Лицензионное соглашение и Соглашение об онлайн-сервисах и услугах подписки корпорации Dassault Systèmes SolidWorks Corporation

 

 

Настоящие Положения и условия, а также любые другие специальные положения и условия, которые связаны с указанным Программным обеспечением или Онлайн-сервисами, опубликованы на веб-сайте http://www.3ds.com/terms/os и включены в настоящий документ путем отсылки, представляют собой юридическое соглашение (далее "Соглашение") между Вами (физическим или юридическим лицом), конечным пользователем, и организацией Dassault Systèmes Group, описанной в следующем параграфе (далее "группа DS"). Настоящее Соглашение заключается в отношении различных предложений, которые включают в себя: 1) компьютерное программное обеспечение под названием SOLIDWORKS® и другое программное обеспечение, лицензируемое группой DS (в том числе аналитические продукты SOLIDWORKS Simulation, SOLIDWORKS Composer и продукты SOLIDWORKS для управления данными во всех странах) и/или любое содержимое, включающее базы данных, 2D- и 3D-модели в любой форме, пригодной для работы на компьютере (далее "Программное обеспечение") и/или 2) онлайн-сервисы, т. е. доступ и использование Предложения и других связанных с ним услуг через Интернет (далее "Онлайн-сервисы") (совместно именуемые "Предложение"). Термин "Предложение", а также настоящие положения и условия действуют в отношении следующего: 1) любых обновлений и пакетов для модернизации Предложения, которые Вы можете получать время от времени в рамках услуги подписки или другой поддержки пользователей; 2) любых модулей дополнений к Предложению, которые Вы можете заказывать и устанавливать; 3) программного обеспечения сторонних производителей, например библиотек Adobe® PDF, которое включено в Предложение SOLIDWORKS. Вам запрещается загружать и использовать это Предложение на компьютере или копировать его без разрешения группы DS. Настоящим группа DS предоставляет Вам неисключительное право на доступ и/или скачивание и использование Предложения в соответствии с Положениями и условиями данного Соглашения. Внимательно прочтите текст настоящих Положений и условий, ПРЕЖДЕ чем открывать коробку, содержащую Предложение, или устанавливать и использовать данное Предложение или Онлайн-сервисы. Открытие Вами коробки с Программным обеспечением или установка и использование Программного обеспечения или Онлайн-сервисов означает Ваше согласие с настоящими Положениями и условиями. Если Вы не согласны с данными Положениями и условиями, незамедлительно верните коробку, содержащую Программное обеспечение, а также прилагаемые материалы (включая печатные), и получите возмещение понесенных расходов. Это лицензионное соглашение для Предложения, и оно не является разрешением на продажу.

Организация Dassault Systèmes Group, заключающая настоящее Соглашение с Вами и предоставляющая лицензии на Предложения в рамках настоящего Соглашения, определяется основным местом Вашей деятельности или, если Вы являетесь физическим лицом, — Вашим основным местом жительства. Ниже приведена информация, идентифицирующая данную организацию; информация о применимом законодательстве и юрисдикции для разрешения споров, проистекающих из настоящего Соглашения или связанных с ним; политика конфиденциальности, применимая к Вам.

 

1.A. Предоставление лицензии и прав на использование. Группа DS предоставляет Вам неисключительное не подлежащее передаче право на использование Предложения, а также печатной или электронной пользовательской документации, прилагаемой к Предложению (далее "Документация"), в соответствии с данным Соглашением. Если Вы оплатили лицензионный сбор за лицензию для одного пользователя, настоящее Соглашение позволяет Вам установить и использовать 1 (одну) копию Предложения на любом одном компьютере в любое время в стране, где находится Ваша компания (основное место деятельности), или, если филиал Вашей компании приобрел лицензию у реселлера, в той стране, где расположен филиал, при условии, что Вы приобрели Предложение у реселлера группы DS либо у дочерней или аффилированной компании группы DS (далее "Аффилированная компания"), находящейся в той же стране, в которой будет использоваться эта лицензия. Вышеизложенное ограничение в отношении местоположения реселлера не применяется, если 1) Вы приобретаете лицензию на Предложение у реселлера, находящегося в любой стране Европейского Союза или Европейской ассоциации свободной торговли, и 2) Вы находитесь в любой стране Европейского Союза или Европейской ассоциации свободной торговли. Если Вы поменяли компьютер, Вам необходимо перенести лицензию со старого компьютера на новый/обновленный. Предложение может быть использовано в другой стране при условии получения предварительного согласия группы DS. Вышеизложенное ограничение в отношении местоположения реселлера не применяется, если 1) Вы приобретаете лицензию на Предложение у реселлера, находящегося в любой стране Европейского Союза или Европейской ассоциации свободной торговли, и 2) Вы находитесь в любой стране Европейского Союза или Европейской ассоциации свободной торговли. Если Вы поменяли компьютер, Вам необходимо перенести лицензию со старого компьютера на новый/обновленный. Предложение может быть использовано в другой стране при условии получения предварительного согласия группы DS. Такой перенос лицензии, если он будет одобрен, может быть связан с взиманием сбора. Если Вы оплатили лицензионный сбор за сетевую лицензию на Предложение ("SNL"), Вы имеете право использовать в любой момент времени столько копий Предложения в стране, где действительна лицензия, сколько лицензий Вы оплатили (см. раздел 1.A.б ниже). Считается, что Предложение "используется" на компьютере, если оно загружено в оперативную память (т. е. ОЗУ) данного компьютера, или если пользователь вошел в систему. Если число компьютеров с установленным на них Предложением или число потенциальных пользователей Предложения превышает число приобретенных Вами лицензий, то Вы должны приобрести сетевую лицензию (SNL) на установленное Предложение, гарантирующую, что число пользователей Предложения, работающих одновременно, не превышает числа приобретенных лицензий. Наборы лицензий, состоящие из пакетов отдельных модулей (например, SOLIDWORKS Professional), нельзя использовать отдельно друг от друга (например, в случае одной лицензии SOLIDWORKS Professional нельзя использовать Toolbox на одном компьютере, а PhotoView 360 — на другом компьютере). В процессе регистрации (см. Раздел 9 ниже) Вы должны уведомить нас о максимальном числе потенциальных пользователей приобретаемого Предложения. Рекомендуется также указать имена всех потенциальных пользователей, чтобы мы могли сообщать им выпускаемых обновлениях и предоставлять другую подобную информацию. Вы должны вести точный и своевременный учет количества и местонахождения всех копий Предложения; контролировать и следить за использованием Предложения в соответствии с условиями настоящего Соглашения; по запросу группы DS предоставлять ей указанные сведения. Использование Онлайн-сервисов допускается на основе модели именованного пользователя, т. е. авторизовано для одного пользователя, определяемого уникальным именем пользователя и паролем для Онлайн-сервисов, на одном компьютере в любой момент времени (далее "Именованный пользователь"). Вы обязуетесь следить за тем, чтобы пользователи Онлайн-сервисов не использовали совместно одно и то же имя и пароль. Именованных пользователей можно заменять в случае изменений в кадровом составе при условии, что количество авторизованных пользователей Онлайн-сервисов не превышает максимальное количество лицензий для такого Предложения. По запросу группы DS Вы обязуетесь предоставить группе DS подписанный документ с указанием 1) количества Именованных пользователей, 2) модели использования Предложений и 3) местоположения и типов систем, на которых используются Онлайн-сервисы или на которых установлены Предложения. Для сбора данных об использовании Предложения группа DS может предоставлять одну или несколько утилит, входящих в состав Предложения или поставляемых отдельно, с целью анализа прав доступа и сведений об использовании. В таком случае Вы обязуетесь предоставить (если применимо) неотредактированные и неизмененные выходные файлы и/или отчеты о результатах работы таких утилит, а также подписанное заявление о том, что такие файлы отражают фактические данные об использовании Предложения. Вы несете ответственность за применение всех целесообразных средств для мониторинга выполнения условий настоящего Соглашения.

Если Вы оплатили лицензию на сетевую версию (SNL) Предложения либо используете SOLIDWORKS PDM Standard или Professional либо SOLIDWORKS Manage Professional, к Вашей лицензии применяются следующие дополнительные условия:

а. Сетевая лицензионная версия Предложения (SNL) должна быть установлена на сетевом сервере с аппаратным ключом или со встроенным механизмом защиты программного обеспечения, который позволяет одновременное использование лицензий в соответствии с приобретенным количеством. По мере приобретения дополнительных лицензий Вы можете добавлять их к сетевой лицензии.

