файл карты открыт Text : "Step 3 : The New Map will now be opened" *Trans* : "Шаг 3: Новая карта будет открыта Text : "Step 1 : Find the Image file of the map you want to import" *Trans* : "Шаг 1: Найдите графический файл карты, которую Вы желаете импортировать Text : "Grid Zone not specified" *Trans* : "Зона сетки не задана Text : "Cannot find georeference data" *Trans* : "Невозможно найти геоинформационные данные Text : "The Currently Opened Map must be Closed" *Trans* : "Открытая на данный момент карта должна быть закрыта Text : "Maps were Imported successfully" *Trans* : "Карты были импортированы корректно Text : "Maps were NOT Imported successfully" *Trans* : "Карты не были корректно импортированы Text : "Import Track from Text File" *Trans* : "Импортировать трек из текстового файла Text : "Error #101 Printing Map" *Trans* : "Ошибка #101 Печать карты Text : "Cannot Print this map to scale" *Trans* : "Невозможно отпечатать карты по масштабу Text : "Printing Map" *Trans* : "Печать карт Text : "It is not possible to print this Map with the Scale Specified" *Trans* : "Невозможно проивести печать карты с заданными масштабом Text : "With the Scale Specified this Map will produce" *Trans* : "С заданными масштабом ката произведёт Text : "The Demo version can only do 2 point Map calibrations." *Trans* : "Демо версия позволяет делать только 2 точки калибрации карты Text : "The Map will be loaded using the 2 point method but will be" *Trans* : "Карта будет загружена с использованием метода двух точек, но будет Text : "inaccurate and unstable and should not be used." *Trans* : "неверной, нестабильной и не должна использоваться. Text : "6 Characters for Easting 7 Characters for Northing" *Trans* : "7 символов для направления на восток и 7 символов - на сервер Text : "5 Characters for Easting and Northing" *Trans* : "5 символов для направления на восток и сервер Text : "7 Characters for Easting and Northing" *Trans* : "7 символов для направления на восток и сервер Text : "Do you want to proceed ?" *Trans* : "Вы желаете обработать? Text : "1 or more of the specified Eastings or Northings may not have the correct number of Digits" *Trans* : "1 или более из заданых направлений на восток и сервер могут содержать неверное количество цифр Text : "1 or more of the Calibration Points has both a Lat/Lon and Grid entered" *Trans* : "1 или более точек калибровки содержат указанные Широту/Долготу и сетку Text : "By Default the Lat/Lon will be used for Calibration" *Trans* : "По умолчанию Широта/Долгота будут использоваться для калибровки Text : "Error #3 calculating Map Calibration, probable Map calibration error." *Trans* : "Ошибка #3 расчёт калибровки карты, возможно ошибка калибровкаи карты Text : "Note - Specifying a polynomial calibration for a linear map can cause the calibration to be unpredictable." *Trans* : "Примечание: задание полиномиальной калибровки для линейной карты может сделать калибровку неверной. Text : "Use with Caution" *Trans* : "Используйте осторожно Text : "Step 2 : Specify the Name and Path of the OziExplorer Map file you want to create" *Trans* : "Шаг 2: Задайте Имя и Пусть к файлу карты OziExplorer которые вы желаете создать Text : "USGS DRG File Import" *Trans* : "Импорт файла USGS DRG Text : "Cannot Load Image File, a Blank image will be loaded instead" *Trans* : "Невозможно загрузить файл изображения, вместо этого будет загружено пустое изображение Text : "Press OK and then select Cancel on the Calibration" *Trans* : "Нажмите ОК, а затем выберете Отмена в калибровке Text : "Window to abort" *Trans* : "Ошибка при прекращении Text : "There must be at least 2 valid Calibration Points" *Trans* : "Необходимо наличие как минимум 2-x верных точек калибровки Text : "Latitude 1 must be entered" *Trans* : "Широта 1 должна быть введена Text : "Latitude 2 must be entered" *Trans* : "Широта 2 должна быть введена Text : "Latitude 2 cannot be the same value as Latitude 1" *Trans* : "Широта 2 не может иметь такое же значение как широта 1 Text : "Central Meridian must be entered" *Trans* : "Центральный меридиан должен быть введён Text : "Latitude Origin must be entered" *Trans* : "Оригинальная широта должна быть введёна Text : "Kfactor must be entered" *Trans* : "КФактор должен быть указан Text : "Kfactor cannot be zero" *Trans* : "КФактор не должен быть равен нулю Text : "False Easting must be entered" *Trans* : "Восточное смещение должно быть указано Text : "False Northing must be entered" *Trans* : "Северное смещение должно быть указано Text : "Setup Error for" *Trans* : "Ошибка установки для Text : "This Map has been Calibrated using more than 2 calibration points." *Trans* : "Данная карта была откалибрована с использованием более чем двух точек калибровки Text : "BNG Coordinates" *Trans* : "BNG координаты Text : "NZG Coordinates" *Trans* : "NZG координаты Text : "Swedish Coordinates" *Trans* : "Шведские координаты Text : "Swiss Coordinates" *Trans* : "Швейцарские координаты Text : "Irish Coordinates" *Trans* : "Ирландские координаты Text : "French Coordinates" *Trans* : "Французские координаты Text : "Montana SP Zone 2500" *Trans* : "Зона 2500 Монтана SP Text : "The Demo version can only load BMP images" *Trans* : "Демо версия поддерживает загрузку только BMP изображений Text : "Calibration" *Trans* : "Калибровка Text : "Send Route Record to the GPS" *Trans* : "Отправить маршрут в GPS Text : "Send TrackPoint to the GPS" *Trans* : "Отправить путевые точки в GPS Text : "Track not loaded" *Trans* : "Трек не загружен Text : "Points not loaded" *Trans* : "Точки не загружены Text : "There is no Point Selected" *Trans* : "Точка не выбрана Text : "There are no Points Selected" *Trans* : "Точки не выбраны Text : "Delete the Selected Points" *Trans* : "Удалить выделенные точки Text : "Point is not located on this Map" *Trans* : "Точка не располагается на этой карте Text : "Save the Selected Points to File" *Trans* : "Сохранить выделенные точки в файл Text : "Select all Points which do not plot within the boundaries of the current Map" *Trans* : "Выбрать все точки, которые не попадают под покрытие текущей карты Text : "Point Set is not selected in List" *Trans* : "Набор точек не выбран в списке Text : "Delete all Points Marked as Active" *Trans* : "Удалить все точки, отмеченные как активные Text : "Current Settings Saved as the Default" *Trans* : "Текущие настройки сохранены как настройки по умолчанию Text : "The Demo version can only do 2 point Map calibrations" *Trans* : "Демо версия позволяет произвести только 2 точки колибровки карты Text : "This chart has more than 9 calibration points and therefore the calibration cannot be changed manually." *Trans* : "Карта содержит больше 9 точек колибровки и поэтому колибровка не может быть изменена вручную Text : "This Chart is set to use the manufacturers calibration" *Trans* : "Карта настроена на использование заводской колибровки Text : "Changing the calibration points here will have no affect." *Trans* : "Изменение колибровочных точек здесь не произведёт эффекта Text : "This setting can be changed on the Calibration Options window." *Trans* : "Настройки могут быть изменены во окне опций колибровки Text : "This Chart has more than 4 corner markers so it is not possible to set them manually" *Trans* : "Схема содержит больше чем 4 угловые метки в силу чего невозможно установить их вручную Text : "GPS Transfer Aborted due to GPS being unable to process the command" *Trans* : "GPS передача прервана в силу того что GSP не может обработать команду Text : "The GPS is unable to process the uploaded Route" *Trans* : "GPS не может обработать загруженный маршрут Text : "The GPS is unable to process the uploaded Waypoint" *Trans* : "GPS не может обработать загруженную путевую точку Text : "GPS Message Error" *Trans* : "Ошибка GPS сообщения Text : "Get Version from the GPS" *Trans* : "Получить версию из GPS Text : "Get Track from the GPS" *Trans* : "Получить путевую точку из GPS Text : "Send Waypoint to the GPS" *Trans* : "Отправить путевую точку в GPS Text : "There was no valid track found on the Clipboard" *Trans* : "Буфер обмена не содержит корректного трека Text : "This Track has more than 1384 track points, due to problems with GDM only the first 1384 will be transferred." *Trans* : "Трек содержит больше чем 1384 точки, в силу проблем с GDM только первые 1384 точки будут переданы. Text : "This will Delete All the Waypoints from your GPS - Are you sure" *Trans* : "Операция удалит все путевые точки из Вашего GPS - Вы уверены? Text : "This will Delete All the Routes from your GPS - Are you sure" *Trans* : "Операция удалит все маршруты из Вашего GPS - Вы уверены? Text : "This will Delete the Track from your GPS - Are you sure" *Trans* : "Операция удалит все трек из Вашего GPS - Вы уверены? Text : "This will Delete All the Saved Fixes from your GPS - Are you sure" *Trans* : "Операция удалит все сохранённые поправки из Вашего GPS - Вы уверены? Text : "This will Send Track 1 to the GPS" *Trans* : "Операция отправит трек 1 в GPS Text : "Note : Only selected Magellan models support upload of Tracks" *Trans* : "Примечание: Только выделенные Magellan можели поддерживают выгрузку Треков Text : "Shape File Import/Export Options" *Trans* : "Свойства импорта/экспорта файла образа Text : "E00 File Import/Export Options" *Trans* : "Свойства импорта/экспорта E00 файла Text : "Position Format" *Trans* : "Формат позиции Text : "Grid Zone" *Trans* : "Зона сетки Text : "There is no Vehicle Selected" *Trans* : "Ни одного Транспортного средства не выбрано Text : "Vehicle not found" *Trans* : "Транспортное средство не найдено Text : "Delete the Selected Vehicles" *Trans* : "Удалить выбранные транспортные средства Text : "The BSB Chart has been Imported successfully and an OziExplorer Map created." *Trans* : "BSB карта была корректно импортирована, после чего была создана карта OziExplorer. Text : "The BSB file has not been moved and must always be available when the Map file is opened" *Trans* : "BSB файл не был перемещён и должен ВСЕГДА быть доступен для карты в момент открытия Text : "Step 1 : Find the KAP or NOS file of the BSB or NOS/GEO Chart you want to import" *Trans* : "Шаг 1: Найдите KAP или NOS файл для BSB или NOS/GEO карты, которую Вы хотите загрузить Text : "Cannot Read the BSB file" *Trans* : "Невозможно прочесть BSB файл Text : "Cannot Find the GEO file" *Trans* : "Невозможно найти GEO файл Text : "Cannot Read the NOS or GEO file" *Trans* : "Невозможно прочитать файл NOS или GEO Text : "This Chart has a Datum which OziExplorer does not support. The Datum has been set to WGS 84" *Trans* : "Эта карта содержит систему координат, которую OziExplorer не поддерживает. Была выставлена система координат WGS 84 Text : "Charts were Imported successfully" *Trans* : "Карты были корректно импортированы Text : "Charts were NOT Imported successfully" *Trans* : "Карты не были корректно импортированы Text : "Charts have Datums which OziExplorer does not support" *Trans* : "Карты содержат системы координат которые OziExplorer не поддерживает Text : "This is not a Navigation Chart and cannot be imported" *Trans* : "Это неверная навигационная карта и не может быть импортирована Text : "The Maptech BSB Version 4 Dlls were not found or could not be loaded." *Trans* : "Навигационная карта Maptech BSB версии 4 библиотеки (DLL) не найдены или не могут быть открыты Text : "The Maptech BSB Version 4 chart could not be opened." *Trans* : "Навигационная карта Maptech BSB версии 4 не может быть открыта Text : "BSB File Directory has not been selected" *Trans* : "Папка BSB файла не была задана Text : "A Symbol has not been selected" *Trans* : "Символ не был выбран Text : "New Name has been added" *Trans* : "Новое имя была добавлено Text : "Enter Group" *Trans* : "Ввод группы Text : "Enter Owner" *Trans* : "Ввод собственника Text : "New Group has been added" *Trans* : "Группа была добавлена Text : "New Owner has been added" *Trans* : "Собственник был добавлен Text : "This will Send the Waypoints to the GPS" *Trans* : "Операция перешлёт все путевые точки в GPS Text : "This will clear ALL the Waypoints from the Map" *Trans* : "Операция удалит все путевые точки с карты Text : "This command not available in the Shareware or Trail versions." *Trans* : "Эта команда не доступна в демо версиях. Text : "OziExplorer must be Closed and Restarted to activate the Registration" *Trans* : "Необходимо закрыть и запустить OziExplorer для активации регистрации Text : "No Shift ....." *Trans* : "Не перемещать ..... Text : "BSB File Import" *Trans* : "Испорт BSB файла Text : "Select all Map Features which do not plot within the boundaries of the current Map" *Trans* : "Выбрать все заметки на карте, которые не попадают под покрытие текущей карты Text : "Map Feature is not located on this Map" *Trans* : "Заметка не присутствует на карте Text : "This is a \"Fixed\" Map Feature and cannot be deleted" *Trans* : "Это \"Фиксированная\" заметка и не может быть удалена Text : "The Maptech Dlls were not found or could not be loaded." *Trans* : "Maptech библиотеки не найдены или не могут быть загружены Text : "The Maptech chart could not be opened." *Trans* : "Maptech диаграмма не может быть открыта Text : "The DLL to load Maptech files (ozipcx.dll) was not found or could not be loaded" *Trans* : "Библиотека (DLL) для загрузки Maptech файлов (ozipcx.dll) не найдена или не может быть загружена Text : "No Maptech HDR, RML, 024 or AER files found" *Trans* : "Ни одного из Maptech HDR, RML, 024 или AER файлов не было найдено Text : "is Not a Point File" *Trans* : "не файл точек Text : "Choose" *Trans* : "Выбрать Text : "Download Complete" *Trans* : "Загрузка завершена Text : "There is no Internet connection" *Trans* : "Нет интернет подключения Text : "Error Downloading File" *Trans* : "Ошибка загрузки файла Text : "Loaded Map is not Valid" *Trans* : "Загруженная карта не верна Text : "Track Points Loaded" *Trans* : "Точки трека загружены Text : "The georeferencing in this map specifies the map projection as \"LOCAL\" which is not a true projection and cannot be imported using the ECW Import option, use the DRG Import option instead." *Trans* : "Georeferencing (топопривязка) проецирует карту как \"LOCAL\" что не является верной проекцией, и такая карта не может быть импортирована с использованием функции ECW импорта, за место этого используйте функцию DRG импорта. Text : "All Selected Objects will be Deleted" *Trans* : "Все выбранные объекты будут удалены Text : "Map File Saved with new Calibration" *Trans* : "Файл карты сохранён с новой колибровкой Text : "There is no Map Comment Selected" *Trans* : "Нет выбранного комментария на карте Text : "Delete the Selected Map Comments" *Trans* : "Удалить выбранные комментарии на карте Text : "Select all Map Comments which do not plot within the boundaries of the current Map" *Trans* : "Выбрать все комментарии на карте, которые не попадают под покрытие текущей карты Text : "Map Comment is not located on this Map" *Trans* : "Комментарий не на карте Text : "There is no Map Feature Selected" *Trans* : "Заметка не выбрана Text : "Wpt" *Trans* : " Text : "New Project" *Trans* : "Новый проект Text : "Name and Key Code has been accepted" *Trans* : "Имя и ключевой код приняты Text : "The User name or Serial Number is not correct" *Trans* : "Неверное имя пользователя или серийный номер Text : "Loading USR File" *Trans* : "Загрузка USR файла Text : "USR File Loaded" *Trans* : "USR файл загружен Text : "Saving USR File" *Trans* : "Сохранение USR файла Text : "USR File Saved" *Trans* : "Файл USR сохранён Text : "Downloading file" *Trans* : "Загрузка файла Text : "Changing 3D Configuration settings" *Trans* : "Изменени настроек 3D конфигурации Text : "No files to download" *Trans* : "Нет файлов для загрузки Text : "Downloads Aborted" *Trans* : "Загрузка преравана Text : "Extracting Height File from the Zipped File" *Trans* : "Распаковка файла высоты из ZIP архива Text : "Deleting Zipped File" *Trans* : "Удаление ZIP архива Text : "Connecting to the Server" *Trans* : "Соединение с сервером Text : "Map File (*.map)|*.map" *Trans* : "Файл карты (*.map)|*.map Text : "Route File (*.rte)|*.rte" *Trans* : "Файл маршрута (*.rte)|*.rte Text : "Waypoint File (*.wpt)|*.wpt" *Trans* : "Файл путевых точек(*.wpt)|*.wpt Text : "Event File (*.evt)|*.evt" *Trans* : "Файл событий (*.evt)|*.evt Text : "Track File (*.plt)|*.plt" *Trans* : "Файл трека (*.pnt)|*.pnt Text : "Point File (*.pnt)|*.pnt" *Trans* : "Файл точек (*.pnt)|*.pnt Text : "Point" *Trans* : "Точка Text : "A map image has been found, after this dialog is closed the map will be opened, check that it is the correct image for this map and save the map file to save the new image location." *Trans* : "Изображение карты найдено, после закрытия диалогового окна карта будет открыта. Убедитесь, что это верное изображение для карты и сохраните файл карты, чтобы сохранить новое расположение изображения. Text : "If the image is not correct do not save the map file." *Trans* : "Если изображение не верно - не сохраняйте файл карты. Text : "The map image was not found in the folder tree specified." *Trans* : "Изображение карты не найдено в указанной папке. Text : "Image File :" *Trans* : "Файл изображения: Text : "Did not process all files." *Trans* : "Не все файлы обработаны Text : "They were not all saved." *Trans* : "Не всё было сохранено Text : "A file has not been selected in the list." *Trans* : "Файл не был выбран из списка Text : "Replace the current file" *Trans* : "Заменть текущий файл Text : "with the new file" *Trans* : "как новый файл Text : "The file cannot be loaded, incorrect file header" *Trans* : "Файл не может быть загружен, неверный заголовок файла Text : "The Project has changes which have not been Saved." *Trans* : "Проект содержит изменения, которые не были сохранены Text : "Save the Project File?" *Trans* : "Сохранить файл проекта? Text : "The Project File must be saved first." *Trans* : "Файл проекта должен быть сохранён первым Text : "Averaging" *Trans* : "Усреднение Text : "Alarm is OFF" *Trans* : "Напоминание выключено Text : "Sound is OFF" *Trans* : "Звук выключен Text : "There is no data to process." *Trans* : "Нет данных для обработки. Text : "The Google Earth program was not found." *Trans* : "Программа Google Earth не найдена Text : "This map file is missing information, it may have been recently imported using just a TFW file. Save the map after it is loaded to save the information required." *Trans* : "Текущий файл карты не содержит полной информации. Информация может быть импортирована из TFW файла. Сохраните файл карты после загрузки, чтобы сохранить нужную информацию. Text : "Could not load attached file" *Trans* : "Невозможно загрузить прикреплённый файл Text : "Cannot Find the Map File" *Trans* : "Невозможно найти файл карты Text : "The Shareware/Demo version can only load image files in the BMP format" *Trans* : "Shareware/Demo версия позволяет загружать изобрадажение только BMP формата Text : "The Purchased and Trial versions can load image files in all the supported formats" *Trans* : "Приобретённые и демо версии позволяет загружать изображения во всех поддерживаемых форматах Text : "Blank" *Trans* : "Пусто Text : "Distance not specified" *Trans* : "Расстояние не задано Text : "The From Track and the To Track cannot be the same number" *Trans* : "Начальный трек и конечный трек не могут иметь одинаковые номера Text : "Mouse Point" *Trans* : "Указатель мыши Text : "Position is not entered correctly" *Trans* : "Позиция некорректно введена Text : "There is no map loaded" *Trans* : "Нет загруженной карты Text : "Searching" *Trans* : "Поиск Text : "This profile will generate more than the limit of 10,000 track points and will be aborted." *Trans* : "Этот профиль сгенерирует больше чем ограничение в 10000 точек трека и будет прерван. Text : "The Start and End points have not been specified." *Trans* : "Начальная и конечная точки не были заданы Text : "Elevation profile" *Trans* : "Демо профиль Text : "Feet per Pixel" *Trans* : "Футов в пикселе Text : "Meters per Pixel" *Trans* : "Метров в пикселе Text : "Feet per Grid" *Trans* : "Футов на сетку Text : "Meters per Grid" *Trans* : "Метров на сетку Text : "These Maps have a limit of no greater than A4 size paper for map printing." *Trans* : "Карты содержат ограничение быть не больше чем формат A4, что нужно для печати. Text : "MapCreate Editing" *Trans* : "MapCreate правка Text : "The Feature changes have not been Saved" *Trans* : "Изменения к заметке не был сохранены Text : "Press Yes to save" *Trans* : "Нажмите Да для сохранения Text : "Press No to continue without Saving" *Trans* : "Нажмите Нет для продолжения без сохранения Text : "Press Cancel to return" *Trans* : "Нажмите Cancel для возвращения Text : "This CAL file generated an error - it may be faulty or in an unsupported format." *Trans* : "Этот CAL файла инициировал ошибку - либо файл испорчен, либо представлен неподдерживаемым форматом Text : "Type Field" *Trans* : "Поле Типа Text : "Track Number 1" *Trans* : "Трек номер 1 Text : "Route Number" *Trans* : "Номер маршрута Text : "Route Description" *Trans* : "Описание маршрута Text : "There is No Waypoint Selected" *Trans* : "Ни одной путевой точки не выбрано Text : "There is No Active Route Set" *Trans* : "Ни одного активного маршрута не установлено Text : "Arrived" *Trans* : "Прибыл Text : "No Routes are loaded" *Trans* : "Ни одного марштура не загружено Text : "Route Not Selected" *Trans* : "Маршрут не выбран Text : "Route List" *Trans* : "Список маршрутов Text : "Route List continued" *Trans* : "Список маршрутов продолжен Text : "Routes Printed" *Trans* : "Маршруты отпечатаны Text : "The Scale is Invalid" *Trans* : "Неверный масштаб Text : "The Scale is too Small - the Minimum allowed is 1:500" *Trans* : "Масштаб слишком мал - минимальный допустимый масштаб 1:500 Text : "Map area has not been Selected" *Trans* : "Область карты не была выделена Text : "GPS Up/Down Datum" *Trans* : "Система координат GPS Up/Down Text : "GPS NMEA Datum" *Trans* : "Система координат GSP NMEA Text : "Loaded Waypoint File" *Trans* : "Загруженный файл путевых точек Text : "Loaded Route File" *Trans* : "Загруженный файл маршрутов Text : "Loaded Event File" *Trans* : "Загруженный файл событий Text : "Image Details" *Trans* : "Свойства изображения Text : "Simulator" *Trans* : "Симулятор Text : "TIF File Directory has not been selected" *Trans* : "Папка с TIF файлом не была задана Text : "Select all Waypoints which do not plot within the boundaries of the current Map" *Trans* : "Выделить все путевые точки, которые не попадают под покрытие текущей карты Text : "Waypoint is not located on this Map" *Trans* : "Путевая точка отсутствует на этой карте Text : "Send the Selected Waypoints to the GPS" *Trans* : "Отправить выделенные путевые точки в GPS Text : "Save the Selected Waypoints to File" *Trans* : "Сохранить выделенные путевые точки в файл Text : "Append the Selected Waypoints to File" *Trans* : "Добавить выделенные путевые точки в файл Text : "There is no Event Selected" *Trans* : "Событие не выделено Text : "There are no Events Selected" *Trans* : "События не выделены Text : "Select all Events which do not plot within the boundaries of the current Map" *Trans* : "Выделить все события которые, не попадают под покрытие текущей карты Text : "Event is not located on this Map" *Trans* : "Событие отсутствует на карте Text : "Map Image Name" *Trans* : "Имя изображения карты Text : "Map Mag Variation" *Trans* : "Mag вариация на карте Text : "Calculated by Software" *Trans* : "Рассчитано программой Text : "Registration OK" *Trans* : "Регистрация прошла УДАЧНО Text : "Registration Failed" *Trans* : "Регистрация прошла неудачно Text : "Please configure the GPS Data Output to WPTS+ROUTES" *Trans* : "Пожалуйста, настройте GPS на выдачу WPTS+ROUTES Text : "Please configure the GPS Data Output to TRACK" *Trans* : "Пожалуйста, настройте GPS на выдачу TRACK Text : "Please configure the GPS Data Output to MAP PROFILE" *Trans* : "Пожалуйста, настройте GPS на выдачу MAP PROFILE Text : "The GPS will be Reset to Factory Defaults" *Trans* : "Настройки GPS будут заменены на настройки от производителя Text : "All Data (including waypoints, routes and tracks) and Configuration stored in the GPS will be Deleted" *Trans* : "Все данные (включая путевые точки, маршруты и треки) и настройки, хранящиеся в GPS, будут удалены Text : "Are you sure" *Trans* : "Вы уверены Text : "Send the Map Profile to the GPS" *Trans* : "Отправить профиль карты в GPS Text : "The Map Profile is sent from Track 1" *Trans* : "Профиль карты отправлен с Трека 1 Text : "There is no Waypoint Selected" *Trans* : "Путевая точка не выделена Text : "There are no Waypoints Selected" *Trans* : "Путевые точки не выделены Text : "If the Blank Map is open it must be closed and opened again for the new Datum to be activated" *Trans* : "Если пустая карта открыта на данный момент, необходимо её закрыть и открыть заново для активации новой системы координат Text : "The NMEA output for AutoPilots is new and untested." *Trans* : "NMEA выход для автопилота является новой фунциональностью и не тестировался Text : "DO NOT RELY on it for unsupervised NAVIGATION." *Trans* : "НЕ ПОЛАГАЙТЕСЬ на это при бесконтрольной НАВИГАЦИИ Text : "The sentences output are RMC,RMB,APB and BWC" *Trans* : "Выходные данные следующие: RMC,RMB,APB и BWC Text : "You have selected a Baud Rate greater than 9600." *Trans* : "Вы выбрали скорость передачи данных больше, чем 9600. Text : "Some Magellans do not like to use Baud Rates greater than 9600 even though they can be selected in the GPS." *Trans* : "Некоторые устройства Magellan плохо работают на скорости, больше чем 9600, даже если они могут быть выбраны в GPS. Text : "The Baud Rate can still be changed if required." *Trans* : "Скорость передачи данных всё ещё может быть изменена, если необходимо Text : "You have selected to change the Baud Rate from 9600 but you have a Garmin GPS selected. Garmins always do upload/download at 9600 baud." *Trans* : "Вы только что решили изменить скорость передачи данных на отличную от 9600, но в данным момент установлен Garmin GPS. Garmin всегда загружает/выгружает на скорости 9600 Text : "You have selected to change the Baud Rate from 4800 but you have a MLR GPS selected. MLRs may require a Baud Rate of 4800 baud." *Trans* : "Вы только что решили изменить скорость передачи данных на отличную от 4800, но в данным момент установлен MLR GPS. MLR может требовать скорость передачи равную 4800 Text : "This is just a warning the Baud Rate can still be changed if new models require it." *Trans* : "Это просто предупреждение о том, что скорость передачи данных может быть изменена если модели требуют этого. Text : "The Serial Port Driver cannot be changed while it is Active" *Trans* : "Драйвер серийного порта не может быть изменён, пока он используется Text : "Brunton/Silva GPS receivers can only use baud rates of 4800 or 19200." *Trans* : "Brunton/Silva GPS приёмники обеспечивают скорость передачи от 4800 до 19200. Text : "You have selected to change the GPS Upload/Download Datum from WGS 84 but you have a Garmin GPS selected. Garmins always upload and download positions in the WGS 84 datum." *Trans* : "Вы решили изменить параметры Загрузка/Выгрузка системы координат из GPS с WGS 84 но в данный момент Garmin GPS выбрано. Garmin всегда выгружает и загружает позиции в системе координат WGS 84. Text : "This is just a warning the Datum can still be changed if new models require it." *Trans* : "Это просто предопреждение что система координат может быть изменена если новые модели требуют этого Text : "Picture not found" *Trans* : "Изображение не найдено Text : "Italy 1" *Trans* : "Италия 1 Text : "Italy 2" *Trans* : "Италия 2 Text : "The model of GPS you have selected does not have Garmin USB ability." *Trans* : "Выбранная модель GPS не поддерживает Garmin USB функцию. Text : "This model supports USB data transfer." *Trans* : "Данная модель поддерживает передачу данных по USB. Text : "If the model supports USB data transfer then follow the instructions below." *Trans* : "Если данная модель поддерживает передачу данных по USB, тогда следуйте инстркциям ниже... Text : "To use USB transfer you must tick the Garmin USB checkbox on the COM Tab of this Configuration." *Trans* : "Для использования передачи по USB вы должны выставить флаг Garmin USB на закладке COM. Text : "If using the GPS with the USB cable for Moving map then you will also need to tick the Use PVT for Garmin instead of NMEA checkbox." *Trans* : "Если GPS используется совместно с USB кабелем для движения карты, тогда также необходимо выставить флаг Использовать PVT для Garmin заместо флага NMEA. Text : "This model of GPS does not have a Symbol Set defined for use in OziExplorer." *Trans* : "Данная модель GPS не содержит предустановленный набор символов для использования в OziExplorer. Text : "Select a previously created Symbol set or Create a new set to suit this model by pressing the Create button which is located above the GPS Symbol Set Combo Box." *Trans* : "Выберите ранее созаданный набор символов или создайте новый набор для использования этой модели путём нажатия кнопки Создать, которая расположена над спадающим списком Набор символов GPS Text : "The Number of Waypoints specified for the GPS exceeded the capacity of the Software and has been reduced." *Trans* : "Количество