б. Сеть может включать версии SNL, используемые в разных странах, при условии, что каждая версия SNL лицензируется для страны, в которой она используется. Требуемое количество версий SNL для использования в отдельной стране должно быть приобретено у реселлера группы DS в этой стране. Например: версии SNL, администрируемые и установленные на сервере в США, могут использоваться одним пользователем в Бразилии и одним пользователем в Мексике при условии, что одна версия SNL куплена в Бразилии, а другая — в Мексике. Однако если сервер, на котором установлена SNL, расположен в стране, отличной от той страны, где SNL была лицензирована, необходимо сообщить об этом Вашему реселлеру группы DS во время заказа для правильного администрирования SNL. Вышеизложенное положение не применяется, если 1) Вы приобретаете лицензию на Предложение у реселлера, находящегося в любой стране Европейского Союза или Европейской ассоциации свободной торговли, и 2) Вы находитесь в любой стране Европейского союза или Европейской ассоциации свободной торговли.

в. Сетевое окружение, в котором установлена версия SNL, может перераспределять лицензии между клиентскими компьютерами одного юридического лица или группы, расположенными на той же глобальной территории, что и сервер. (Для этой цели группа DS выделяет три глобальных территории: Западное полушарие, Европа/Ближний Восток/Африка и остальные страны Азии/Австралия). Например: все лицензии, используемые на сервере, расположенном в Западном полушарии, должны покрываться лицензией в Западном полушарии. Независимо от местоположения сервера Вы обязаны соблюдать законы об экспортном контроле США и Великобритании.

г. Из вышеприведенных подразделов а)–в) только подраздел а) относится к лицензиям на SOLIDWORKS PDM Standard и Professional, а также SOLIDWORKS Manage Professional. Дополнительные условия, относящиеся к лицензиям на SOLIDWORKS PDM Standard и Professional и SOLIDWORKS Manage Professional, приводятся далее в Разделе 1.В.

Лицензию SNL можно преобразовать в глобальную лицензию Worldwide SolidNetwork при условии получения утверждения от группы DS, соответствия стандартам отчетности группы DS и другим требованиям к использованию лицензий, а также оплаты соответствующего лицензионного сбора за лицензию Worldwide SolidNetwork. В соответствии с условиями настоящего Соглашения глобальная лицензия Worldwide SolidNetwork может быть "плавающей" и может использоваться в любом географическом регионе мира.

Adobe является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Adobe Systems Incorporated в США и других странах.

1.Б. Дополнительные условия лицензии на eDrawings® Professional. Программное обеспечение SOLIDWORKS eDrawings Professional — это инструмент для сотрудничества. Таким образом, SOLIDWORKS eDrawings Professional предоставляет возможность, а группа DS предоставляет Вам лицензию на копирование некоторых частей SOLIDWORKS eDrawings Professional и файлов созданных Вами моделей для предоставления файлов третьим сторонам, которые смогут просматривать, рецензировать и измерять модели.

1.В. Дополнительные условия лицензии на SOLIDWORKS PDM Standard или Professional и SOLIDWORKS Manage Professional. а) Группа DS лицензирует программное обеспечение SOLIDWORKS PDM Professional и SOLIDWORKS Manage Professional путем выдачи лицензий следующих типов: Server + Client Access [CAL], "на процессор" для Microsoft® SQL Server 2008 R2 и более ранних версий, или лицензии "на ядро" для SQL Server 2012 и более поздних версий. Вы можете использовать программное обеспечение SOLIDWORKS PDM Standard и Professional в сетевом окружении или другой среде с несколькими станциями/клиентами при условии, что у Вас есть 1 (одна) лицензия на каждого пользователя SOLIDWORKS PDM Standard или Professional, который подключен к серверу базы данных или архива SOLIDWORKS PDM Standard или Professional (и, только в отношении лицензий SOLIDWORKS PDM Professional, к веб-серверу SOLIDWORKS PDM Professional). Лицензия на SQL Server 2014 Standard Edition (Runtime Restricted-Use Offering) содержит другие положения, связанные с одновременным использованием. Условия лицензии SQL Server 2014 Express Edition и условия лицензии SQL Server 2014 Standard Edition (Runtime Restricted-Use Offering) поставляются вместе с программным обеспечением SOLIDWORKS PDM Standard, SOLIDWORKS PDM Professional и/или SOLIDWORKS Manage Professional соооветственно и включены в данное Соглашение посредством ссылки. б) SOLIDWORKS PDM Professional содержит встроенное программное обеспечение (далее "Программы Oracle"), поставляемое корпорацией Oracle Corporation и ее аффилированными компаниями (далее "Oracle"), и несмотря на положения Раздела 1, корпорация Oracle и ее лицензиары сохраняют все права владения и права на интеллектуальную собственность по отношению к Программам Oracle и являются третьими сторонами, в чью пользу делается оговорка в данном Соглашении. Программы Oracle ограничиваются лицензией и могут быть использованы только с их ассоциированным пакетом приложений и не могут быть изменены Вами. Некоторые Программы Oracle могут содержать исходный код, который корпорация Oracle может поставлять как часть стандартного пакета таких программ, и такой код будет регулироваться в соответствии с положениями данного Соглашения. в) Технологии третьих фирм, которые могут подходить или быть необходимыми для использования с некоторыми Программами Oracle, указаны в документации к программному обеспечению или объявлены группой DS. Такие технологии предоставляются Вам исключительно для использования с программным обеспечением в соответствии с лицензионным соглашением с третьими сторонами, указанном в документации для программного обеспечения или объявленном группой DS, и не подпадают под сферу применения данного Соглашения. г) Вы соглашаетесь: 1) разрешить группе DS проводить проверки Вашего использования Программ Oracle; 2) в разумных пределах содействовать группе DS и предоставлять данные в процессе таких проверок; и 3) разрешать группе DS передавать результаты таких проверок корпорации Oracle или передать права группе DS на проведение проверок корпорации Oracle (без обязательств или ответственности корпорации Oracle на выплату затрат, понесенных Вами или группой DS, в результате проведения такой проверки). д) Вы признаете, что SOLIDWORKS PDM Professional и SOLIDWORKS Manage Professional содержат программные и технические данные, которые могут подпадать под законы об экспортном контроле США или Великобритании, и соглашаетесь не экспортировать и не реэкспортировать напрямую или опосредованно SOLIDWORKS PDM Professional и SOLIDWORKS Manage Professional, то есть не использовать SOLIDWORKS PDM Professional и SOLIDWORKS Manage Professional в стране, где лицензия не была зарегистрирована, кроме тех случаев, когда наличествуют соответствующие лицензии США или иностранного государства и письменное согласие группы DS и ее лицензиаров.

1.Г. Дополнительные условия лицензии на SOLIDWORKS Education Edition, SOLIDWORKS Research Edition и SOLIDWORKS Student Edition.

а. Определения В данном разделе 1.Г. приведены значения следующих терминов:

1) Термин "Учебные цели" означает получение знаний Квалифицированными учащимися в аудитории или лаборатории, а также проведение занятий и подготовку к обучению Квалифицированными преподавателями. Учебные цели могут также включать программы интенсивного обучения в ходе практической реализации проектов (Capstone) и иные учебные проекты, если их результаты не являются проприетарными, не создают и не передают интеллектуальную собственность и становятся общественным достоянием. Учебные цели не включают Исследовательские цели, Коммерческие цели и Разработку учебных материалов.

2) Термин "Исследовательские цели" означает процессы и операции, в которых Программное обеспечение SOLIDWORKS непосредственно используется для постановки задач, моделирования, анализа и получения результатов Исследовательского проекта. Исследовательские цели не включают Коммерческие цели и Разработку учебных материалов.

3) Термин "Коммерческие цели" означает профессиональное консультирование, производство оборудования для повторной продажи, мелкосерийное производство, обслуживание в рамках Соглашения о предоставлении технических услуг, корпоративную или государственную производственную практику, частное репетиторство и обучение лиц, не являющихся Квалифицированными учащимися.

4) Термин "Разработка учебных материалов" означает создание или изменение учебных материалов по продажам и повторным продажам с помощью Программного обеспечения. См. Соглашение SOLIDWORKS о сотрудничестве с исследователями для получения более подробных сведений о программе.

5) Термин "Квалифицированное учебное заведение" означает аккредитованное некоммерческое государственное или негосударственное образовательное учреждение, аккредитованное коммерческое негосударственное/профессиональное учебное заведение, аккредитованную программу заочного обучения, аккредитованную сертифицированную программу стажировки или сертифицированную программу подготовки трудовых ресурсов. К Квалифицированным учебным заведениям не относятся неаккредитованные учебные заведения, неаккредитованные центры обучения, неаккредитованные центры подготовки трудовых ресурсов и неаккредитованные программы заочного обучения. Также не учитываются некоммерческие учебные центры, музеи, публичные библиотеки, программы информационно-разъяснительной работы, производственные лаборатории Fab Lab, креативные пространства-мастерские, хакерспейсы и досуговые центры.

6) Термин "Квалифицированное научно-исследовательское учреждение" означает колледж, университет, исследовательскую лабораторию, клиническую больницу в виде некоммерческого учреждения или консорциума. К Квалифицированным научно-исследовательским учреждениям не относятся коммерческие организации, коммерческие исследовательские центры, технологические инкубаторы, бизнес-инкубаторы, некоммерческие учебные центры, музеи, публичные библиотеки, программы информационно-разъяснительной работы, производственные лаборатории Fab Lab, креативные пространства-мастерские, хакерспейсы и досуговые центры. Помимо перечисленных выше квалификаций в отдельных регионах имеются дополнительные критерии допуска:

i)      Северная Америка. К Квалифицированным научно-исследовательским учреждениям также относятся исследовательские центры при университетах и университетские исследовательские лаборатории. К Квалифицированным научно-исследовательским учреждениям не относятся некоммерческие корпорации, научно-исследовательские центры, финансируемые федеральным правительством (FFRDC), неакадемические некоммерческие исследовательские центры и неакадемические и промышленные консорциумы.

ii)     Регион EMEA. К Квалифицированным научно-исследовательским учреждениям также относятся некоммерческие и государственные исследовательские центры и некоммерческие консорциумы.

iii)    Другие регионы. Обратитесь к местному представителю программы SOLIDWORKS для образовательных учреждений, чтобы узнать о дополнительных критериях допуска.

7) Термин "Квалифицированный учащийся" означает учащегося очной формы обучения, который после обучения получит степень, диплом или сертификат Квалифицированного учебного заведения. Квалифицированные учащиеся очной формы обучения должны посещать занятия продолжительностью не менее шести (6) обязательных курсов обучения и/или лабораторных работ. К Квалифицированным учащимся не относятся исследователи со степенью доктора наук и профессиональные исследователи, участники корпоративных программ обучения, учащиеся производственных лабораторий Fab Lab и досуговых центров.

8) Термин "Квалифицированный преподаватель" означает лицо, осуществляющее обучение или подготовку по одному или нескольким курсам, для которых требуется или которые разрешают использовать Программное обеспечение в рамках учебного плана в Квалифицированном учебном заведении.

9) Термином "Квалифицированный исследователь" обозначаются учащиеся бакалавриата, магистратуры, аспирантуры, а также профессора, адъюнкт-профессора и профессорско-преподавательский состав Квалифицированного научно-исследовательского учреждения.

10) Термин "Исследовательский проект" означает любую работу, которая выполняется в Квалифицированном научно-исследовательском учреждении, приводит к созданию Интеллектуальной собственности и не считается аудиторным учебным занятием. Включает работы, выполненные в рамках соглашения между Квалифицированным научно-исследовательским учреждением и внешней стороной, а также работы, выполненные для запуска коммерческого производства и повторной продажи продуктов или идей. Не включает работы, выполненные для Коммерческих целей.

11) Термин "Интеллектуальная собственность" означает любые объекты, представляющие коммерческую ценность, приносящие какой-либо доход или повышающие узнаваемость лица либо организации.

 

б. Группа DS предлагает лицензии на программное обеспечение SOLIDWORKS Education Edition ("SWEE") для Квалифицированных учебных заведений, лицензии на программное обеспечение SOLIDWORKS Research Edition ("SWRE") для Квалифицированных научно-исследовательских учреждений и лицензии на программное обеспечение SOLIDWORKS Student Edition ("SWSE") для Квалифицированных учащихся по значительно более низкой цене в сравнении с коммерческой версией SOLIDWORKS. В связи с этим каждое из этих Предложений содержит ограничения на использование, выходящие за рамки стандартных условий настоящего Соглашения. Являясь лицензиатом одного из этих Предложений, Вы соглашаетесь со следующими положениями и условиями в дополнение к стандартным условиям и положениям.

1) Область действия лицензий SOLIDWORKS Education Edition ("SWEE"). i) Лицензию SWEE могут использовать только Квалифицированные учащиеся и Квалифицированные преподаватели Квалифицированных учебных заведений. ii) Лицензию SWEE следует устанавливать только на компьютерах, принадлежащих Квалифицированным учащимся и Квалифицированным преподавателям в Квалифицированном учебном заведении либо используемых ими. iii) Лицензиями SWEE могут управлять только Квалифицированные учащиеся, Квалифицированные преподаватели и профессорско-преподавательский состав Квалифицированного учебного заведения. iv) Лицензия SWEE предоставляется для использования на одном компьютере или для установки SNL (см. раздел 1.А выше). Установка SNL выполняется только для одной площадки. Такой площадкой может быть здание или кампус Квалифицированного учебного заведения. Также доступны сетевые лицензии для нескольких площадок. Для получения более подробных сведений о них обратитесь к реселлеру. v) Квалифицированные учебные заведения должны рекламировать курсы, для которых требуется или которые разрешают использование лицензий SWEE, только в физических или интерактивных каталогах курсов. Запрещается рекламировать такие курсы посредством других печатных и цифровых материалов. vi) Лицензия SWEE включает функции нанесения специальных отметок ("Водяных знаков") на цифровые и печатные изображения, что помогает идентифицировать файлы как созданные с помощью SOLIDWORKS Education Edition. Файлы, созданные с помощью SWEE, нельзя использовать для Коммерческих и Исследовательских целей. Группа DS не несет ответственности за удаление Водяных знаков с файлов Исследовательских или Коммерческих версий, если происходит преднамеренное или случайное смешивание файлов.

            2) Область действия лицензий SOLIDWORKS Research Edition ("SWRE"). i) Лицензию SWRE могут использовать только Квалифицированные исследователи в Квалифицированных научно-исследовательских учреждениях и только для Исследовательских и Учебных целей. Лицензии SWRE запрещается использовать для Коммерческих целей и Разработки учебных материалов. ii) Лицензию SWRE следует устанавливать только на компьютерах, принадлежащих Квалифицированным исследователям или Квалифицированным научно-исследовательским учреждениям либо используемых ими.

iii) Лицензиями SWRE могут управлять только Квалифицированные исследователи и профессорско-преподавательский состав Квалифицированного научно-исследовательского учреждения. iv) Лицензия SWRE предоставляется для использования на одном компьютере или для установки SNL. Установка SNL выполняется только для одной площадки. Такой площадкой может быть здание или кампус Квалифицированного научно-исследовательского учреждения. Также доступны сетевые лицензии для нескольких площадок. Для получения более подробных сведений о них обратитесь к реселлеру.

3) Область действия лицензий SOLIDWORKS Student Edition ("SWSE"). i) Лицензию SWEE могут использовать только Квалифицированные учащиеся и Квалифицированные преподаватели Квалифицированных учебных заведений и только в Учебных целях. Запрещается использовать ее для Исследовательских и Коммерческих целей. ii) Лицензию SWSE следует устанавливать только на компьютерах, принадлежащих Квалифицированным учащимся и Квалифицированным преподавателям в Квалифицированном учебном заведении либо используемых ими. iii) Лицензии SWSE предоставляются только в виде автономных (для использования на одном компьютере) непереносимых лицензий. Лицензия SWSE использует программный ключ, допускающий ее установку только на одном компьютере. iv) Запрещается перепродавать лицензию SWSE неуполномоченным юридическим и физическим лицам. v) Лицензия SWSE действительна в течение срока, указанного на упаковке (например, 12 месяцев), не включает услугу подписки и не может обновляться. vi) Лицензия SWSE включает функции нанесения специальных отметок ("Водяных знаков") на цифровые и печатные изображения, что помогает идентифицировать файлы как созданные с помощью SOLIDWORKS Student Edition. Файлы, созданные с помощью SWSE, нельзя использовать для Коммерческих и Исследовательских целей. Группа DS не несет ответственности за удаление Водяных знаков с файлов Исследовательских или Коммерческих версий, если происходит преднамеренное или случайное смешивание файлов.