путевых точек заданное для GPS превышает возможности программы и было уменьшено Text : "The Number of Events specified for the GPS exceeded the capacity of the Software and has been reduced." *Trans* : "Количество событий заданное для GPS превышает возможности программы и было уменьшено Text : "The Number of Track Points specified for the GPS exceeded the capacity of the Software and has been reduced." *Trans* : "Количество точек трека заданное для GPS превышает возможности программы и было уменьшено Text : "The Number of Routes specified for the GPS exceeded the capacity of the Software and has been reduced." *Trans* : "Количество маршрутов заданное для GPS превышает возможности программы и было уменьшено Text : "The Number of Waypoints per Route specified for the GPS exceeded the capacity of the Software and has been reduced." *Trans* : "Количество путевых точек для маршрута заданное для GPS превышает возможности программы и было уменьшено Text : "Waypoint List continued" *Trans* : "Список путевых точек продолжен Text : "Map Feature Waypoints" *Trans* : "Путевые точки заметок Text : "Map Feature Waypoint" *Trans* : "Путевая точка заметки Text : "Waypoints Printed" *Trans* : "Путевые точки распечатаны Text : "Lat/Long Coordinates" *Trans* : "Высота/Долгота координаты Text : "You may need to configure the GPS Data Output to WPTS+ROUTES" *Trans* : "Возможно вам будет необходимо настроить GPS на вывод в WPTS+ROUTES Text : "You may need to configure the GPS Data Output to TRACK" *Trans* : "Возможно вам будет необходимо настроить GPS на вывод в TRACK Text : "You may need to configure the GPS Data Output to MAP PROFILE" *Trans* : "Возможно вам будет необходимо настроить GPS на вывод в MAP PROFILE Text : "Get Map Profile Point from the GPS" *Trans* : "Получить точку карты профиля из GPS Text : "No Waypoint Selected" *Trans* : "Путевые точки не выделены Text : "maps were imported successfully" *Trans* : "Карты были удачно импортированы Text : "Find Maps at Position" *Trans* : "Найти карты по позиции Text : "All the Position Fields are not entered correctly" *Trans* : "Не все поля позиций введены корректно Text : "A New Name was not specified" *Trans* : "Новое имя не было задано Text : "Cannot Delete the Standard symbol sets" *Trans* : "Невозможно удалить Standard symbol sets Text : "Event List continued" *Trans* : "Список событий продолжен Text : "Events Printed" *Trans* : "События отпечатаны Text : "Get Event Error" *Trans* : "Ошибка получения события Text : "Send Event Error" *Trans* : "Ошибка отправки события Text : "Events Sent" *Trans* : "События отправлены Text : "This will Send the Events to the GPS" *Trans* : "Операция отправить события в GPS Text : "This will clear the Track Points from Track 1" *Trans* : "Операция очистит точки трека для трека 1 Text : "Get Track Info Error" *Trans* : "Ошибка отправки информации о треке Text : "Get Track Points Error" *Trans* : "Ошибка получения информации о точках трека Text : "Send Track Info Error" *Trans* : "Ошибка отправки информации о треке Text : "Track Sent" *Trans* : "Трек отправлен Text : "Send Track Points Error" *Trans* : "Ошибка отправки точек трека Text : "The Track is Empty" *Trans* : "Трек пуст Text : "Map Profile Point" *Trans* : "Точка профиля карты Text : "Map Profile Sent" *Trans* : "Профиль карты отправлен Text : "Display Position in the" *Trans* : "Отобразить позицию в Text : "Grid" *Trans* : "системе координат Text : "Send Route Waypoint Error" *Trans* : "Ошибка отправки путевой точки маршрута Text : "Send Route Link Error" *Trans* : "Ошибка отправки ссылки маршрута Text : "Route Sent" *Trans* : "Маршрут отправлен Text : "Waypoint Sent" *Trans* : "Путевая тоска отправлена Text : "Route received" *Trans* : "Марштур принят Text : "Received" *Trans* : "Принято Text : "Routes Received" *Trans* : "Маршруты приняты Text : "Get Event Number Error" *Trans* : "Ошибка при получении номера события Text : "Delete UnReserved Waypoints from the GPS" *Trans* : "Удалить незарезервированные путевые точки из GPS Text : "Are you Sure - Have you saved your Waypoints to a file. This operation is not reversible" *Trans* : "Вы уверены - Сохранили ли вы путевые точки в файл? Данная операция необратима! Text : "Waypoint Error" *Trans* : "Ошибка путевой точки Text : "Deleting Waypoint" *Trans* : "Удаление путевых точек Text : "Waypoints Deleted" *Trans* : "Путевые точки удалены Text : "Delete Reserved Waypoints from the GPS" *Trans* : "Удалить полученные путевые точки из GPS Text : "Get the Number of TrackPoints from the GPS" *Trans* : "Получить количество точек трека из GPS Text : "Send Waypoint Error" *Trans* : "Ошибка отправкии путевой точки Text : "Get Waypoint Error" *Trans* : "Ошибка получения путевой точки Text : "Waypoints Received" *Trans* : "Путевые точки приняты Text : "Get Track Point Error" *Trans* : "Ошибка получения точки трека Text : "Track Record" *Trans* : "Запись трека Text : "Track Received" *Trans* : "Трек получен Text : "Send Track Header Error" *Trans* : "Ошибка передачи заголовка трека Text : "Send Track Point Error" *Trans* : "Ошибка передачи точки трека Text : "Track Points Sent" *Trans* : "Точки трека переданы Text : "Get Route Record Error" *Trans* : "Оишбка получения маршрутной записи Text : "Route Waypoint" *Trans* : "Путевая точка маршрута Text : "Send Route Record Error" *Trans* : "Ошибка передачи маршрутной записи Text : "Send Route Header to the GPS" *Trans* : "Передать заголовок маршрута в GPS Text : "Waypoints Sent" *Trans* : "Путевые точки отправлены Text : "Get TrackPoint from the GPS" *Trans* : "Получить точку трека из GPS Text : "Send the Waypoint to the GPS" *Trans* : "Передать путевую точку в GPS Text : "Send the Waypoints to the GPS" *Trans* : "Передать путевые точки в GPS Text : "Clear ALL the Waypoints from the Map" *Trans* : "Очистить все путевые точки на карте Text : "Send the Track points to the GPS" *Trans* : "Передать точки трека в GSP устройство Text : "There is no Track loaded" *Trans* : "Ни одного трека не загружено Text : "This will Send the Routes to the GPS" *Trans* : "Операция произведёт отправку маршрутов в GPS Text : "Get the Almanac from the GPS and save it to a Text File" *Trans* : "Получить альманах из GPS и сохранить его в текстовый файл Text : "Get Satellite Error" *Trans* : "Получить ошибку спутника Text : "Almanac Received" *Trans* : "Альманах принят Text : "The Waypoints used in the Routes must already be stored in the GPS" *Trans* : "Путевые точки используемые в маршрутах должны быть уже сохранены в GPS устройстве Text : "The Waypoints used in the Routes must already be loaded on the Map" *Trans* : "Путевые точки используемые в маршрутах должны быть уже загружены на карту Text : "Rejected" *Trans* : "Отклонено Text : "Routes Deleted" *Trans* : "Маршруты удалены Text : "Get Route from the GPS" *Trans* : "Получить маршрут из GPS Text : "Get Route Header from the GPS" *Trans* : "Получить заголовок маршрута из GPS Text : "Get Route Numbers from the GPS" *Trans* : "Получить количество маршрутов из GPS Text : "Send the Routes to the GPS" *Trans* : "Передать маршруты в GPS Text : "Send Route Error" *Trans* : "Ошибка отправки маршрута Text : "GPS Communication Failure" *Trans* : "Ошибка обмена данными с GPS Text : "GPS Transfer Aborted at User Request" *Trans* : "GPS передача прервана по запросу пользователя Text : "GPS User Abort" *Trans* : "GPS прервано пользователем Text : "Failure to" *Trans* : "Ошибка действия: Text : "The Data returned from the GPS fails the Checksum" *Trans* : "Данные, приняте от GSP устройства содержат неверную контрольную сумму Text : "Communicate with the GPS" *Trans* : "Коммуникация с GSP устройством Text : "File Not Found" *Trans* : "Файл не найден Text : "Path Not Found" *Trans* : "Путь не найден Text : "Access Denied" *Trans* : "Доступ запрещён Text : "Insufficient Memory" *Trans* : "Недостаточно памяти Text : "Media Is Write Protected" *Trans* : "Носитель защищен от записи Text : "Device Not Ready" *Trans* : "Устройство не готово Text : "File In Use" *Trans* : "Файл используется другим приложением Text : "Disk Full" *Trans* : "Диск заполнен Text : "Windows Version Incorrect" *Trans* : "Неверная версия MS Windows Text : "Not A Windows Or MSDos Program" *Trans* : "Приложения не явлеется программой для MS Windows или MS DOS Text : "Corrupt File Or Disk" *Trans* : "Файл или диск повреждён Text : "Corrupt Registry" *Trans* : "Реестр повреждён Text : "General Failure" *Trans* : "Критическая ошибка Text : "Delete Waypoint" *Trans* : "Удалить путевую точку Text : "Acknowledge Terminate NPP" *Trans* : " Text : "ElTree item index out of bounds." *Trans* : " Text : "ElTree item not specified" *Trans* : " Text : "Can't move Item to one of its subitems." *Trans* : "Невозможно перенести главный элемент в один из подчинёных Text : "OLE control activation failed" *Trans* : " Text : "Could not obtain OLE control window handle" *Trans* : " Text : "Operation not allowed on an empty OLE container" *Trans* : " Text : "Invalid object verb" *Trans* : " Text : "Invalid stream format" *Trans* : " Text : "License information for %s is invalid" *Trans* : " Text : "License information for %s not found. You cannot use this control in design mode" *Trans* : " Text : "Database name missing" *Trans* : " Text : "Session name missing" *Trans* : " Text : "Cannot perform this operation on an open database" *Trans* : " Text : "Database handle owned by a different session" *Trans* : " Text : "Cannot perform this operation on an active session" *Trans* : " Text : "Error creating cursor handle" *Trans* : " Text : "Cannot connect to database '%s'" *Trans* : "Невозможно подключиться к базе '%s' Text : "An error occurred while attempting to initialize the Borland Database Engine (error $%.4x)" *Trans* : " Text : "0009" *Trans* : " Text : "BDE