 

1.Д. Дополнительные Положения для Онлайн-сервисов.

а. Дополнительные определения.

Термин Применимые законы о защите данных означает любые применимые законы о конфиденциальности данных и другие постановления, которые могут применяться к обработке Персональных данных, предоставленных Вами.

Термин Данные заказчика означает данные, которые Вы предоставляете группе DS путем публикации лично Вами или авторизованными пользователями и посредством использования Онлайн-сервисов и которые включают в себя Персональные данные.

Термин Персональные данные означает любую информацию о физических лицах, определенную в Применимых законах о защите данных.

Термин Обработка имеет такое же значение, как и в Применимых законах о защите данных.

б. Права собственности на все Данные заказчика сохраняются за Вами или другими авторизованными пользователями, опубликовавшими такие Данные. Вы несете единоличную ответственность за точность, качество, целостность, законность, надежность, правомерность и получение всех разрешений на использование всех Данных заказчика. В соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения Вы предоставляете группе DS неисключительную лицензию на использование, копирование, хранение и передачу Данных заказчика, а также на использование, копирование, хранение и передачу Данных заказчика компаниями группы DS и субподрядчиками группы DS в той мере, в какой это необходимо для предоставления, поддержания и улучшения Онлайн-сервисов. Вы обязуетесь защищать группу DS и компании группы DS от любых претензий третьих лиц, возникающих из или в связи с 1) Вашим использованием Онлайн-сервисов в нарушение применимого законодательства или норм и/или 2) любым нарушением, несоблюдением или незаконным присвоением прав третьих лиц в результате использования Данных заказчика. Кроме того, Вы обязуетесь выплатить все издержки, ущерб и расходы (включая обоснованные расходы на юридическое сопровождение), в конечном итоге отнесенные на счет группы DS судом надлежащей юрисдикции или оговоренные в письменном соглашении об урегулировании, подписанном Вами в случае возникновения такой претензии, при условии, что 1) группа DS предоставляет своевременное письменное уведомление о претензии и 2) группа DS предоставляет Вам право взять под контроль оспаривание или урегулирование претензии и в разумном объеме сотрудничает с Вами в отношении оспаривания и урегулирования такой претензии.

в. Хранение Данных заказчика. В составе Онлайн-сервисов, и если это доступно в применимых Специальных условиях Предложения (OST), группа DS предоставляет хранилище для Данных заказчика на весь срок предоставления Онлайн-сервисов с установленным ограничением объема хранилища в соответствии с применимыми условиями OST. В случае превышения установленного ограничения Вы обязуетесь исправить сложившуюся ситуацию в течение пятнадцати (15) дней после получения уведомления от группы DS, заказав дополнительный объем хранилища или уменьшив объем хранимых Данных заказчика.

г. Обязательства группы DS. Группа DS предоставляет Онлайн-сервисы в соответствии с применимым на тот момент Соглашением об уровне обслуживания. Данные заказчика считаются конфиденциальными 1) в течение периода предоставления Онлайн-сервисов и 2) в течение 1 (одного) года после прекращения или истечения срока действия Данных заказчика, которые не были уничтожены Вами после такого прекращения или истечения срока действия. Группа DS обязуется прилагать коммерчески оправданные усилия для применения процедур защиты Онлайн-сервисов и Данных заказчика 1) в соответствии с отраслевыми стандартами для похожих услуг и 2) с использованием как минимум той же степени защиты, которую группа DS применяет в отношении собственной конфиденциальной информации подобного рода, чтобы избежать раскрытия, публикации или распространения Данных заказчика. Группа DS имеет право в разумных пределах раскрывать Данные заказчика третьим лицам, заключившим соответствующее соглашение о неразглашении информации с группой DS, с целью предоставления, поддержания и улучшения Онлайн-сервисов.

Обязательства по соблюдению конфиденциальности не применяются к информации, которая соответствует следующим условиям: 1) информация уже принадлежит группе DS без каких-либо обязательств по соблюдению конфиденциальности на момент получения такой информации от Вас; 2) информация была независимо разработана группой DS без отсылки к Данным заказчика; 3) информация становится общедоступной без нарушения настоящего Соглашения; 4) информация правомерно получена группой DS от третьих лиц без обязательств по соблюдению конфиденциальности; 5) Вами дано письменное разрешение на раскрытие такой информации; или 6) раскрытие информации требуется по решению судебных или административных органов при условии, что группа DS направила Вам своевременное уведомление и в разумных пределах сотрудничает с Вами в ограничении объема раскрываемой и используемой информации в соответствии с таким решением.

д. Конфиденциальность данных. Вы контролируете свои Данные (далее "Контролер данных"), поскольку Вы определяете цели и средства обработки любой операции или набора операций (включая, помимо прочего, сбор, упорядочение, адаптацию, удаление, хранение, использование, запись, установление взаимосвязей, консультирование, раскрытие и передачу) с Вашими Персональными данными и несете ответственность за соблюдение всех применимых законов о защите данных. Вы признаете и принимаете, что являетесь единственным Контролером Ваших Персональных данных на постоянной основе, и, следовательно, несете ответственность за соблюдение всех законов и других постановлений о защите данных, которые могут применяться к обработке Персональных Данных заказчика, включая 1) передачу Персональных данных, 2) информацию о физических лицах, Персональные данные которых собираются и используются, и 3) права доступа, изменения и удаления данных таких лиц.

е. Контент сторонних производителей. Группа DS не осуществляет контроля и не несет никакой ответственности за Ваш контент или контент сторонних производителей, предоставленный или опубликованный посредством Онлайн-сервисов.

ж. Положения, применимые к лицам, проживающим на территории стран Европейского союза (ЕС), Исландии, Лихтенштейна и Норвегии.

1) Определения — определения, относящиеся к настоящему подразделу (ж):

"Применимые законы о защите данных" — Постановление ЕС 2016/679 (Общий регламент по защите данных), вступающее в силу 25 мая 2018 года, и любые делегированные законодательные и выполняемые акты, принятые в соответствии с Общим регламентом по защите данных, а также законы государств ЕС, определяющие положения Общего регламента по защите данных, применимые к осуществляемой Обработке.

Понятия "Контролер", "Субъект данных", "Персональные данные", "Обработка", "Обработчик" и "Нарушение закона о защите Персональных данных" имеют то же значение, что и в Применимых законах о защите данных.

"Субобработчик" — любой Обработчик, назначенный группой DS или любым другим Субобработчиком группы DS, который получает от группы DS или любого другого Субобработчика группы DS Персональные данные для единственной и исключительной цели Обработки, которая осуществляется от Вашего имени в соответствии с условиями настоящего Соглашения и положениями письменного субдоговора (если применимо).

2) Конфиденциальность данных. Вы признаете и принимаете, что на постоянной основе являетесь единственным Контролером Персональных данных, которые будут обработаны в рамках Вашего доступа и использования Предложений, и, следовательно, несете ответственность за соблюдение всех Применимых законов о защите данных и других постановлений, включая 1) передачу Персональных данных, 2) информацию о Субъектах данных и 3) права доступа, изменения и удаления данных таких лиц. Группа DS как Обработчик данных вправе собирать, хранить и обрабатывать Персональные данные в соответствии с настоящим Соглашением.

3) Местоположение Обработки данных. Для предоставления группой DS Онлайн-сервисов и услуг поддержки настоящим Вы назначаете группу DS Обработчиком и соглашаетесь с тем, что предоставленные Вами Персональные данные (далее "Ваши Персональные данные") могут передаваться, храниться, иметься в доступе и обрабатываться в любой стране, в которой находятся офисы группы DS, ее Аффилированные компании и субподрядчики. Группа DS обязуется наложить на Субобработчика обязательства по защите данных, изложенные в настоящем Соглашении, в соответствии с договором и/или стандартными положениями договора Европейской комиссии так, чтобы Обработка соответствовала требованиям Применимых законов о защите данных.

4) Обязательства группы DS. Группа DS как Обработчик обязуется:

·         обрабатывать Ваши Персональные данные в соответствии с настоящим Соглашением и Вашими письменными обоснованными указаниями, которые при любых обстоятельствах должны соответствовать данному Соглашению, в максимально допустимой действующим законодательством степени или в течение срока действия лицензионного использования Предложений (применяется тот срок, который больше);

·         обеспечить соблюдение обязательств по конфиденциальности всеми лицами, которые уполномочены обрабатывать Ваши Персональные данные;

·         в разумных пределах содействовать Вам в выполнении Ваших обязательств в качестве Контролера данных в отношении разделов 32–36 Общего регламента по защите данных с учетом характера обработки, как указано в настоящем Соглашении. Если у группы DS есть основания полагать, что имеет место Нарушение закона о защите Персональных данных, затрагивающее Ваши интересы, группа DS обязуется: 1) незамедлительно уведомить Вас о Нарушении закона о защите Персональных данных после того, как группе DS становится известно о таком нарушении; 2) предоставить Вам всю соответствующую и доступную информацию, чтобы Вы в соответствии с Вашими обязательствами уведомили компетентные органы надзора;

·         в разумных пределах содействовать в выполнении Ваших обязательств в ответ на запросы Субъектов данных для осуществления их прав согласно Применимым законам о защите данных способом, соответствующим использованию Предложений DS и задачам, стоящим перед группой DS в роли Обработчика;

·         предоставлять Вам всю информацию, имеющуюся в распоряжении группы DS, чтобы подтвердить соблюдение Вами Ваших обязательств в соответствии с Применимыми законами о защите данных и настоящим разделом. В случае, если соблюдение Применимых законов о защите данных не может быть подтверждено с помощью соответствующей документации, предоставленной группой DS, группа DS разрешает проводить аудит. Вы обязуетесь письменно уведомить группу DS о проведении такого аудита не позднее, чем за тридцать (30) дней, указав предмет аудита, который должен быть ограничен оценкой соблюдения Вами Ваших обязательств, если в документации, предоставленной группой DS, это никак не подтверждается. Такой аудит проводится выбранным Вами независимым аудитором за Ваш счет и выполняется не чаще одного раза в двенадцать (12) месяцев;

·         хранить список Субобработчиков, которые будут задействованы в Обработке Ваших Персональных данных в связи с действиями по Обработке, осуществляемыми от Вашего имени, и уведомить Вас о любых намеченных изменениях, касающихся добавления или замены Субобработчиков, тем самым предоставляя Вам возможность выдвигать возражения против таких изменений. Вы будете уведомлены не позднее, чем за пятнадцать (15) дней до того, как любой новый Субобработчик будет уполномочен обрабатывать Ваши Персональные данные, и будете регулярно получать уведомления об этих изменениях, за исключением случаев, когда имеют место чрезвычайные обстоятельства. Вы можете обоснованно выдвигать возражения против назначения группой DS нового Субобработчика, если: 1) новый Субобработчик обрабатывает Ваши Персональные данные; 2) Вы подтверждаете, что Вы имеете законный интерес и уведомляете группу DS в письменной форме в течение 15 (пятнадцати) дней после получения уведомления. Вы понимаете и признаете, что при отсутствии возражений с Вашей стороны Вы соглашаетесь с назначением данного Субобработчика. Если Вы уведомили группу DS о своем возражении в отношении нового Субобработчика в указанные выше сроки, Вы можете прекратить использование Предложений DS в связи с заменой Субобработчика в течение 15 (пятнадцати) дней после получения уведомления группой DS;

·         по прекращении или истечении срока действия настоящего Соглашения удалить или вернуть Вам все Ваши Персональные данные (на Ваше усмотрение) и удалить все существующие копии, за исключением случаев, когда применимый закон требует сохранения Ваших Персональных данных или когда Ваши Персональные данные необходимы в качестве доказательств в течение соответствующего срока исковой давности.

 

1.Е. Механизм защиты. Группа DS и ее Аффилированные компании предпринимают все необходимые юридические действия для предотвращения пиратства по отношению к программному обеспечению. Для этого Предложение может включать механизм защиты, который распознает установку или использование нелегальных копий Предложения, собирает и передает данные о таких нелегальных копиях. Собранные данные не включают Данные заказчика, созданные в процессе использования Предложения. При использовании Предложения Вы соглашаетесь с таким обнаружением и сбором данных, а также с их передачей и использованием при выявлении нелегальной копии. Группа DS сохраняет за собой право на использование аппаратного блокировочного устройства, программного обеспечения для администрирования лицензий и/или ключа проверки лицензий для управления доступом к Предложению. Запрещается предпринимать какие-либо действия по уклонению от любых указанных средств защиты или их устранению. Запрещается использование Предложения без необходимого блокировочного устройства или ключа проверки, предоставляемого группой DS.

2. Право владения Предложением/Ограничения на копирование. Группа DS или ее лицензиары владеют и сохраняют все авторские права, права на товарные знаки, коммерческую тайну и другие права собственности в отношении Предложения и Документации. ДАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗАЩИЩЕНЫ ЗАКОНАМИ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ И ЗАКОНАМИ О ЗАЩИТЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ. Каждый лицензиар группы DS является третьей заинтересованной стороной в соответствии с данным Соглашением. Вам передаются только те права, которые конкретно оговорены в настоящем Соглашении. Вы можете копировать данное Предложение в любой форме, пригодной для работы на компьютере, только в целях резервирования и в соответствии с ограничениями на лицензию, изложенными в Разделе 1. Вы не имеете права удалять из Предложения или Документации знаки авторского права или другие указания на права собственности или отказа от ответственности, и Вы обязуетесь воспроизводить все соответствующие указания и отказы на всех копиях Предложения, создаваемых в соответствии с настоящим Соглашением.

3. Другие ограничения на использование. Настоящее Соглашение является подтверждением Вашего права на обладание лицензией и использование предоставляемых ею прав и должно находиться у Вас. Вам не разрешается использовать части Предложения отдельно или независимо от Предложения (например, программное обеспечение Microsoft SQL Server может использоваться только с остальным программным обеспечением SOLIDWORKS PDM Standard или Professional при условии, что такое Предложение лицензировано по модели Server + CAL или "на процессор") иначе, чем на условиях предоставления прав, изложенных в Разделе 1.Б, или иначе, чем для обычных деловых целей. Вам также не разрешается предоставлять право на использование и доступ к Предложению третьим лицам (за исключением третьих лиц, которым требуется доступ к SOLIDWORKS PDM Standard или Professional через веб-клиент или напрямую через VPN); следовательно, Вам не разрешается продавать, выдавать лицензии или сублицензии, уступать права, передавать, сдавать в наем или аренду (в том числе посредством использования по принципу разделения времени) данное Предложение или права доступа и права на использование, предоставляемые в соответствии с настоящим Соглашением. Вам не разрешается использовать Предложение или Документацию для разработки приложений, предназначенных для передачи третьим лицам, если только Вы не являетесь доверенным участником программы SOLIDWORKS Partner Program или не заключили соглашение с группой DS о таком использовании или передаче. За исключением случаев, явно описанных в Разделе 12, Вы не имеете права устанавливать или использовать Предложение через Интернет, включая следующее: использование в соединении с веб-хостингом или подобными услугами, а также предоставление Предложения третьим лицам посредством доступа в Интернет на Вашем компьютере или иным образом. Вы не имеете права модифицировать Предложение или создавать производные, скомпилированные и коллективные работы, включающие Предложение, а также анализировать Предложение в целях конкуренции с группой DS. Вам запрещается заниматься реконструированием, декомпиляцией, дизассемблированием или предпринимать другие попытки получить исходный программный код Предложения, кроме как в соответствии с законодательством, поскольку оно содержит коммерческую тайну группы DS или ее лицензиаров (включая структуру, организацию и код Предложения).

6. Срок. Настоящее Соглашение сохраняет свою силу до прекращения действия, как определено в настоящем документе, или до истечения срока действия, а именно: 1) для Предложений, предоставленных по срочным лицензиям в соответствии с настоящим Соглашением, до истечения срока действия таких лицензий или 2) для Онлайн-сервисов — до истечения срока действия договора для каждого из Онлайн-сервисов, заказанных по настоящему Соглашению, или до истечения срока подписки, которую Вы оплатили для Предложения, в зависимости от ситуации. Группа DS вправе прекратить действие предоставляемой настоящим документом лицензии и/или Предложения незамедлительно после направления Вам письменного уведомления 1) при наличии оснований, включая, помимо прочего, случаи нарушений Вами какого-либо положения Разделов 1, 2 или 3 настоящего Соглашения или 2) в случае нарушения Вами какого-либо из положений настоящего Соглашения и неустранения последствий такого нарушения в течение пятнадцати (15) дней с даты получения уведомления.