error $%.4x" *Trans* : "Ошибка BDE $%.4x Text : "Not in cached update mode" *Trans* : "Не в режиме кэширования Text : "Cannot access field '%s' in a filter" *Trans* : "Невозможно получить доступ к полю '%s' в фильтре Text : "Untitled Application" *Trans* : "Неименованное приложение Text : "No provider available" *Trans* : "Нет доступного провайдера Text : "List index [%d] out of bounds..." *Trans* : "Указатель списка [%d] выходит за пределы..." Text : "No scrollbar specified when attempting to create TElScrollBarStyles instance" *Trans* : "В процессе создания экземпляра TElScrollBarStyles обнаружено что не задан скроллер Text : "OLE error %.8x" *Trans* : "Ошибка ОLE %.8x Text : "Method '%s' not supported by automation object" *Trans* : "Метод '%s' не предоставляется automation объектом Text : "Variant does not reference an automation object" *Trans* : "Вариантная переменная не ссылается на automation объект Text : "Duplicate database name '%s'" *Trans* : "Дублирование имени базы данных %s Text : "Duplicate session name '%s'" *Trans* : "Дублирование имени сессии %s Text : "Invalid session name %s" *Trans* : "Нeверное имя сессии %s Text : "No data found" *Trans* : "Данные не найдены Text : "No Waypoints or Tracks found in file." *Trans* : "В файле не найдены треки или путевые точки Text : "This GPS model does not support Track Upload" *Trans* : "Модель GPS не поддерживает загрузку треков Text : "continuous and will now be terminated." *Trans* : "продолжительный процесс будет остановлен Text : "The number of points in this track exceeds the limit of 20000." *Trans* : "Количество точек в треке превысило лимит 20000. Text : "Blank Map" *Trans* : "Пустая карта Text : "The Waypoints Loaded have changes which have not been Saved" *Trans* : "Загруженные путевые точки содержат изменения, которые не были сохранены Text : "Continue to Load New Waypoint File" *Trans* : "Продолжить загрузку нового файла путевых точек Text : "Continue to Load New Event File" *Trans* : "Продолжить загрузку нового файла событий Text : "Continue to Load New Route File" *Trans* : "Продолжить загрузку нового файла маршрута Text : "The number of waypoints you are uploading to the GPS exceeds the capacity of the GPS." *Trans* : "Количество путевых точек, загружаемых в GPS-приёмник превышает вместимость памяти устройства. Text : "Total Number of Waypoints :" *Trans* : "Общий список путевых точек: Text : "Number to be uploaded to the GPS :" *Trans* : "Количество для загрузки в GPS-приёмник: Text : "Caution - This may not be the correct map for this Map file. Is the correct CD loaded." *Trans* : "Внимание - Текущая карта может быть неподходящей для файла карты. Убедитесь что верный CD загружен Text : "Kompass Maps have a limit of no greater than A3 size paper for map printing." *Trans* : "Карты для компаса ограничены размером бумаги A3 при печати Text : "The Kompass map DLL could not be found. It can be downloaded from www.oziexplorer.com" *Trans* : "Библиотека (DLL) работы с Kompass не найдена. Вы можете загрузить библиотеку с www.oziexplorer.com Text : "Browse" *Trans* : "Обзор Text : "Done" *Trans* : "Готово Text : "From Track and To Track numbers cannot be the same" *Trans* : "Номера не должны совпадать от трека к треку Text : "Red 3" *Trans* : "Красный 3 Text : "Red 4" *Trans* : "Красный 4 Text : "Gray 1" *Trans* : "Серый 1 Text : "Gray 2" *Trans* : "Серый 2 Text : "Gray 3" *Trans* : "Серый 3 Text : "Gray 4" *Trans* : "Серый 4 Text : "Gray 5" *Trans* : "Серый 5 Text : "Gray 6" *Trans* : "Серый 6 Text : "Gray 7" *Trans* : "Серый 7 Text : "Gray 8" *Trans* : "Серый 8 Text : "Gray 9" *Trans* : "Серый 9 Text : "Gray 10" *Trans* : "Серый 10 Text : "Gray 11" *Trans* : "Серый 11 Text : "Transparent" *Trans* : "Прозрачный Text : "Opaque" *Trans* : "Непрозрачный Text : "Teal" *Trans* : "Чирок Text : "The Trial Version of OziExplorer will only run for 1 hour" *Trans* : "Демо версия OziExplorer будет работать только 1 час Text : "Silver" *Trans* : "Серебряный Text : "Navy" *Trans* : "ВМС США Text : "Olive" *Trans* : "Оливковый Text : "Purple" *Trans* : "Пурпурный Text : "Fuchsia" *Trans* : "Фуксия Text : "Maroon" *Trans* : "Коричнево-малиновый Text : "Orange" *Trans* : "Оранжевый Text : "Pink" *Trans* : "Розовый Text : "Bronze" *Trans* : "Бронзовый Text : "Steel" *Trans* : "Стальной Text : "Blue 1" *Trans* : "Синий 1 Text : "Blue 2" *Trans* : "Синий 2 Text : "Blue 3" *Trans* : "Синий 3 Text : "Blue 4" *Trans* : "Синий 4 Text : "Red 1" *Trans* : "Красный 1 Text : "Red 2" *Trans* : "Красный 2 Text : "There are no more free Waypoints to Allocate" *Trans* : "Нет свободных путевых точек для выделения Text : "Clear the Track Log File." *Trans* : "Очистить файл журнала трека Text : "This file is created automatically when using Moving Map and logging Track points." *Trans* : "Данный файл создаётся автоматически в процессе использования Движения Карты или регистрации путевых точек Text : "Do you want to Clear the Recent Map List" *Trans* : "Желаете очистить список последних использованных карт Text : "This will save the maps current position as the default opening position" *Trans* : "Данная процедура сохранит текущую позицию карты как позицию по умолчанию при открытии карты Text : "Clear the Points from the Map" *Trans* : "Очистить точки на карте Text : "There are no more free Map Features to Allocate" *Trans* : "Нет доступных заметок на карте для выделения Text : "Green" *Trans* : "Зелёный Text : "Black" *Trans* : "Чёрный Text : "White" *Trans* : "Белый Text : "Yellow" *Trans* : "Жёлтый Text : "Aqua" *Trans* : "Аква Text : "Lime" *Trans* : "Лайм Text : "Clear the Track Points from the Map" *Trans* : "Очистить все точки трека на карте Text : "Clear ALL the Waypoints, Events, Routes, Tracks and Points from the Map" *Trans* : "Очистить все путевые точки, события, маршруты, треки и точки на карте Text : "Zoom Window cannot be displayed without an Image Loaded" *Trans* : "Окно увеличения не может быть отображено, пока карта не загружена Text : "Error #1 Creating BitMap" *Trans* : "Ошибка #1 создания битмапа Text : "Clear ALL the Routes from the Map" *Trans* : "Очистить все маршруты на карте Text : "Routes Sent" *Trans* : "Маршруты отправлены Text : "Clear ALL the Route Data from the Map" *Trans* : "Очистить все данные о маршрутах на карте Text : "Do you really want to Quit" *Trans* : "Действительно хотите выйти Text : "The Events Loaded have changes which have not been Saved" *Trans* : "Загруженные события содержат изменения, которые пока не были сохранены Text : "The Track Loaded into Track" *Trans* : "Трек, загруженные в трек Text : "has changes which have not been Saved" *Trans* : "содержат изменения, которые пока не были сохранены Text : "The Points Loaded have changes which have not been Saved" *Trans* : "Загруженные точки содержат изменения, которые пока не были сохранены Text : "The MapCreate Feature being Edited has changes which have not been Saved" *Trans* : "Заметка на карте была изменена и содержит данные, которые пока не были сохранены Text : "The Routes Loaded have changes which have not been Saved" *Trans* : "Загруженные маршруты содержат изменения, которые пока не были сохранены Text : "Due to licensing restrictions this type of map cannot be printed" *Trans* : "Данных типа карт не может быть распечатал в силу лицензионных ограничений Text : "Other - Save Waypoints and Tracks to Google Earth (KML file)" *Trans* : "Разное - Сохранить путевые точки и треки в файл Google Earth (KML) Text : "Other - Load Waypoints and Tracks from Google Earth (KML file)" *Trans* : "Разное - Загрузить путевые точки и треки из файла Google Earth (КML) Text : "Other - Save Waypoints and Tracks to GPX File" *Trans* : "Разное - Сохранить путевые точки и треки в GPX файл Text : "Other - Load Waypoints and Tracks from GPX File" *Trans* : "Разное - Загрузить путевые точки и треки из GPX файла Text : "Other - Zoom Data Extents" *Trans* : "Разное - Увелисть Пространства Данных Text : "There are no more free Map Comments to Allocate" *Trans* : "Нет доступных комментариев к карте для выделения Text : "There is no more free memory to Allocate for TrackPoints" *Trans* : "Нет свободной памяти для выделения под точки трека Text : "There is no more free memory to Allocate for Points" *Trans* : "Нет свободной памяти для выделения под точки Text : "There are no more free Events to Allocate" *Trans* : "Нет доступных событий для выделения Text : "This Route is Full" *Trans* : "Текущий маршрут заполнен Text : "There are no more free TrackPoints to Allocate" *Trans* : "Нет свободных точек трека для выделения Text : "Load Attached Map" *Trans* : "Загрузить прикреплённую карту Text : "Clear ALL the Events from the Map" *Trans* : "Очистить все события на карте Text : "Options - Show/Hide Name Search" *Trans* : "Настройки - Показать/Скрыть поиск по имени Text : "Map - Show/Hide Index Map" *Trans* : "Карта - Показать/Скрыть индексную карту Text : "3D - Elevation Configuration" *Trans* : "3D - Настройки угла места Text : "3D - Elevation Profile" *Trans* : "3D - Профиль угла места Text : "3D - 3D Map Control" *Trans* : "3D - Управление 3D картой Text : "Other - Track 1 Quick Clear" *Trans* : "Разное - Трек 1 быстрая очистка Text : "Options - Night Vision (Blue)" *Trans* : "Настройки - Ночное видение (Синий) Text : "Options - Night Vision (Gray)" *Trans* : "Настройки - Ночное видение (Серый) Text : "Options - Set Intensity (Cycle)" *Trans* : "Настройки - Установить интенсивность (окружность) Text : "3D - Show Elevation" *Trans* : "3D - Показать угол места Text : "Mov Map - Log Track to File" *Trans* : "Движение карты - Лог трека в файл Text : "Mov Map - Log Track to Memory / Map" *Trans* : "Движение карты - Лог трека в память / карту Text : "Mov Map - Anchor Alarm" *Trans* : "Движение карты - Якорная тревога Text : "Mov Map - GPS Fix Data" *Trans* : "Движение карты - Данные поправки GPS Text : "Options - Project Manager" *Trans* : "Настройки - Менеджер проекта Text : "Other - View Map Position in Google Earth" *Trans* : "Разное - Посмотреть позицию на на странице Google Earth Text : "GPS - Get Waypoints from GPS" *Trans* : "GPS - Получить путевые точки из GPS-приёмника Text : "GPS - Get Routes from GPS" *Trans* : "GPS - Получить маршруты из GPS-приёмника Text : "GPS - Get Track from GPS" *Trans* : "GPS - Получить треки из GPS-приёмника Text : "GPS - Get Events from GPS" *Trans* : "GPS - Получить события из GPS-приёмника Text : "GPS - Send Waypoints to GPS" *Trans* : "GPS - Отправить путевые точки в GPS-приёмник Text : "GPS - Send Routes to GPS" *Trans* : "GPS - Отправить маршруты в GPS-приёмник Text : "GPS - Send Track to GPS" *Trans* : "GPS - Отправить трек в GPS-приёмник Text : "GPS - Send Events to GPS" *Trans* : "GPS - Отправить события в GPS-приёмник Text : "Other - Zoom 100%" *Trans* : "Разное - Масштаб 100% Text : "Other - Zoom Full Map" *Trans* : "Разное - Масштаб - вся карта Text : "Other - Zoom 50%" *Trans* : "Разное - Масштаб 50% Text : "Other - Zoom 200%" *Trans* : "Разное - Масштаб 50% Text : "Other - Zoom 75%" *Trans* : "Разное - Масштаб 75% Text : "View - Show Track Filter Control" *Trans* : "Просмотр -Показать модуль фильтрации трека Text : "View - Show Track Profile" *Trans* : "Просмотр - Показать профиль трека Text : "Mov Map - Show/Hide Range Rings" *Trans* : "Движение карты - Показать/Скрыть кольцевые метки дальности Text : "Other - Check for more Detailed Map" *Trans* : "Разное - Проверить на наличие других детальных карт Text : "Other - Find Map at MM Position" *Trans* : "Разное - Найти карту через MM позиции Text : "Other - Save All Files" *Trans* : "Разное - Сохранить все файлы Text : "File - Customize Toolbar" *Trans* : "Файл - Настроить панель инструментов Text : "File - Print Waypoint List" *Trans* : "Файл - Печатать список путевых точек Text : "File - Print Event List" *Trans* : "Файл - Печатать список событий Text : "File - Print Route List" *Trans* : "Файл - Печатать список маршрутов Text : "File - Print Map Image" *Trans* : "Файл - Печатать изображение карты Text : "Select - Copy Map Screen to Clipboard" *Trans* : "Выбрать - Скопировать карту в буфер обмена Text : "Select - Show Selection Control" *Trans* : "Выбрать - Показать Модуль Выбора Text : "Other - Show/Hide lat-Lon Grid" *Trans* : "Разное - Показать/Скрыть lat-Lon сетку Text : "Other - Show/Hide Other Grid" *Trans* : "Разное - Показать/Cкрыть другую сетку Text : "Map - Show/Hide Waypoints" *Trans* : "Карта - Показать/Скрыть путевые точки Text : "Map - Show/Hide Events" *Trans* : "Карта - Показать/Скрыть события Text : "Options - Project New Waypoint" *Trans* : "Настройки - Спроектироать Новую путевую точку Text : "Mov Map - Range Rings Setup" *Trans* : "Движение карты - Настройки Кольцевых Меток Text : "View - Route Editor" *Trans* : "Просмотр - Редактор Маршрута Text : "View - Hide All Map Objects" *Trans* : "Просмотр - Скрыть все объекты карты Text : "View - UnHide All Map Objects" *Trans* : "Просмотр - Показать все скрытые объекты карты Text : "Other - Find maps at Current Position" *Trans* : "Разное - Найти карты для текущей позиции Text : "Options - Night Vision (Red)" *Trans* : "Настройки - Ночное видение (красный) Text : "Options - Area Calculation" *Trans* : "Настройки - Пересчёт области Text : "Mov Map - Show GPS Fix Data" *Trans* : "Движение карты - Показать данные поправки GPS Text : "Mov Map - NMEA Simulator" *Trans* : "Движение карты - NMEA симуляция Text : "Mov Map - Attach Cursor Line to Position" *Trans* : "Движение карты - Привязать линию указателя к позиции Text : "Mov Map - Show Regional Map Window" *Trans* : "Движение карты - Показать окно региона карты Text : "Mov Map - View Waypoint Proximity Zones" *Trans* : "Движение карты - Просмотр схожих зоны путевых точек Text : "Nav - Navigate along a Route" *Trans* : "Навигация - Проследовать по маршруту Text : "Nav - Navigate to a Waypoint" *Trans* : "Навигация - Проследовать к путевой точке Text : "File - Assign Function Keys" *Trans* : "Файл - Присоединить функциональные ключи Text : "Nav - Cancel Navigation" *Trans* : "Навигация - Отметить навигацию Text : "Mov Map - On/Off Automatically Scroll Map" *Trans* : "Движение карты - Вкл/Выкл автоматическое скроллирование карты Text : "View - Show/Hide Track" *Trans* : "Просмотр - Скрыть/Показать трек Text : "View - Show/Hide Track Control" *Trans* : "Просмотр - Скрыть/Показать контроль треком Text : "View - Show/Hide Track Replay Control" *Trans* : "Просмотр - Скрыть/Показать контроль Воспроизведением Text : "View - Show Track Move Control" *Trans* : "Просмотр - Скрыть/Показать контроль движением Text : "Mov Map - Start/Stop NMEA Communication" *Trans* : "Просмотр - Пуск/Стоп NMEA коммуникацию Text : "View - Show/Hide Point Control" *Trans* : "Просмотр - Скрыть/Показать контроль точек Text : "View - Show/Hide Points" *Trans* : "Просмотр - Скрыть/Показать точки Text : "Mov Map - Waypoint Marker" *Trans* : "Движение карты - Маркер путевых точек Text : "Mov Map - Waypoint - Man Overboard" *Trans* : "Движение карты - Человек за бортом Text : "File - Configuration" *Trans* : "Файл - Конфигурация Text : "View - Datum List" *Trans* : "Просмотр - Список сист.коорд. Text : "View - Waypoint List" *Trans* : "Просмотр - Список путевых точек Text : "View - Event List" *Trans* : "Просмотр - Список событий Text : "View - Distance Display" *Trans* : "Просмотр - Монитор расстояний Text : "View - Distance Between Waypoints" *Trans* : "Просмотр - Расстояние между путевыми точками Text : "Map - Grid Line Setup" *Trans* : "Карта - Настройка сетки Text : "The Map File has changes which have not been Saved" *Trans* : "Файл карты содержит изменения, которые не были сохранены Text : "Save the Map File?" *Trans* : "Сохранить файл карты? Text : "Save the Track File?" *Trans* : "Сохранить файл трека? Text : "Save the Point File?" *Trans* : "Сохранить файл точек? Text : "Save the Waypoint File?" *Trans* : "Сохранить файл путевых точек? Text : "Save the Event File?" *Trans* : "Сохранить файл событий? Text : "Save the Route File?" *Trans* : "Сохранить файл маршрута? Text : "Zoom is not available for this map" *Trans* : "Увеличение не допустимо для текущей карты Text : "Unassigned" *Trans* : "Свободно Text : "Separator" *Trans* : "Разделитель Text : "Mov Map - Show/Hide Moving Map Control" *Trans* : "Движение карты - Показать/Скрыть модуль движения карты Text : "Nav - Show/Hide Navigation Control" *Trans* : "Навигация - Показать/Скрыть модуль навигации Text : "View - Show/Hide Routes" *Trans* : "Просмотр - Показать/Скрыть маршруты Text : "Loading Image" *Trans* : "Загрузка изображения Text : "Error Loading Image" *Trans* : "Ошибка загрузки изображения Text : "No File Loaded" *Trans* : "Ни один файл не загружен Text : "A Map must be Loaded to do this Operation" *Trans* : "Для проведения операции необходимо загрузить карту Text : "is available in the Registered version" *Trans* : "доступно в зарегистрированной версии Text : "Distance & Bearing from Position" *Trans* : "Расстояние и азимут от позиции Text : "Distance & Bearing from Mark" *Trans* : "Расстояние и азимут от метки Text : "Distance & Bearing from Point" *Trans* : "Расстояние и азимут от Точки Text : "Distance & Bearing from Mf" *Trans* : "Расстояние и азимут от Mf Text : "Distance & Bearing from Track Point" *Trans* : "Расстояние и азимут от точки трека Text : "Distance & Bearing from Event" *Trans* : "Расстояние и азимут от события Text : "Distance & Bearing from Wpt" *Trans* : "Расстояние и азимут от путевой точки Text : "Events Used" *Trans* : "События Text : "Waypoints Used" *Trans* : "Путевые точки Text : "No Date" *Trans* : "Нет даты Text : "Scanning Maps" *Trans* : "Сканирование карт Text : "Indexing Maps" *Trans* : "Индексироваение карт Text : "Sent" *Trans* : "Оправлено Text : "Depth" *Trans* : "Глубина Text : "Sec" *Trans* : "Сек Text : "All Makes" *Trans* : "Все Text : "North & West (NW)" *Trans* : "Северо-Запад (NW) Text : "From" *Trans* : "из Text : "of" *Trans* : "из Text : "East" *Trans* : "Восток Text : "West" *Trans* : "Запад Text : "North" *Trans* : "Север Text : "South" *Trans* : "Юг Text : "Km" *Trans* : "Км Text : "nm" *Trans* : "нм Text : "ft" *Trans* : "фт Text : "Dist(m)" *Trans* : "Расст(м)" Text : "Dist(ft)" *Trans* : "Расст(фт)" Text : "Alt(m)" *Trans* : "Выс(м)" Text : "Deleted" *Trans* : "Удалено Text : "The Project Manager has changes which have not been Saved" *Trans* : "Менеджер проекта содержит изменения которые до сих пор не сохранены Text : "The current Map File has changes which have not been Saved" *Trans* : "Текущая карта содержит изменения, которые не сохранены Text : "Are you sure you want to Discard the Changes?" *Trans* : "Вы действительно желаете отменить изменения? Text : "Datum of Loaded Map" *Trans* : "СК загруженной карты Text : "All" *Trans* : "Все Text : "No Altitude" *Trans* : "Нет высоты Text : "Track Imported" *Trans* : "Трек импортирован Text : "Events Received" *Trans* : "События получены Text : "Cannot Find the Image File for Map" *Trans* : "Невозможно найти Файл Изображения для карты Text : "The Image File Recorded for this Map is" *Trans* : "Записанный Файл Изображения для карты является Text : "Browse Disk for new location of Image File" *Trans* : "Произвести поиск нового расположения Файла Изображения Text : "Yes" *Trans* : "Да Text : "No" *Trans* : "Нет Text : "Compiling" *Trans* : "Сомпиляция Text : "Processed" *Trans* : "Выполнено Text : "Waypoints Saved" *Trans* : "Путевые точки сохранены Text : "Waypoints Loaded" *Trans* : "Путевые точки загружены Text : "Track Points Saved" *Trans* : "Точки трека сохранены Text : "Waypoints Appended" *Trans* : "Путевые точки добавлены Text : "Events Saved" *Trans* : "События сохранены Text : "Events Loaded" *Trans* : "События загружены Text : "Events Appended" *Trans* : "События добавлены Text : "Routes Loaded" *Trans* : "Маршрут загружен Text : "Points Loaded" *Trans* : "Точки загружены Text : "Points Saved" *Trans* : "Точки сохранены Text : "Waypoints Imported" *Trans* : "Путевые точки импортированы Text : "42 Symbols" *Trans* : "42 символов Text : "15 Symbols" *Trans* : "15 символов Text : "10 Symbols" *Trans* : "10 символов Text : "20 Symbols" *Trans* : "20 символов Text : "Garmin Symbols" *Trans* : "Символы Garmin-а Text : "Map File" *Trans* : "Файл Карты Text : "Printed" *Trans* : "Печатный Text : "Minutes.m" *Trans* : "Минуты.