Вы можете прекратить использование Онлайн-сервисов, если группа DS не предоставляет Онлайн-сервисы в соответствии с применимым Соглашением об уровне обслуживания и если такое несоответствие не устранено в течение 30 (тридцати) дней после получения письменного уведомления группой DS. В противном случае Вы или группа DS можете прекратить использование Вами любых Онлайн-сервисов, уведомив другую сторону не позднее чем за 30 (тридцать) дней до даты возобновления подписки на Онлайн-сервисы. При отсутствии такого уведомления подписка на Онлайн-сервисы возобновляется автоматически и регулируется применимым на данный момент Соглашением об уровне обслуживания. Группа DS может изменять или модифицировать Онлайн-сервисы в любое время. Группа DS обязуется не сокращать объем Онлайн-сервисов в существенной степени в период действия Предложения. Содержимое данного параграфа не подразумевает требования к группе DS продолжать предоставлять Онлайн-сервисы в каком-либо объеме, если это приведет к нарушению группой DS прав любых третьих лиц или любого применимого закона.

После прекращения прав доступа и прав на использование Предложения, предоставленных по настоящему Соглашению, Вы обязуетесь незамедлительно прекратить такое использование и вернуть группе DS или уничтожить все копии Предложения и Документации, на которые распространяются такие права, в соответствии с инструкциями группы DS, а также обязуетесь прекратить доступ к Онлайн-сервисам и услуге подписки. Если Вы прекращаете использование Онлайн-сервисов ввиду неисполнения группой DS Соглашения об уровне обслуживания, группа DS обязуется возместить все предоплаченную, но неиспользованную абонентскую плату на дату прекращения. Такое возмещение представляет единоличную ответственность группы DS и ваше средство защиты в случае непредоставления группой DS Онлайн-сервисов.

Положения Разделов 1.Д.б, 1.Д.г, 1.Д.д., 1.Е, 2, 3, 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13 и 14 настоящего Соглашения, а также Особые условия для Китайской Народной Республики (если применимо) остаются в силе после расторжения настоящего Соглашения.

7. Ответственность за выбор и использование Предложения. Вы несете ответственность за наблюдение, управление и контроль за использованием Предложения, а также за результаты применения Предложения, включая следующее: 1) выбор Предложения для получения намеченных Вами результатов; 2) определение подходящих способов использования Предложения и применение получаемых при этом результатов в собственных деловых целях; 3) создание адекватных независимых процедур для проверки правильности работы Предложения и получаемых результатов; а также 4) создание адекватных процедур резервного копирования для предотвращения потери данных в случае неполадок в работе Предложения. Предложение является инструментом, который предназначен для использования исключительно квалифицированными профессионалами. Оно не может заменить профессиональных расчетов или независимой проверки физических прототипов напряжений в продуктах, проверки безопасности и пригодности. Ответственность за результаты, получаемые с помощью этого Предложения, полностью лежит на пользователе. Предложение или его компоненты не должны использоваться для проектирования или работы ядерных объектов, систем поддержки жизнедеятельности, летательных аппаратов и других целей, где сбой Предложения и/или его компонентов может привести к смерти, телесным повреждениям или физическому ущербу или ущербу окружающей среде.

ВНИМАНИЕ. Некоторые объекты, например крепежи, поставляемые с SOLIDWORKS Toolbox, являются приблизительными представлениями и могут не подходить для определенных задач.

8. Ограниченная гарантия, исключения и отказ от ответственности; компенсация за нарушение прав интеллектуальной собственности

а. Ограниченная гарантия. Группа DS гарантирует, что Предложение не содержит дефектов в материалах и работает, в основном, в соответствии с Документацией в течение периода в 90 (девяносто) дней с даты его получения Вами. Группа DS также гарантирует, что любые предоставляемые ею время от времени услуги будут выполнены квалифицированно в соответствии с разумной коммерческой практикой. Группа DS не гарантирует соответствие Предложения или услуг Вашим требованиям, бесперебойную и безошибочную работу Предложения или полную надежность инструментов или услуг в Интернете. Полная ответственность группы DS и Ваше право на защиту в соответствии с данной гарантией будут состоять в использовании разумных усилий по ремонту или замене несоответствующих носителей или Программного обеспечения или повторного выполнения услуги. Если эти усилия будут безрезультатными, то группа DS, ее дистрибьютор или реселлер 1) по возвращении Вами неподходящего Программного обеспечения и копии Вашей квитанции возместит сумму, уплаченную Вами за Программное обеспечение или за услугу, в зависимости от того, что подходит, или 2) обеспечит другие меры, которые могут предусматриваться законом. На любое замененное Программное обеспечение распространяется гарантия на период оставшегося гарантийного срока или на тридцать (30) дней со дня его получения Вами, при этом применяется тот срок, который больше.

б. Исключения. Ограниченная гарантия группы DS не действует, если отказ от гарантии проистекает из-за 1) аварии, неправильного использования или небрежности по отношению к Программному обеспечению; 2) действий или упущений лица, отличного от группы DS; 3) комбинирования Программного Обеспечения с продуктами, материалами или программным обеспечением, не поставляемым группой DS или не предназначенным для такого комбинирования; или 4) если Вам не удалось внедрить и использовать все обновления Программного обеспечения, предоставляемые группой DS.

в. Ограничения на гарантии. Точно выраженная гарантия, сформулированная в настоящем Разделе 8, является единственной гарантией, выдаваемой группой DS по отношению к Предложению и Документации, которые поставляются в соответствии с настоящим Соглашением, а также предоставляемых время от времени услуг; в пределах, максимально допустимых действующим законодательством, группа DS и ее лицензиары, включая компанию Adobe, не предоставляют никаких других гарантий, выраженных явно, вытекающих или возникающих в результате обычного или коммерческого использования, в частности они отказывают в гарантии коммерческой ценности, ненарушения прав и соответствия определенным целям. Ни при каких обстоятельствах Вы не можете предъявлять какие-либо требования, проводить действия или судебные разбирательства, возникающие на основе устанавливаемой в Разделе 8 гарантии спустя более одного года после даты прекращения действия гарантии.

г. Ограничения ответственности. Необходимо понимать, что стоимость лицензионных прав доступа или использования Предложения может существенно отличаться от стоимости продуктов, которые должны проектироваться, храниться, контролироваться или распространяться вместе с Предложением. С целью ограничения ответственности группы DS и ее лицензиаров соразмерно рыночной стоимости этой транзакции, Вы соглашаетесь со следующими ограничениями ответственности группы DS и ее лицензиаров. За исключением случаев, предусмотренных местным законодательством, ответственность группы DS и ее лицензиаров, возникающая как по условиям контракта, так и в результате правонарушения (требующего возмещения убытков), или иным образом в связи с Предложением, Документацией, поставляемой по настоящему Соглашению, или услугой, предоставляемой время от времени, не будет превосходить суммы выплаченного Вами сбора за Предложение за период двенадцати (12) месяцев непосредственно перед возникновением основания для такой ответственности. Ни при каких обстоятельствах группа DS или ее лицензиары не несут ответственности за прямые, специальные, непрямые, случайные, штрафные или логически вытекающие убытки (включая, помимо прочего, убытки, вытекающие из потерь от использования, потери данных, упущенную выгоду или потери бизнеса), вытекающие из или возникающие в связи с использованием или невозможностью использовать поставляемое в соответствии с данным Соглашением Предложение, Документацию или предоставляемые время от времени услуги, даже если группа DS или ее лицензиары предупреждены о возможности таких убытков. Однако некоторые из вышеуказанных ограничений могут применяться не во всех юрисдикциях. В максимально допустимой действующим законодательством степени любые судебные иски против группы DS должны быть переданы в суды надлежащей юрисдикции в течение двух (2) лет после возникновения обоснования для таких исков.

д. Компенсация за нарушение прав интеллектуальной собственности. Группа DS обязуется оспаривать любые претензии, предъявленные Вам третьими лицами в отношении нарушения Предложением, предоставляемым по настоящему Соглашению, авторских прав в любой стране или патента США, Японии или государства-члена Европейской патентной организации, а также обязуется оплатить все издержки, ущерб и расходы (включая обоснованные расходы на юридическое сопровождение), в конечном итоге отнесенные на Ваш счет судом надлежащей юрисдикции или оговоренные в письменном соглашении об урегулировании, подписанном группой DS в случае возникновения такой претензии, при условии, что 1) Вы предоставляете группе DS своевременное письменное уведомление о претензии и 2) Вы предоставляете группе DS право взять под контроль оспаривание или урегулирование претензии и в разумном объеме сотрудничаете в отношении оспаривания и урегулирования такой претензии.

В случае возникновения такой претензии или в случае, если по обоснованному заключению группы DS Предложение может потенциально стать предметом такой претензии, группа DS имеет право за собственный счет сохранить Ваше право на использование соответствующего Предложения, изменить его таким образом, чтобы устранить нарушение, или заменить его другой программой с аналогичными функциональными возможностями. Если ни один из вышеуказанных вариантов невозможен на приемлемых условиях, по мнению группы DS, группа DS может прекратить действие лицензий на Предложение и/или прекратить предоставление Онлайн-сервисов. В случае использования бессрочных лицензий группа DS обязуется на Ваш выбор возместить или предоставить Вам кредит в размере, равном разовому сбору за соответствующие лицензии, с равномерным начислением износа за 3 (три) года после возврата или уничтожения всех копий вовлеченного Предложения, сертифицированного одним из сотрудников Вашей организации. В случае использования Онлайн-сервисов или срочных лицензий группа DS обязуется возместить всю предоплаченную, но неиспользованную абонентскую плату за вовлеченные Онлайн-сервисы или лицензии.

Группа DS не несет ответственности за оспаривание любых исков или компенсацию в случае 1) какой-либо модификации Предложения любым лицом, кроме группы DS, 2) использования одного или нескольких Предложений в сочетании с аппаратным обеспечением, данными или программами, не указанными в спецификации группы DS, или 3) использования неактуальных пакетов исправлений или Выпусков.

В настоящем Разделе 8.д установлена полная ответственность группы DS и Ваше исключительное средство защиты в случае возникновения любых претензий или нарушения прав интеллектуальной собственности.

9. Средство отключения. Вы признаете и принимаете, что Предложение содержит автоматическое средство отключения (далее "Средство отключения"), которое в случае активации переводит Предложение в состояние, непригодное к использованию. Средство отключения автоматически включается через тридцать (30) дней после установки Предложения, если не будет введен код доступа (далее "Подтвержденная лицензия"), который аннулирует Средство отключения. Для получения Подтвержденной лицензии нужно зарегистрироваться в группе DS, предоставив группе DS электронным способом информацию, запрашиваемую в процессе установки. После получения регистрационной информации группа DS выдаст Вам Подтвержденную лицензию.

10. Правила экспорта. Экспорт Предложения и Документации в Вашу страну регулируется всеми применимыми законами и правилами экспорта и реэкспорта соответствующих стран, включая законы об экспортном контроле США или Великобритании. Группа DS и ее лицензиары не несут ответственности перед Вами в случае неполучения необходимых полномочий, лицензий или утверждений. Вы обязуетесь не экспортировать и не реэкспортировать, прямо или косвенно, Предложение до получения необходимых лицензий на экспорт или иной разрешающей документации от государства. Настоящим Вы гарантируете группе DS, что все Предложения, заказанные по настоящему документу, не будут использоваться в нарушение любых применимых законов об экспорте, в том числе для распространения ядерного, химического или биологического оружия или систем доставки снарядов к цели, и не будут переданы ни в какую страну, компанию и никакому физическому лицу, если это запрещено применимым законодательством об экспорте любой страны. Вы признаете, что Ваши Данные могут передаваться или храниться в любой стране. Вы обязуетесь предпринимать все необходимые меры (и обеспечить принятие таких мер всеми пользователями), чтобы избежать обработки, хранения или загрузки в среды обмена данными любой информации или данных, экспорт которых контролируется, регулируется или требует какого-либо разрешения или лицензирования в соответствии с любыми применимыми законами или правилами. Вы считаетесь экспортером своих Данных. В случае нарушения Вами настоящих положений группа DS имеет право прекратить действие настоящего Соглашения, лицензий и доступа к Онлайн-сервисам, предоставляемых по настоящему документу, направив Вам письменное уведомление.

11. Аудит. На протяжении срока действия настоящего Соглашения и в течение трех (3) лет после его прекращения Вы обязуетесь организовать и вести запись точной информации, связанной с Вашим использованием Предложения, включая список и местоположения лиц, имеющих доступ к Предложению и использующих его. В соответствующих случаях такая информация должна включать сведения об уничтожении Предложения и предпринятые меры для защиты доступа к Предложению и его использования. Группа DS имеет право в любое время, за свой счет и при целесообразных условиях места и времени проверять и копировать такие записи и/или проверять использование Предложения Вами. Настоящим Вы также уполномочиваете группу DS проверять соблюдение Вами условий настоящего Соглашения. С этой целью группа DS может проводить проверку на территории Вашей организации (или на площадках, где установлено используемое Вами Предложение) в обычные часы работы таким образом, чтобы свести к минимуму прерывание Вашей рабочей деятельности. Группа DS может потребовать от Вас предоставить ей или любым третьим лицам, которых группа DS привлекает для проведения таких проверок, доступ к компьютерам, копиям отчетов системных инструментов или к другим электронным или бумажным копиям системной информации при необходимости и разрешить применение надлежащих инструментов для проверки. Если в ходе проверки выявляется несанкционированное использование Предложения, Вы обязуетесь незамедлительно выплатить группе DS любую сумму задолженности за такое несанкционированное использование по актуальному на тот момент прейскуранту для Предложения. Если доля такого несанкционированного использования Предложения составляет 5% (пять процентов) и более, то в дополнение к выплате соответствующих сборов Вы обязуетесь возместить группе DS стоимость проведения такой проверки. Применение вышеописанных прав и процедур не подразумевает отказ группы DS от своего права потребовать от Вас исполнения настоящего Соглашения или защитить свою интеллектуальную собственность иным способом, допустимым применимым законодательством.

12. Хостинг третьих сторон. Вы имеете право устанавливать и использовать одну или несколько версий SNL Предложения удаленно на компьютерах, управляемых проверенным и известным сторонним поставщиком услуг, а также назначать такого поставщика услуг для управления оборудованием и Предложением исключительно для Вас и от Вашего имени при условии, что 1) такое право применяется только к версиям SNL Предложения; 2) только авторизованные пользователи получают право использовать Предложение; 3) Вы заключаете письменное соглашение с таким поставщиком услуг, в соответствии с которым он получает доступ к Предложению исключительно для предоставления Вам упомянутых выше услуг и должен соблюдать все ограничения, описанные в настоящем Соглашении; и 4) такой поставщик услуг не является конкурентом группы DS и ее Аффилированных компаний. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что поставщик услуг будет считаться Вашим агентом. Если Вам станет известно о любом фактическом или предполагаемом несанкционированном доступе, использовании или раскрытии Предложения, Вы должны немедленно прекратить доступ поставщика услуг к Предложению. Вы обязуетесь обеспечить защиту и компенсировать убытки группы DS в случае любых претензий, расходов, судебных решений, ущерба или убытков (включая разумные гонорары адвокатов), которые возникают в связи с доступом или использованием Предложения таким поставщиком услуг.

Лицензии SQL Server Standard, поставляемые с SOLIDWORKS PDM Professional и SOLIDWORKS Manage, нельзя перемещать в общедоступный облачный сервис, т. е. сервис, предлагаемый сторонним поставщиком через Интернет. В отношении развертывания SOLIDWORKS PDM Professional и SOLIDWORKS Manage на серверах третьих сторон применяются другие специальные ограничения.

13. Соблюдение законодательства и компенсация убытков. Вы согласны соблюдать местные законы и нормы в отношении скачивания, установки и/или использования Предложения и/или Документации. Вы согласны освободить от ответственности и компенсировать убытки группе DS и Аффилированным компаниям, директорам и служащим в случае возникновения любых исков, судебных ходатайств или разбирательств, возникающих или связанных с использованием Вами Предложения и/или Документации или нарушения Вами данного Соглашения.

14. Общие положения. Настоящее Соглашение является полным и исключительным изложением Вашего согласия с группой DS относительно Предложения и услуги подписки и отменяет любое другое устное или письменное соглашение или другие виды сообщений между Вами и группой DS относительно Предложения и услуги подписки; однако настоящее Соглашение не отменяет положений любого подписанного соглашения между Вами и группой DS относительно Предложения и услуги подписки. Настоящее Соглашение подчиняется, трактуется и выполняется в соответствии с применимым законодательством стран, указанным во втором абзаце настоящего Соглашения, без учета его коллизионных норм и/или Венской Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, и считается договором за печатью. Вариант этого Соглашения на английском языке должен быть утвержденным текстом общего назначения, несмотря на переводы или интерпретации данного Соглашения на других языках. Если по какой-либо причине надлежащая судебная инстанция решит, что какое-либо положение настоящего Соглашения или его часть не может служить основанием для иска, выполнение этого положения будет обеспечено в максимально допустимой степени, а остальная часть данного Соглашения будет и далее иметь юридическую силу и действие в полном объеме.