м Text : "Min Secs.s" *Trans* : "Мин секуды.с Text : "28 Symbols" *Trans* : "28 символов Text : "Press Yes to change the attribute and save the file." *Trans* : "Нажмите Да, чтобы изменить атрибут и сохраните файл. Text : "If the file is on a CDROM it cannot be saved." *Trans* : "Если файл расположен на CDROM, он не может быть сохранён. Text : "This OZF image was created from a licensed chart" *Trans* : "Данное OZF изображение было создано с использованием лицензионной диаграммы Text : "Due to licensing restrictions this type of chart cannot be saved" *Trans* : "Выбранный тип диаграммы не может быть использован для сохранения в силу действия лицензионного ограничения Text : "Due to licensing restrictions this type of map cannot be saved" *Trans* : "Выбранный тип карты не может быть использован для сохранения в силу действия лицензионного ограничения Text : "Maps created by Mapmerge cannot be saved to other formats" *Trans* : "Карты созданные Mapmerge не могут быть сохранены в другие форматы Text : "Estimated" *Trans* : "Оценено Text : "Input" *Trans* : "Ввод Text : "Simulation" *Trans* : "Эмуляция Text : "Selected area too large." *Trans* : "Выбранная область слишком велика Text : "The area of map which can be printed is restricted by the license conditions for this map type." *Trans* : "Размер области карты, доступный для печати, ограничен условиями лицензии для каждого типа карт. Text : "Only the Registered version can Calibrate Maps using Projections" *Trans* : "Только в зарегистрированной версии существует возможность Калибровки Карт используя Проекции Text : "Waiting for NMEA data ..." *Trans* : "Ожидание NMEA данных ... Text : "No GPS Fix data in PVT mode" *Trans* : "Отсутствуют данные о GPS поправке в режиме PVT Text : "No Height Data was found" *Trans* : "Информация о высоте не найдена Text : "Check the Elevation Configuration to make sure settings are correct" *Trans* : "Произведите проверку настроек Elevation Data что бы убедиться в их правильности Text : "Make sure you have Elevation Data available that covers the area" *Trans* : "Убедитесь, что имеющиеся Elevation Data покрывают область Text : "Reversed" *Trans* : "Отменённый Text : "There is no Legend for this map" *Trans* : "У карты отсутствует легенда Text : "File Attachment not found." *Trans* : "Прикрепление не найдено. Text : "This file has an attribute of Read Only and cannot be saved." *Trans* : "Файл содержить атрибут Только для Чтения и не может быть сохранён. Text : "There is no default printer currently selected" *Trans* : "Не определён принтер по умолчанию Text : "Unable to write to %s" *Trans* : "Невозможно произвести запись в '%s' Text : "Bits index out of range" *Trans* : "Битовый индекс вышел за пределы допустимого значение Text : "Invalid data type for '%s'" *Trans* : "Неверный тип данных для '%s' Text : "Failed to create key %s" *Trans* : "Ошибка создания ключа '%s' Text : "Failed to set data for '%s'" *Trans* : "Ошибка при отправке данных для '%s' Text : "Failed to get data for '%s'" *Trans* : "Ошибка при получении данный для '%s' Text : "Menu '%s' is already being used by another form" *Trans* : "Меню '%s' уже используется другим окном Text : "No MCI device open" *Trans* : "Нет ни одного открытого MCI устройства Text : "Unknown error code" *Trans* : "Неизвестный код ошибки Text : "Version" *Trans* : "Версия Text : "Reading Record" *Trans* : "Чтение записи Text : "Alt+" *Trans* : " Text : "Value must be between %d and %d" *Trans* : "Значение должно иметь значение в пределах с %d по %d Text : "Invalid file name - %s" *Trans* : "Неверное имя файла - %s Text : "Unable to insert a line" *Trans* : "Невозможно добавить строку Text : "The specified directory does not exist. Create it?" *Trans* : "Заданная папка не существует. Создать папку? Text : "Select Directory" *Trans* : "Выбрать папку Text : "Unable to create directory" *Trans* : "Невозможно создать папку Text : "Directory &Name:" *Trans* : "&Имя Папки Text : "D&rives:" *Trans* : "&Диски Text : "&Directories:" *Trans* : "&Папки Text : "&Files: (*.*)" *Trans* : "&Файлы Text : "Ne&twork..." *Trans* : "&Сеть ... Text : "Invalid clipboard format" *Trans* : "Неверный формат буфера обмена Text : "Clipboard does not support Icons" *Trans* : "Буфер обмена по поддерживает Иконки Text : "Text exceeds memo capacity" *Trans* : "Размер текстового блока превышает допустимый размер объекта memo Text : "Operation not supported on selected printer" *Trans* : "Невозможно выполнить операцию для выбранного принтера Text : "Tab" *Trans* : " Text : "Esc" *Trans* : " Text : "Enter" *Trans* : " Text : "Space" *Trans* : "Пробел Text : "PgUp" *Trans* : " Text : "PgDn" *Trans* : " Text : "End" *Trans* : " Text : "Home" *Trans* : " Text : "Up" *Trans* : " Text : "Down" *Trans* : " Text : "Ins" *Trans* : " Text : "Del" *Trans* : " Text : "Shift+" *Trans* : " Text : "Ctrl+" *Trans* : " Text : "Confirm" *Trans* : "Подтверждение Text : "&Yes" *Trans* : "Да Text : "&No" *Trans* : "Нет Text : "&Abort" *Trans* : "Прервать Text : "&Retry" *Trans* : "Попытка Text : "&Ignore" *Trans* : "Игнорировать Text : "&All" *Trans* : "Все Text : "N&o to All" *Trans* : "Нет для Всех Text : "Y&es to All" *Trans* : "Да для Всех Text : "BkSp" *Trans* : "Забой Text : "Cannot drag a form" *Trans* : "Невозможно перетащить форму Text : "PutObject to undefined item" *Trans* : "Выполнение PutObject для неопределённого объекта Text : "Metafiles" *Trans* : "Метафайлы Text : "Enhanced Metafiles" *Trans* : "Расширенные Метафайлы Text : "Bitmaps" *Trans* : "Битмапы Text : "Grid too large for operation" *Trans* : "Таблица слишком велика для проведения операции Text : "Too many rows or columns deleted" *Trans* : "Слишком много записей или колонок удалено Text : "Grid index out of range" *Trans* : "Указатель в таблице превысил допустимое значение Text : "Fixed column count must be less than column count" *Trans* : "Фиксированное количество колонок должно быть меньше реального количества колонок Text : "Fixed row count must be less than row count" *Trans* : "Фиксированное количество записей должно быть меньше реального количества записей Text : "Cannot insert or delete rows from grid" *Trans* : "невозможно вставить или удалить записи в таблицу Text : "Invalid property value" *Trans* : "Неверное значение свойства Text : "Invalid input value" *Trans* : "Введено неверное значение Text : "Invalid input value. Use escape key to abandon changes" *Trans* : "Введено неверное значение. Используйте ESC для отмены изменений Text : "Printing in progress" *Trans* : "Идёт процесс печати Text : "Printer selected is not valid" *Trans* : "Выбранный принтер не отвечает Text : "%s on %s" *Trans* : "%s на %s Text : "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex" *Trans* : "Значение GroupIndex не может быть меньше, чем предыдущее значение GroupIndex Text : "Cannot create form. No MDI forms are currently active" *Trans* : "Невозможно создать форму. Нет ни одной активной MDI формы Text : "Can only modify an image if it contains a bitmap" *Trans* : "Только bitmap изображения доступны для правки Text : "A control cannot have itself as its parent" *Trans* : "Элемент управления не может сам являться своим родителем Text : "&Close" *Trans* : "&Закрыть Text : "Invalid ImageList Index" *Trans* : "Неверный индекс ImageList Text : "Failed to read ImageList data from stream" *Trans* : "Ошибка чтения ImageList-а из потока Text : "Error creating window device context" *Trans* : "Ошибка создания device-контекста окна Text : "Error creating window class" *Trans* : "Ошибка создания класса окна Text : "Cannot focus a disabled or invisible window" *Trans* : "Невозможно передать фокус в невидимое или запрещённое окно Text : "Control '%s' has no parent window" *Trans* : "Элемент управления '%s' Text : "Cannot hide an MDI Child Form" *Trans* : "Невозможно скрыть MDI Child окно Text : "Cannot change Visible in OnShow or OnHide" *Trans* : "Невозможно изменить свойство Видимость в обработчике OnShow или OnHide Text : "Cannot make a visible window modal" *Trans* : "Невозможно сделать видимое окно модальным Text : "Scrollbar property out of range" *Trans* : "Значение полосы прокрутки вышло за пределы Text : "%s property out of range" *Trans* : "%s значение свойства вышло за пределы" Text : "Menu index out of range" *Trans* : "Индекс меню вышел за пределы Text : "Menu inserted twice" *Trans* : "Дважды вставленное меню Text : "Sub-menu is not in menu" *Trans* : "Подменю не в меню Text : "Not enough timers available" *Trans* : "Недостаточное количество доступных таймеров Text : "Printer is not currently printing" *Trans* : "Принтер печатает некорректно Text : "Error reading %s.%s: %s" *Trans* : "Ошибка чтени %s.%s: %s Text : "Ancestor for '%s' not found" *Trans* : "Не найден предок для '%s' Text : "Bitmap image is not valid" *Trans* : "Bitmap изображение не корректное. Text : "Icon image is not valid" *Trans* : "Изображение иконки не корректное. Text : "Metafile is not valid" *Trans* : "Метафайл содержит некорректную информацию Text : "Invalid pixel format" *Trans* : "Неверный формат пикселя Text : "Scan line index out of range" *Trans* : "Позиция сканирования выходит за возможные пределы Text : "Cannot change the size of an icon" *Trans* : "Невозможно изменить размер иконки Text : "Invalid operation on TOleGraphic" *Trans* : "Неверная опарация с TOleGraphic Text : "Unknown picture file extension (.