15. Ограниченные законом США права (если Вы заключили договор с правительством США или от его имени). Предложение является "коммерческим предметом", как определено в 48 CFR 2.101 (октябрь 1995 г.), состоящим из "коммерческого программного обеспечения" и "коммерческой документации", как определено в 48 CFR 12.212 (сентябрь 1995 г.), и предоставляется Правительству США (а) для приобретения гражданскими органами или от их имени в соответствии с правилами, описанными в 48 CFR 12.212; или для (б) приобретения отделами Министерства обороны или от их имени в соответствии с правилами, описанными в 48 CFR 227.7202-1 (июнь 1995 г.) и 227.7202-4 (июнь 1995 г.). Если Вы получите требование от любого агентства Правительства США на предоставление Предложения с правами, отличными от вышеуказанных, Вы должны направить описание такого требования в группу DS, а группа DS в течение пяти (5) рабочих дней должна принять или отклонить Ваше требование. Подрядчик/изготовитель (для целей настоящего Раздела 15): Dassault Systèmes SolidWorks Corporation, 175 Wyman Street, Waltham, Massachusetts 02451 USA.

 

16. Лицензии в Канаде. Если основное место вашей деятельности находится в Канаде, Вы соглашаетесь со следующим положением:

Стороны согласны с тем, что данное Соглашение, равно как и другие документы, связанные с ним, включая указания, составлены и должны быть составлены только на английском языке.

Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention de même que tous les documents y compris tout avis qui s’y rattache, soient rédigés en langue anglaise.

17. Windows Desktop Search. Корпорация Microsoft (или, в зависимости от места Вашего проживания, одна из ее аффилированных компаний) выдает Вам лицензию на использование данного приложения. Вы можете использовать копию этого приложения с каждой лицензионной копией программного обеспечения Microsoft Windows, которая указана для использования с этим приложением ("ПО Microsoft Windows"). Вы не имеете права использовать это ПО, если у Вас нет лицензии на использование ПО Microsoft Windows. Лицензионные условия, применимые к ПО Microsoft Windows, также применимы к Вашему использованию этого приложения.

 

Если Вашим основным местом проживания или деятельности является Китай, то в дополнение к вышеуказанным положениям к лицензированным и/или используемым Вами Предложениям применяются приведенные ниже условия.

 

18. Применимое законодательство и юрисдикция. 

Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Гонконга, независимо от противоречий с правовыми нормами и без применения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.

Все споры, проистекающие из настоящего Соглашения или возникающие в связи с ним, включая любые вопросы относительно его существования, действительности или расторжения, подлежат окончательному урегулированию в арбитражном суде в соответствии с Правилами арбитража Международной торговой палаты, которые считаются включенными в данный пункт Соглашения. Арбитражное разбирательство ведет судья, назначенный в соответствии с упомянутыми Правилами. Арбитражное разбирательство проводится в Гонконге на английском языке. Местонахождением арбитражного суда является Гонконг. Решение, принятое в результате арбитражного разбирательства, является окончательным и обязательным для сторон. Стороны соглашаются с этим и обязуются действовать соответствующим образом. Сторона, выигравшая дело, имеет право на возмещение сборов и расходов.

Вы признаете и соглашаетесь с тем, что приведенный выше параграф не устраняет, не ограничивает и никаким иным образом не уменьшает право группы DS на получение судебного запрета или на предварительное разбирательство, связанное с действительностью, интерпретацией и/или исполнением настоящего Соглашения, а также на разрешение любых споров, связанных с правами на интеллектуальную собственность, любым компетентным судебным органом в любой юрисдикции.

 

19. Дополнительные положения для Онлайн-сервисов в Китае. 

а. При использовании Онлайн-сервисов Вы гарантируете, что получены все соответствующие разрешения, лицензии и разрешения в соответствии со всеми применимыми законами и нормативными актами. Вы также гарантируете строгое соблюдение всех применимых законов и нормативных актов при использовании Онлайн-сервисов. В частности, Вы гарантируете следующее:

i) Ни Вы, ни Ваши авторизованные пользователи не будут использовать Онлайн-сервисы для публикации каких-либо материалов, которые:

1) противоречат основным принципам Конституции Китая;

2) представляют угрозу национальной безопасности Китая, раскрывают государственные тайны, подрывают авторитет государственной власти или идею национального воссоединения;

3) наносят ущерб чести и государственным интересам Китая;

4) способствуют разжиганию межнациональной розни и дискриминации и подрывают этническую общность;

5) нарушают политику Китая в отношении религии, проповедуют какие-либо культы или суеверия;

6) распространяют слухи, нарушают общественный порядок и подрывают социальную стабильность;

7) способствуют распространению непристойного контента, порнографии, азартных игр, насилия, убийств, терроризма или подстрекают к иным преступлениям;

8) носят оскорбительный или унизительный характер либо ущемляют законные права и интересы других людей;

9) содержат иной контент, запрещенный применимыми законами и нормативными актами (включая, помимо прочего, законы и нормативные акты Китая)

ii) Ни Вы, ни Ваши авторизованные пользователи не будут использовать соответствующие Онлайн-сервисы в следующих целях:

1) получение доступа к информационным сетям или использование ресурсов компьютерной информационной сети без соответствующего разрешения;

2) удаление, изменение или добавление функциональности информационной сети на компьютерах без соответствующего разрешения;

3) удаление, изменение или добавление данных и приложений, хранящихся в компьютерной информационной сети или передаваемых по этой сети, без соответствующего разрешения;

4) намеренное создание и распространение вредоносных программ, включая компьютерные вирусы;

5) выполнение других действий, которые ставят под угрозу безопасность компьютерных информационных сетей.

б. Вы заявляете и гарантируете, что все Данные заказчика и другое содержимое, созданное, размещенное, хранящееся и обрабатываемое Вами или Вашими авторизованными пользователями при использовании соответствующих Онлайн-сервисов, предназначены только для технического использования Вами и Вы будете использовать соответствующие Онлайн-сервисы в законных целях, в полном соответствии с настоящим Соглашением и применимыми законами и нормативными актами.

в. Вы и Ваши авторизованные пользователи обязуются соблюдать все применимые законы и нормативные акты, касающиеся проверки подлинности на основе реальных имен. Вы можете оформлять подписку на соответствующие Онлайн-сервисы и использовать их только после подтверждения личности и квалификации Вас и Ваших авторизованных пользователей. Вы и Ваши авторизованные пользователи полностью правоспособны, имеют гражданские права и несут гражданскую ответственность. Вы и Ваши авторизованные пользователи несут ответственность за любую информацию, которую Вы предоставляете в соответствии с любым применимым законодательством, нормативными актами и условиями настоящего Соглашения. Группа DS оставляет за собой право проводить проверку подлинности в отношении Вас и Ваших авторизованных пользователей в соответствии с применимыми законами и нормативными актами, и Вы соглашаетесь оказывать группе DS необходимое содействие.

г. Несмотря на любые противоречащие положения настоящего Соглашения, Вы признаете и соглашаетесь с тем, что при наступлении любого из указанных ниже событий группа DS имеет право предпринимать действия, включая, помимо прочего, удаление или экранирование связанных Данных заказчика или его контента, отключение ссылок, блокировку Онлайн-сервисов и учетных записей, прекращение предоставления Онлайн-сервисов, удаление учетных записей и аннулирование настоящего Соглашения; Вы несете ответственность за любые последствия таких действий и освобождаете группу DS от претензий и ответственности за любой ущерб (включая административные санкции), связанный со следующими событиями:

1) нарушение Вами или Вашими авторизованными пользователями любых положений настоящего Соглашения (включая, помимо прочего, любые другие условия, относящиеся к определенному Программному обеспечению или Онлайн-сервисам и опубликованные на веб-сайте http://www.3ds.com/terms/ost);

2) нарушение Вами или Вашими авторизованными пользователями каких-либо правил или политик обслуживания, опубликованных на соответствующих веб-сайтах;

3) нарушение Вами или Вашими авторизованными пользователями каких-либо применимых законов и нормативных актов.