%s)" *Trans* : "Неизвестное расширение файла изображения (.%s) Text : "Unsupported clipboard format" *Trans* : "Неподдерживаемый формат буфера обмена Text : "Out of system resources" *Trans* : "Ресурсы системы закончились Text : "Canvas does not allow drawing" *Trans* : "Область не предназначена для отображения графики Text : "Invalid image size" *Trans* : "Неверный размер изображения Text : "Invalid ImageList" *Trans* : "Неверный список изображений Text : "Unable to Replace Image" *Trans* : "Невозможно заменить изображение Text : "Can't write to a read-only resource stream" *Trans* : "Невозможно произвести запись в read-only ресурсный поток Text : "Class %s not found" *Trans* : "Класс %s не найден Text : "Resource %s not found" *Trans* : "Ресурс %s не найден Text : "List index out of bounds (%d)" *Trans* : "Указатель списка вышел за пределы (%d)" Text : "List capacity out of bounds (%d)" *Trans* : "Размер списка вышел за пределы (%d)" Text : "List count out of bounds (%d)" *Trans* : "Счётчик элементов вышел за пределы (%d)" Text : "Operation not allowed on sorted string list" *Trans* : "Операция неразрешена на отсортированном списке Text : "String list does not allow duplicates" *Trans* : "Список строк не может содержать дубликаты Text : "A component named %s already exists" *Trans* : "Компонент с именем %s уже существует Text : "''%s'' is not a valid component name" *Trans* : "''%s'' неверное имя компонента Text : "A class named %s already exists" *Trans* : "Класс с именем %s уже существует Text : "Invalid property path" *Trans* : "Неверный путь к свойству Text : "Property does not exist" *Trans* : "Свойство отсутствует Text : "Property is read-only" *Trans* : "Свойство только для чтения Text : "Thu" *Trans* : "Чтв Text : "Fri" *Trans* : "Пят Text : "Sat" *Trans* : "Суб Text : "Sunday" *Trans* : "Воскресенье Text : "Monday" *Trans* : "Понедельник Text : "Tuesday" *Trans* : "Вторник Text : "Wednesday" *Trans* : "Среда Text : "Thursday" *Trans* : "Четверг Text : "Friday" *Trans* : "Пятница Text : "Saturday" *Trans* : "Субота Text : "Cannot assign a %s to a %s" *Trans* : "Невозможно привязать %s к %s Text : "Cannot create file %s" *Trans* : "Невозможно создать файл %s Text : "Cannot open file %s" *Trans* : "Невозможно открыть файл %s Text : "Stream read error" *Trans* : "Ошибка чтения потока Text : "Stream write error" *Trans* : "Ошибка записи в поток Text : "Out of memory while expanding memory stream" *Trans* : "Недостаточно памяти для расширения потока Text : "January" *Trans* : "Январь Text : "February" *Trans* : "Февраль Text : "March" *Trans* : "Март Text : "April" *Trans* : "Апрель Text : "May" *Trans* : "Май Text : "June" *Trans* : "Июнь Text : "July" *Trans* : "Июль Text : "August" *Trans* : "Август Text : "September" *Trans* : "Сентябрь Text : "October" *Trans* : "Октябрь Text : "November" *Trans* : "Ноябрь Text : "December" *Trans* : "Жекабрь Text : "Sun" *Trans* : "Вск Text : "Mon" *Trans* : "Пон Text : "Tue" *Trans* : "Втр Text : "Wed" *Trans* : "Срд Text : "Access violation at address %p in module '%s'. %s of address %p" *Trans* : "Ошибка доступа к памяти по адресу %p. в модуле '%s'. %s по адресу %p" Text : "Win32 Error. Code: %d.\n%s" *Trans* : "Ошибка Win32. Код: %d.\n%s Text : "A Win32 API function failed" *Trans* : "Ошибка выполнения Win32 API функции Text : "Application is not licensed to use this feature" *Trans* : "Нет лицензии на пользование функцией Text : "Jan" *Trans* : "Янв Text : "Feb" *Trans* : "Фев Text : "Mar" *Trans* : "Май Text : "Apr" *Trans* : "Апр Text : "Jun" *Trans* : "Июн Text : "Jul" *Trans* : "Июл Text : "Aug" *Trans* : "Авг Text : "Sep" *Trans* : "Сен Text : "Oct" *Trans* : "Окт Text : "Nov" *Trans* : "Ноя Text : "Dec" *Trans* : "Дек Text : "Format '%s' invalid or incompatible with argument" *Trans* : "Формат '%s' неверный или несовместим с аргументом Text : "No argument for format '%s'" *Trans* : "Нет аргумента для формата '%s' Text : "Invalid variant type conversion" *Trans* : "Неверное преобразование variant-ного типа Text : "Invalid variant operation" *Trans* : "Неверная variant операция Text : "Variant method calls not supported" *Trans* : "Вызываемый метод не поддерживается Text : "Read" *Trans* : "Читать Text : "Write" *Trans* : "Писать Text : "Format string too long" *Trans* : "Строка формата имеет слишком большую длину Text : "Error creating variant array" *Trans* : "Ошибка создание variant массива Text : "Variant is not an array" *Trans* : "Вариантное значение не является массивом Text : "Variant array index out of bounds" *Trans* : "Указатель в массиве вариант выходит за рамки Text : "External exception %x" *Trans* : "Внутреннее исключение %x Text : "Assertion failed" *Trans* : " Text : "Interface not supported" *Trans* : "Интерфейс не поддерживается Text : "%s (%s, line %d)" *Trans* : "%s (%s, строка %d) Text : "Abstract Error" *Trans* : "Абстрактная ошибка Text : "Division by zero" *Trans* : "Деление на ноль Text : "Range check error" *Trans* : "Ошибка провеки размерности Text : "Integer overflow" *Trans* : "Переполнение целого Text : "Invalid floating point operation" *Trans* : "Неверная операция с плавающей точкой Text : "Floating point division by zero" *Trans* : "Ошибка деления числа с плавающей точкой на ноль Text : "Floating point overflow" *Trans* : "Переполнение числа с плавающей точкой Text : "Floating point underflow" *Trans* : "Потеря значимости числа с плавающей точкой Text : "Invalid pointer operation" *Trans* : "Неверная операция с указателем Text : "Invalid class typecast" *Trans* : "Неверное приведение к типу класса Text : "Access violation at address %p. %s of address %p" *Trans* : "Ошибка доступа к памяти по адресу %p. %s по адресу %p" Text : "Stack overflow" *Trans* : "Переполнение стека Text : "Control-C hit" *Trans* : "Control-C подсказка Text : "Privileged instruction" *Trans* : "Запрещённая инструкция Text : "Operation aborted" *Trans* : "Операция прервана Text : "Exception %s in module %s at %p.\n%s%s" *Trans* : "Исключение %s в модуле %s а адресу %p.\n%s%s" Text : "Application Error" *Trans* : "Ошибка приложения Text : "'%s' is not a valid integer value" *Trans* : "'%s' неверное значение целого числа Text : "'%s' is not a valid floating point value" *Trans* : "'%s' неверное значение числа с плавающей точкой Text : "'%s' is not a valid date" *Trans* : "'%s' неверный формат даты Text : "'%s' is not a valid time" *Trans* : "'%s' неверный формат времени Text : "'%s' is not a valid date and time" *Trans* : "'%s' неверный формат даты или времени Text : "Invalid argument to time encode" *Trans* : "Неверный аргумент при переводе времени Text : "Invalid argument to date encode" *Trans* : "Неверный аргумент при переводе даты Text : "Out of memory" *Trans* : "Недостаточно памяти Text : "I/O error %d" *Trans* : "Ошибка ввода вывода %d Text : "File not found" *Trans* : "Файл не найден Text : "Invalid filename" *Trans* : "Неверное имя файла Text : "Too many open files" *Trans* : "Слишком много открытых файлов Text : "File access denied" *Trans* : "Доступ к файлу запрещён Text : "Read beyond end of file" *Trans* : " Text : "Disk full" *Trans* : "Диск заполнен Text : "Invalid numeric input" *Trans* : " Text : "CFS Find Map" *Trans* : "CFS поиск на карте Text : "Show Help" *Trans* : "Показать помощь Text : "Find the Position on the Specified map" *Trans* : "Найти положение на указанной карте Text : "Find" *Trans* : "Найти Text : "Close Window" *Trans* : "Закрыть окно Text : "Map Files (*.map)|*.map" *Trans* : "Файлы карт (*.map)|*.map Text : "Position" *Trans* : "Позиция ; Text : "CFS Draw Track" *Trans* : "Построение CFS трека Text : "Draw the Track on the Specified Map" *Trans* : "Построить трек на указанной карте Text : "Create" *Trans* : "Создать Text : " Track Points " *Trans* : "Точки трека Text : "Track No" *Trans* : "Номер трека Text : "Area Type" *Trans* : "Тип области Text : "Line Type" *Trans* : "Тип линии ; Text : "Cape York Maps" *Trans* : " Text : "Click on Map to open" *Trans* : " Text : "Cape York" *Trans* : " Text : ""The Tip"" *Trans* : " ; Text : "Mid West Western Australia" *Trans* : " Text : "Cape Range National Park" *Trans* : " Text : "Francois Peron National Park" *Trans* : " Text : "Kalbarri National Park" *Trans* : " Text : "Mount Augustus National Park" *Trans* : " Text : "Kennedy Range National Park" *Trans* : " ; Text : "New Zealand Maps" *Trans* : "Карты Новой Зеландии Text : "New Zealand 1 : 1,600,000" *Trans* : "Новая Зеландия 1 : 1 600 000 Text : "North Island 1 : 350,000" *Trans* : "Северный Остров 1 : 350 000" Text : " South Island 1 : 350,000" *Trans* : " Южный Остров 1 : 350 000" Text : "New Zealand A4 1 : 5,640,000" *Trans* : "Новая Зеландия А4 1 : 5 640 000 ; Text : "Pilbara Maps" *Trans* : " Text : "Pilbara and Coral Coast" *Trans* : " Text : "Karijini National Park" *Trans* : " Text : "Millstream Chichester National Park" *Trans* : " Text : "Rudall River National Park" *Trans* : " ; Text : "Simpson Desert Maps" *Trans* : "Карты пустыни Симпсона Text : "Simpson Desert 1:500,000 Scale" *Trans* : "Пустыня Симпсона, масштаб 1:500 000" Text : "1:1,250,000 Scale" *Trans* : "Масштаб 1:1 250 000 ; Text : "Top End and Gulf Maps" *Trans* : " Text : "Top End" *Trans* : " Text : "Darwin Region" *Trans* : "Регион Дарвина Text : "Gregory National Park" *Trans* : "Национальный Парт Грегори Text : "Boodjamulla National Park" *Trans* : "Национальный Парк Boodjamulla Text : "Keep River National Park" *Trans* : " Text : "Nhulunbuy" *Trans* : "Ньюланбай ;